檢視 經文故事/摩爾門經的故事/第13章 的原始碼
←
經文故事/摩爾門經的故事/第13章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] __TOC__ ==全章影音== {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 13:Zeniff</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/13-zeniff?&lang=eng 英文影片] |rowspan="4"| #Zeniff and a group of Nephites left their homes in Zarahemla and traveled to the land of Nephi, where other Nephites had once lived. #They found Lamanites living there. Zeniff and four of his men went into the city to talk to the king. They asked King Laman if they could live in his land. #King Laman said they could have two of his cities. The king wanted them to live in his land so he could make them his slaves. #Zeniff’s people built homes and fixed the walls around their cities. They planted many kinds of grain and fruit. They also had flocks of animals. #King Laman told his people that the Nephites were becoming too powerful. Soon many Lamanites went to attack the Nephites and steal their animals and crops. #The Nephites ran to the city of Nephi. There Zeniff armed the people with bows and arrows, swords, clubs,and slings. They went to fight the Lamanites. #Before they fought, the Nephites prayed, asking God for help. God blessed the Nephites with extra strength, and they defeated the Lamanites. #After the battle Zeniff put guards around the Nephite cities. He wanted to protect his people and their animals from the Lamanites. #The Nephites lived in peace for many years. The men worked in the fields, and the women spun thread and made clothes. #King Laman died and his son became king. The new king sent his army to fight the Nephites. #The Nephites again received strength from the Lord. They killed many Lamanites, and the rest ran away. |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=ANewFKayYrM</html5media> |- !英文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-13-chapter-13-zeniff-64k-eng.mp3</html5media> |} {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第十三章:曾倪夫</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/13-zeniff?&lang=zho 中文影片] |rowspan="4"| #曾倪夫和一群尼腓人離開他們在柴雷罕拉地的家。來到其他尼腓人曾經居住過的尼腓地。 #他們發現拉曼人住在那裡。曾倪夫和其中的四個人進城去問拉曼王:他們是不是可以住在他的土地上。 #拉曼王說他們可以擁有兩座城市。國王要他們住在那裡,是想要他們成為他的奴隸。 #曾倪夫的人民蓋了房子,並在城市周圍築起城牆;他們種植各種穀類和水果,也飼養很多牲畜。 #拉曼王告訴他的人民:尼腓人已經強盛起來了。不久之後,許多拉曼人就去攻擊尼腓人,偷走他們的牲畜和穀物。 #尼腓人逃進尼腓城。曾倪夫教人民用弓箭、劍、棍棒和投石器當武器,一起去抵抗拉曼人的攻擊。 #尼腓人在作戰前向神祈禱,祈求神的幫忙。神祝福尼腓人,使他們有更大的力量,讓他們戰勝拉曼人。 #戰爭過後,曾倪夫派人在尼腓人的城市四周守衛,這樣才能保護人民和牲畜不會受到拉曼人的攻擊。 #許多年過去了,尼腓人過著太平的日子。男人種田,女人織布做衣裳。 #拉曼王死後,他的兒子作了國王。新國王再次派兵攻打尼腓人。 #尼腓人再度從主得到力量。他們殺死了許多拉曼人,剩下的拉曼人都逃走了。 |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=cDwPduzgEf8</html5media> |- !中文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-13-chapter-13-zeniff-64k-cmn.mp3</html5media> |} ==分句語音和文字== {| class="wikitable" |+<font color=red>標題</font> |- | <html5media></html5media> || Chapter 13:Zeniff |- | || 第十三章:曾倪夫 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 1 格</font> |- | <html5media></html5media> || Zeniff and a group of Nephites left their homes in Zarahemla and traveled to the land of Nephi, where other Nephites had once lived. |- | || 曾倪夫和一群尼腓人離開他們在柴雷罕拉地的家。來到其他尼腓人曾經居住過的尼腓地。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 2 格</font> |- | <html5media></html5media> || They found Lamanites living there. |- | || 他們發現拉曼人住在那裡。 |- | <html5media></html5media> || Zeniff and four of his men went into the city to talk to the king. |- | || 曾倪夫和其中的四個人進城去問拉曼王: |- | <html5media></html5media> || They asked King Laman if they could live in his land. |- | || 他們是不是可以住在他的土地上。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 3 格</font> |- | <html5media></html5media> || King Laman said they could have two of his cities. |- | || 拉曼王說他們可以擁有兩座城市。 |- | <html5media></html5media> || The king wanted them to live in his land so he could make them his slaves. |- | || 國王要他們住在那裡,是想要他們成為他的奴隸。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 4 格</font> |- | <html5media></html5media> || Zeniff’s people built homes and fixed the walls around their cities. |- | || 曾倪夫的人民蓋了房子,並在城市周圍築起城牆; |- | <html5media></html5media> || They planted many kinds of grain and fruit. |- | || 他們種植各種穀類和水果, |- | <html5media></html5media> || They also had flocks of animals. |- | || 也飼養很多牲畜。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 5 格</font> |- | <html5media></html5media> || King Laman told his people that the Nephites were becoming too powerful. |- | || 拉曼王告訴他的人民:尼腓人已經強盛起來了。 |- | <html5media></html5media> || Soon many Lamanites went to attack the Nephites and steal their animals and crops. |- | || 不久之後,許多拉曼人就去攻擊尼腓人,偷走他們的牲畜和穀物。 |} === 6 === *The Nephites ran to the city of Nephi. There Zeniff armed the people with bows and arrows, swords, clubs,and slings. They went to fight the Lamanites. *尼腓人逃進尼腓城。曾倪夫教人民用弓箭、劍、棍棒和投石器當武器,一起去抵抗拉曼人的攻擊。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 7 === *Before they fought, the Nephites prayed, asking God for help. God blessed the Nephites with extra strength, and they defeated the Lamanites. *尼腓人在作戰前向神祈禱,祈求神的幫忙。神祝福尼腓人,使他們有更大的力量,讓他們戰勝拉曼人。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 8 === *After the battle Zeniff put guards around the Nephite cities. He wanted to protect his people and their animals from the Lamanites. *戰爭過後,曾倪夫派人在尼腓人的城市四周守衛,這樣才能保護人民和牲畜不會受到拉曼人的攻擊。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 9 === *The Nephites lived in peace for many years. The men worked in the fields, and the women spun thread and made clothes. *許多年過去了,尼腓人過著太平的日子。男人種田,女人織布做衣裳。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 10 === *King Laman died and his son became king. The new king sent his army to fight the Nephites. *拉曼王死後,他的兒子作了國王。新國王再次派兵攻打尼腓人。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 11 === *The Nephites again received strength from the Lord. They killed many Lamanites, and the rest ran away. *尼腓人再度從主得到力量。他們殺死了許多拉曼人,剩下的拉曼人都逃走了。 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} ==單字表== ==分句文法解析== [[Category:BOMSS]]
返回至
經文故事/摩爾門經的故事/第13章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊