檢視 中英對照/來跟從我/12月31日-1月6日 的原始碼
←
中英對照/來跟從我/12月31日-1月6日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='headline'>December 31–January 6</div> <div class='headline'>12月31日-1月6日</div> <div class='section'>We Are Responsible for Our Own Learning</div> <div class='section'>我們要為自己的學習負責</div> __TOC__ ==本文== * [https://quizlet.com/355222863/cfmsdecember-31-january-6-01-03-flash-cards/ Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (01-03)] * [https://quizlet.com/355227368/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-01-03-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (01-03)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 0:07 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>The purpose of Come, Follow Me—For Individuals and Families is to help you come unto Christ and become more deeply converted to His gospel.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span>來跟從我——供個人和家庭使用的目的是幫助你歸向基督,並更深入歸信祂的福音。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>This resource can help you understand the scriptures and find in them the spiritual strength you and your family need.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span>這項資源能幫助你了解經文,並從中找到你和你的家人所需的靈性力量。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>Then, in your Church classes, you will be prepared to share insights and encourage your fellow Saints in their efforts to follow Christ.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span>然後,你會在教會班級裡作好準備去分享見解,並鼓勵你的聖徒夥伴努力跟從基督</p> ===記錄心得感想(04-09)=== <div class='section'>RECORD YOUR IMPRESSIONS</div> <div class='section'>記錄心得感想</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%B0%8D%E7%85%A7/%E4%BE%86%E8%B7%9F%E5%BE%9E%E6%88%91/12%E6%9C%8831%E6%97%A5-1%E6%9C%886%E6%97%A5 <<回頁首] * [https://quizlet.com/_5vit1v Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (04-09)] * [https://quizlet.com/355277444/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-04-09-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (04-09)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 0:34 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>“What seek ye?” Jesus asked His disciples (John 1:38).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span>「你們要甚麼?」耶穌問祂的門徒(約翰福音1:38)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>You might ask yourself the same question—for what you find in the New Testament this year will greatly depend on what you seek.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span>你可以問自己同樣的問題——因為你們今年會從新約中收穫什麼,主要取決於你尋求什麼。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>“Seek, and ye shall find” is the Savior’s promise (Matthew 7:7).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span>救主的應許是「尋找,就尋見」(馬太福音7:7)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>So ask the questions that come to your mind as you study, and then seek diligently for answers.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span>所以你在學習時,要將心中產生的疑問提出來,然後努力尋求答案。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>In the New Testament you will read about the powerful spiritual experiences of disciples of Jesus Christ.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span>你會在新約中讀到耶穌基督門徒強而有力的靈性經驗。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>As a faithful disciple of the Savior, you can have your own powerful spiritual experiences as you accept the Savior’s invitation, found throughout this sacred volume, “Come, follow me” (Luke 18:22).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span>身為救主的忠信門徒,你也可以擁有自己強而有力的靈性經驗,只要你接受救主在這神聖經典中隨處可見的邀請:「來跟從我」(路加福音18:22)</p> ===個人經文研讀的建議(10-20)=== <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> * [https://quizlet.com/_5vit2u Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (10-20)] * [https://quizlet.com/355277473/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-10-20-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (10-20)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 1:29 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>To truly learn from the Savior, I must accept His invitation, “Come, follow me.”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span>為了真正向救主學習,我必須接受祂的邀請:「來跟從我」。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>The Savior’s invitation, “Come, follow me,” applies to all—whether we are new on the path of discipleship or have walked it all our lives.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span>救主的這項邀請:「來跟從我」適用於所有的人——不論是剛踏上門徒道路的人或一生都走在這道路上的人皆然。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>This was His invitation to a rich young man who was striving to keep the commandments (see Matthew 19:16–22).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span>這是祂向一個努力要遵守誡命的富有少年人提出的邀請(見馬太福音19:16-22)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>What he learned—and what we all must learn—is that being a disciple means giving our whole souls to Heavenly Father and Jesus Christ.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span>這少年人學到的事——以及我們大家都必須學到的事——就是:成為門徒意謂要將自己整個靈魂都獻給天父和耶穌基督。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>We progress in our discipleship as we identify what we lack, change, and seek to more fully follow Them.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span>當我們看到自己的不足、作出改變並尋求更徹底地效法父與子,就會在門徒身分中不斷進步。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>Learning from the Savior starts when we strive to understand what He taught.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span>要向救主學習,首先要努力去了解祂的教導。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>For example, how does your understanding of forgiveness deepen as you explore the following?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span>例如,研究下列的教導如何使你對寬恕有更深的了解?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>The Savior’s teachings (see Matthew 6:14–15; 18:21–35)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span>救主的教導(見馬太福音6:14-15;18:21-35)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>An example from His life (see Luke 23:33–34)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span>祂生平的一個榜樣(見路加福音23:33-34)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>However, learning is not complete until we follow the Savior by living what He taught. How can you be more forgiving?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span>然而,我們要遵行祂的教導來跟從祂,才算是完整而徹底的學習。你如何能對人更寬容?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>If you want to learn more, try this activity with another gospel principle, such as love or humility.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span>如果你想學習更多,試著用另一項福音原則,如愛或謙卑,來進行這個活動</p> ===我要為自己的學習負責(21-27)=== <div class='section'>I am responsible for my own learning.</div> <div class='section'>我要為自己的學習負責。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%B0%8D%E7%85%A7/%E4%BE%86%E8%B7%9F%E5%BE%9E%E6%88%91/12%E6%9C%8831%E6%97%A5-1%E6%9C%886%E6%97%A5 <<回頁首] * [https://quizlet.com/_5vit5t Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (21-27)] * [https://quizlet.com/355277495/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-21-27-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (21-27)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 3:02 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>Elder David A. Bednar taught: “As learners, you and I are to act and be doers of the word and not simply hearers who are only acted upon.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span>大衛·貝納長老教導:「身為學習者,你我都必須採取主動去行道,而不是被行動支配,單單聽道。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>Are you and I agents who act and seek learning by faith, or are we waiting to be taught and acted upon?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span>你我是主動藉著信心尋求學識的主宰呢?還是等著受人教導、受他人的行動支配呢?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>… A learner exercising agency by acting in accordance with correct principles opens his or her heart to the Holy Ghost and invites His teaching, testifying power, and confirming witness.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span>…...學習者若運用選擇權去按照正確的原則行事,就是敞開心靈邀請聖靈前來教導、發揮作見證的力量並且證實見證。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>Learning by faith requires spiritual, mental, and physical exertion and not just passive reception” (“Seek Learning by Faith,” Ensign, Sept. 2007, 64).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span>藉著信心學習需要在靈性、智力及體力上付出努力,而不是僅僅被動地接受。」(「藉著信心尋求學識」,2007年9月,利阿賀拿,第20頁)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>What does it mean to take responsibility for your own learning?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span>為自己的學習負責是什麼意思?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>Look for possible answers in Elder Bednar’s statement and in the following scriptures: John 7:17; 1 Thessalonians 5:21; James 1:5–6, 22; 2:17; 1 Nephi 10:17–19; 2 Nephi 4:15; Alma 32:27; and Doctrine and Covenants 18:18; 58:26–28; 88:118.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span>從貝納長老所說的話和下列經文中找出可能的答案:約翰福音7:17;帖撒羅尼迦前書5:21;聖經雅各書1:5-6,22;2:17;尼腓一書10:17-19;尼腓二書4:15;阿爾瑪書32:27;教義和聖約18:18;58:26-28;88:118。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>What do you feel inspired to do to be more active in learning the gospel?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span>你覺得受到啟發要做什麼事來更積極主動地學習福音?</p> ===我需要自己知道真理(28-34)=== <div class='section'>I need to know the truth for myself.</div> <div class='section'>我需要自己知道真理。</div> * [https://quizlet.com/355276610/cfmsdecember-31-january-6-28-34-flash-cards/ Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (28-34)] * [https://quizlet.com/355277522/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-28-34-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (28-34)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 4:39 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>Perhaps you know people who never seem to lose their faith, no matter what happens in their lives.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span>你們也許認識一些人,他們無論在生活中遭遇什麼事,似乎從不會失去信心。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>They may remind you of the five wise virgins in the Savior’s parable (see Matthew 25:1–13).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span>他們可能讓你想到救主比喻中的五個童女(見馬太福音25:1-13)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>What you may not see are their diligent efforts to strengthen their testimonies of the truth.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span>你可能沒看到的是,他們為了鞏固對真理的見證所做的勤奮努力。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>We must all seek diligently to strengthen our testimonies because, as the foolish virgins learned, we cannot borrow conversion from anyone else.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span>我們都必須勤奮地力求鞏固我們的見證,因為就像我們從愚拙的童女身上所學到的,歸信無法從別人身上借得。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>How do we gain and nurture our own testimonies?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span>我們如何獲得和滋養自己的見證呢?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>Write down your thoughts as you ponder the following scriptures: Luke 11:9–13; John 5:39; John 7:14–17; Acts 17:10–12; 1 Corinthians 2:9–11; and Alma 5:45–46. (See also “Testimony,” Gospel Topics, topics.lds.org.)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span>沉思下列經文,將你的想法寫下來:路加福音11:9-13;約翰福音5:39;約翰福音7:14-17;使徒行傳17:10-12;哥林多前書 2:9-11;和阿爾瑪書5:45-46</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>Each of us must gain a testimony for ourselves.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span>我們每個人都必須為自己獲得見證。</p> ===遇到問題時,我該怎麼做?(35-44)=== <div class='section'>What should I do when I have questions?</div> <div class='section'>遇到問題時,我該怎麼做?</div> * [https://quizlet.com/355276619/cfmsdecember-31-january-6-35-44-flash-cards/ Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (35-44)] * [https://quizlet.com/355277570/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-35-44-flash-cards/ Quizlet (單字):December 31-January 6 (35-44)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 5:44 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>As you seek spiritual knowledge, questions will come to your mind.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span>你在尋求屬靈知識時,心中會想到一些問題。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>The following principles can help you address questions in ways that build faith and testimony:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span>下列原則可以幫助你在處理問題時,建立信心和見證:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>Seek understanding through divinely appointed sources.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span>經由神所指定的來源尋求進一步了解。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>God is the source of all truth, and He reveals truth through the Holy Ghost, the scriptures, and His prophets and apostles.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span>神是一切真理的來源,祂透過聖靈、經文,以及祂的先知和使徒來啟示真理。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>Act in faith.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span>憑信心行動。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>If answers don’t come right away, trust that the Lord will reveal answers when the time is right.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span>如果答案沒有馬上來到,要信賴主會在適當的時候啟示答案。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>In the meantime, keep living by the truth you already know.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>同時,要繼續奉行你已知道的真理。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Keep an eternal perspective.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span>保有永恆的眼光。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>Try to see things as the Lord sees them, not as the world does.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span>看事情要試著用神的眼光,而不是用世人的眼光。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>View your questions in the context of our Heavenly Father’s plan of salvation.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span>要以天父的救恩計畫為前提,來看你的問題</p> ===家庭祈禱、家庭經文研讀與家人家庭晚會(45-56)=== <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭祈禱、家庭經文研讀與家人家庭晚會</div> * [https://quizlet.com/355276663/cfmsdecember-31-january-6-45-56-flash-cards/ Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (45-56)] * [https://quizlet.com/355277594/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-45-56-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (45-56)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 6:40 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span>你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>Here are some suggestions:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span>以下是一些建議:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>Matthew 13:1–23</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>47</span>馬太福音13:1-23</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>One great way to help your family prepare to learn from the New Testament this year is to review the parable of the sower.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>48</span>複習撒種的比喻,這是幫助你的家人在今年準備學習新約的一個好方法。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span>Your family might enjoy looking at different kinds of ground near your home to visualize the types of ground described in the parable.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>49</span>也許能讓你的家人看看你家附近各種不同的土壤,想像在比喻中所描述的各種土壤。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span>What can we do to cultivate “good ground” in our home? (Matthew 13:8).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>50</span>我們可以做什麼來培養家中的「好土」?(馬太福音13:8)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span>Galatians 5:22–23; Philippians 4:8</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>51</span>加拉太書5:22-23;腓立比書4:8</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span>“We counsel parents and children to give highest priority to family prayer, family home evening, gospel study and instruction, and wholesome family activities.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>52</span>「我們向父母和子女提出勸告,要將家庭祈禱、家人家庭晚會、福音研讀與教導,以及有益身心的家庭活動放在最優先的地位。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>53</span>However worthy and appropriate other demands or activities may be, they must not be permitted to displace the divinely appointed duties that only parents and families can adequately perform” (“Letter from the First Presidency,” Liahona, Dec. 1999, 1).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>53</span>其他需求或活動,無論有多值得或多合適,也絕不可被允許來取代此項神所賦予的職責,而這職責唯有父母和家庭才能充分履行」(「總會會長團信函」,1999年12月,利阿賀拿,第 1頁)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>54</span>The beginning of the new year is a good time to hold a family council about making your home more gospel centered.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>54</span>新的一年開始,是召開家庭議會,商議如何讓你的家庭更以福音為中心的好時機。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>55</span>What ideas come to mind as you read the blessings and counsel in Galatians 5:22–23 and Philippians 4:8?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>55</span>你在閱讀加拉太書5:22-23和腓立比書4:8中的祝福和忠告時,心中有何想法?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>56</span>Maybe you could make posters to put around the home to remind yourselves of your goals.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>56</span>也許你們可以製作一些海報,放在家裡各處,提醒你們記得自己的目標。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>57</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>57</span>(本列沒有翻譯)</p> ===改進個人研讀(58-61)=== <div class='section'>Improving Personal Study</div> <div class='section'>改進個人研讀</div> * [https://quizlet.com/355276682/cfmsdecember-31-january-6-58-61-flash-cards/ Quizlet CFM(S):December 31-January 6 (58-61)] * [https://quizlet.com/355277609/cfm%E5%96%AE%E5%AD%97december-31-january-6-58-61-flash-cards/ Quizlet CFM(單字):December 31-January 6 (58-61)] * [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc * [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] 8:21 <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0011-we-are-responsible-for-our-own-learning-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>58</span>Look for doctrine.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>58</span>找出教義。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>59</span>A doctrine is an eternal, unchanging truth.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>59</span>教義是永恆不變的真理。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>60</span>President Boyd K. Packer declared that “true doctrine, understood, changes attitudes and behavior” (“Little Children,” Ensign, Nov. 1986, 17).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>60</span>培道·潘會長 說:「人一旦了解真實的教義,就會改變態度與行為」〔「小孩子」,1987年1月,利阿賀拿,第13頁)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>61</span>As you and your family study the scriptures, look for truths that can help you to live more like the Savior.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>61</span>你和家人研讀經文時,找出哪些真理能幫助你們在生活中更像救主。</p> ==學習輔助工具== * 單句 ** [https://docs.google.com/document/d/13ebNGrFsvyyyrjjdxRK50OIkFRu7e3IvpQi0quozZXg/edit?usp=sharing 單句語意分析] Google Doc ** [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/cfmsdecember-31-january-6 Quizlet CFM(S):December 31-January 6] * 單字 ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/10X_RqS80R49EMN_bdz2X5MiS7uXNpt1Su3Z9NPckRP8/edit#gid=0 CFM:一月份單字表] Google Sheet ** [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/cfmdecember-31-january-6/sets Quizlet CFM(單字):December 31-January 6] * 其它 ** [https://www.lds.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/01?lang=eng December 31–January 6 線上聆聽] HTML ** [https://www.sony.com.tw/zh/electronics/support/downloads/Y0015298 Sound Organizer Ver. 2.0.01 - Sony] 應用程式 ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SGNjNIEvL1AFbjl43FSHJ_efGJvs9723-ZyfjTmOssw/edit?usp=sharing 中英對照 Wiki 製作流程 (Google Sheets)]
返回至
中英對照/來跟從我/12月31日-1月6日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊