檢視 經文故事/摩爾門經的故事/第3章 的原始碼
←
經文故事/摩爾門經的故事/第3章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] __TOC__ {| class="wikitable" |+<Font size=5 , color=red>全章英文語音和影片</font> ! Chapter 3:Lehi Leaves Jerusalem ||英文語音 || [https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/3-lehi-leaves-jerusalem?&lang=eng 英文影片](LDS) |- | #The Lord was pleased with Lehi and one night spoke to him in a dream. He told Lehi to take his family and leave Jerusalem. Lehi obeyed the Lord. #Lehi’s family packed food and tents. They left their house and their gold and silver and traveled into the wilderness. #Lehi and his wife, Sariah, had four sons. Their names were Laman, Lemuel, Sam, and Nephi. #After traveling for three days, Lehi’s family camped in a valley near a river. #Lehi built an altar from stones and made an offering to God. He thanked God for saving his family from being destroyed. #Lehi named the river Laman and the valley Lemuel. Lehi wanted his sons to be like the river and valley, continually flowing to God and steadfastly keeping the commandments. #Laman and Lemuel thought their father was foolish for leaving Jerusalem and their riches. They did not believe that Jerusalem would be destroyed. #Nephi wanted to understand the things Lehi had seen. He prayed to know if his father had done the right thing by leaving Jerusalem. #Jesus Christ visited Nephi and told him that Lehi’s words were true. Nephi believed and did not rebel as Laman and Lemuel did. #Nephi told his brothers what Jesus had told him. Sam believed Nephi, but Laman and Lemuel would not believe. #The Lord promised Nephi that he would be blessed because of his faith. He would become a leader over his brothers. ||<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-03-chapter-3-lehi-leaves-jerusalem-64k-eng.mp3</html5media> || <html5media>https://www.youtube.com/watch?v=MbK7J-BcEY4</html5media> |} {| class="wikitable" |+<Font size=5 , color=red>全章中文語音和影片</font> ! 第三章:李海離開耶路撒冷 ||中文語音 || [https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/3-lehi-leaves-jerusalem?&lang=zho 中文影片](LDS) |- | #主對李海很滿意,所以有一天晚上在夢中對他講話。他吩咐李海帶著家人離開耶路撒冷。李海於是聽從了主的話。 #李海和家人帶著食物和帳幕,放棄了在耶路撒冷的家園和金銀財寶,往曠野的方向走去。 #李海和他的妻子撒拉亞有四個兒子,分別是拉曼、雷米爾、賽姆和尼腓。 #李海的家庭走了三天之後,就在河邊的山谷紮營。 #李海用石頭築了一座祭壇,像神獻祭。他感謝神救了他的家人,使他們不被毀滅。 #李海把那條河取名為拉曼河,把那座山叫做雷米爾山谷。他希望他的兒子們能像河水一樣,不斷地歸向神;也能和山谷一樣堅定,遵守著神的誡命。 #拉曼和雷米爾覺得他們的父親很傻,因為他放棄金銀財寶,離開耶路撒冷。他們不相信耶路撒冷會被毀滅。 #尼腓想要了解李海所看到的事,於是求問神,想知道他父親帶他們離開耶路撒冷是不是正確的。 #耶穌基督向尼腓顯現,告訴他說他的父親李海所說的都是真的。尼腓相信了;他沒有像拉曼和雷米爾那樣叛逆。 #尼腓告訴他的哥哥耶穌說的話。賽姆相信尼腓的話,但是拉曼和雷米爾不相信。 #主應許尼腓,他將因他的信心而受到祝福。他會成為他的哥哥們的領袖。 ||<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-03-chapter-3-lehi-leaves-jerusalem-64k-cmn.mp3</html5media> || <html5media>https://www.youtube.com/watch?v=WAoS0efhnDk</html5media> |} == 標題 == {| class="wikitable" |+<font color=red>標題</font> |- | Chapter 3:Lehi Leaves Jerusalem ||<html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-03/Chapter%203_00.mp3</html5media> |- | 第三章:李海離開耶路撒冷 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 1 格</font> |- | The Lord was pleased with Lehi and one night spoke to him in a dream. ||<html5media></html5media> |- | 主對李海很滿意,所以有一天晚上在夢中對他講話。 || |- | He told Lehi to take his family and leave Jerusalem. ||<html5media></html5media> |- | 他吩咐李海帶著家人離開耶路撒冷。 || |- | Lehi obeyed the Lord. ||<html5media></html5media> |- | 李海於是聽從了主的話。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 2 格</font> |- | Lehi’s family packed food and tents. ||<html5media></html5media> |- | 李海和家人帶著食物和帳幕, || |- | They left their house and their gold and silver and traveled into the wilderness. ||<html5media></html5media> |- | 放棄了在耶路撒冷的家園和金銀財寶,往曠野的方向走去。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 3 格</font> |- | Lehi and his wife, Sariah, had four sons. ||<html5media></html5media> |- | 李海和他的妻子撒拉亞有四個兒子, || |- | Their names were Laman, Lemuel, Sam, and Nephi. ||<html5media></html5media> |- | 分別是拉曼、雷米爾、賽姆和尼腓。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 4 格</font> |- | After traveling for three days, Lehi’s family camped in a valley near a river. ||<html5media></html5media> |- | 李海的家庭走了三天之後,就在河邊的山谷紮營。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 5 格</font> |- | Lehi built an altar from stones and made an offering to God. ||<html5media></html5media> |- | 李海用石頭築了一座祭壇,像神獻祭。 || |- | He thanked God for saving his family from being destroyed. ||<html5media></html5media> |- | 他感謝神救了他的家人,使他們不被毀滅。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 6 格</font> |- | Lehi named the river Laman and the valley Lemuel. ||<html5media></html5media> |- | 李海把那條河取名為拉曼河,把那座山叫做雷米爾山谷。 || |- | Lehi wanted his sons to be like the river and valley, continually flowing to God and steadfastly keeping the commandments. ||<html5media></html5media> |- | 他希望他的兒子們能像河水一樣,不斷地歸向神;也能和山谷一樣堅定,遵守著神的誡命。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 7 格</font> |- | Laman and Lemuel thought their father was foolish for leaving Jerusalem and their riches. ||<html5media></html5media> |- | 拉曼和雷米爾覺得他們的父親很傻,因為他放棄金銀財寶,離開耶路撒冷。 || |- | They did not believe that Jerusalem would be destroyed. ||<html5media></html5media> |- | 他們不相信耶路撒冷會被毀滅。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 8 格</font> |- | Nephi wanted to understand the things Lehi had seen. ||<html5media></html5media> |- | 尼腓想要了解李海所看到的事, || |- | He prayed to know if his father had done the right thing by leaving Jerusalem. ||<html5media></html5media> |- | 於是求問神,想知道他父親帶他們離開耶路撒冷是不是正確的。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 9 格</font> |- | Jesus Christ visited Nephi and told him that Lehi’s words were true. ||<html5media></html5media> |- | 耶穌基督向尼腓顯現,告訴他說他的父親李海所說的都是真的。 || |- | Nephi believed and did not rebel as Laman and Lemuel did. ||<html5media></html5media> |- | 尼腓相信了;他沒有像拉曼和雷米爾那樣叛逆。 || |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 10 格</font> |- | Nephi told his brothers what Jesus had told him. ||<html5media></html5media> |- | 尼腓告訴他的哥哥耶穌說的話。 || |- | Sam believed Nephi, but Laman and Lemuel would not believe. ||<html5media></html5media> |- | 賽姆相信尼腓的話,但是拉曼和雷米爾不相信。 || |} === 11 === {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | ||<html5media></html5media> |- | || |- | ||<html5media></html5media> |- | || |- | ||<html5media></html5media> |- | || |- | ||<html5media></html5media> |- | || |} *The Lord promised Nephi that he would be blessed because of his faith. He would become a leader over his brothers. *主應許尼腓,他將因他的信心而受到祝福。他會成為他的哥哥們的領袖。 == 單字表 == === 1 === *Lord 主 *pleased 滿意 *night 晚上 *spoke 講話 *dream 夢 *told 吩咐 *take 帶 *family 家人 *leave 離開 *Jerusalem 耶路撒冷 *obeyed 聽從 === 2 === *packed 打包,收拾 *tents 帳幕 *left 離開,放棄 *their 他們的 *house 家園 *gold 金 *silver 銀 *traveled 旅行 *wilderness 曠野 === 3 === *wife 妻子 *Sariah 撒拉亞 *four 四個 *sons 兒子 *their 他們的 *Laman 拉曼 *Lemuel 雷米爾 *Sam 賽姆 *Nephi 尼腓 === 4 === *after 之後 *traveling 旅行 *camped 紮營 *valley 山谷 *river 河 === 5 === *built 築 *altar 祭壇 *from 從 *stones 石頭 *made 製作 *offering 獻祭 *thanked 感謝 *saving 救 *being destroyed 被毀滅 === 6 === *river *valley *wanted *sons *continually *flowing *steadfastly *keeping *commandments. *李海把那條河取名為拉曼河,把那座山叫做雷米爾山谷。他希望他的兒子們能像河水一樣,不斷地歸向神;也能和山谷一樣堅定,遵守著神的誡命。 === 7 === *thought *their *father *foolish *leaving *Jerusalem *riches *elieve *Jerusalem *would *destroyed. *拉曼和雷米爾覺得他們的父親很傻,因為他放棄金銀財寶,離開耶路撒冷。他們不相信耶路撒冷會被毀滅。 === 8 === *wanted *understand *things *prayed *father *right *thing *leaving *Jerusalem. *尼腓想要了解李海所看到的事,於是求問神,想知道他父親帶他們離開耶路撒冷是不是正確的。 === 9 === *Jesus *Christ *visited *told *that *words *true *believed *rebel *耶穌基督向尼腓顯現,告訴他說他的父親李海所說的都是真的。尼腓相信了;他沒有像拉曼和雷米爾那樣叛逆。 === 10 === *brothers *Jesus *told *Sam *believed *would *尼腓告訴他的哥哥耶穌說的話。賽姆相信尼腓的話,但是拉曼和雷米爾不相信。 === 11 === *Lord *promised *would *blessed *because *faith *would *become *leader *over *brothers. *主應許尼腓,他將因他的信心而受到祝福。他會成為他的哥哥們的領袖。 ==分句== [[/01-01]] [[/01-02]] [[/01-03]] [[/02-01]] [[/02-02]] [[/03-01]] [[/03-02]] [[/04-01]] [[/05-01]] [[/05-02]] [[/06-01]] [[/06-02]] [[/07-01]] [[/07-02]] [[/08-01]] [[/08-02]] [[/09-01]] [[/09-02]] [[/10-01]] [[/10-02]] [[/11-01]] [[/11-02]] [[Category:BOMSS]]
返回至
經文故事/摩爾門經的故事/第3章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊