檢視 經文故事/摩爾門經的故事/第15章 的原始碼
←
經文故事/摩爾門經的故事/第15章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] __TOC__ ==全章影音== {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 15:Alma Teaches and Baptizes</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/15-alma-teaches-and-baptizes?&lang=eng 英文影片] |rowspan="4"| #Alma escaped from King Noah’s servants and hid for many days. While he was hiding, he wrote down what the prophet Abinadi had taught. #Alma repented of his sins and went to the Nephites secretly, teaching them Abinadi’s message. Alma told the people to have faith in Jesus Christ and repent. #During the day Alma hid in a pocket of trees near a pool called the Waters of Mormon. #Those who believed Alma’s teachings went to the Waters of Mormon and were baptized. Alma baptized 204 people into the Church of Christ. #Alma ordained priests to teach the people. He told the priests to teach repentance and faith in Jesus Christ. He also said they must not argue but be united. #Alma’s people loved and served one another. They shared everything they had and were grateful to have learned about Jesus Christ, their Redeemer. #King Noah’s servants saw Alma teaching the people. The king said Alma was turning the Nephites against him, so he sent an army to kill them. #God warned Alma that King Noah’s army was coming. The people gathered their families, animals, and other belongings and fled into the wilderness. #God strengthened Alma’s people so they could escape from King Noah’s army. The army searched but never found them. #After traveling in the wilderness for eight days, Alma’s people came to a beautiful area that had pure water flowing through it. Here they planted crops and built buildings. #The people wanted Alma to be their king, but Alma said God did not want them to have a king. God wanted them to be free. |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=OGvjiheZiks</html5media> |- !英文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-15-chapter-15-alma-teaches-and-baptizes-64k-eng.mp3</html5media> |} {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第十五章:阿爾瑪教導人民並為他們施洗</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/15-alma-teaches-and-baptizes?&lang=zho 中文影片] |rowspan="4"| #阿爾瑪逃開了挪亞王僕人的追捕,躲了好幾天。在這段時間裡,他寫下了先知阿賓納代所教導的話。 #阿爾瑪悔改了他的罪,悄悄地來到尼腓人那裡,教導他們阿賓納代的話。阿爾瑪告訴人們要對耶穌基督有信心,而且要悔改。 #阿爾瑪白天躲在一處叫摩爾門水流旁的小樹叢裡。 #相信阿爾瑪教導的人都到摩爾門水流來接受洗禮。阿爾瑪為204個人施洗,讓他們加入了基督的教會。 #阿爾瑪按立祭司教導人民。他告訴祭司們要教導悔改、並對耶穌基督有信心。阿爾瑪還告訴祭司們不可以爭吵,應該團結一心。 #阿爾瑪的人民彼此相愛、彼此服務。他們分享自己所有的每一樣東西,而且很感謝能認識他們的救贖主耶穌基督。 #挪亞王的僕人看見阿爾瑪教導人民的情況。國王說阿爾瑪在影響人民背叛他,因此派軍隊要殺死他們。 #神警告阿爾瑪挪亞王的軍隊來了。於是他們集合了家人、牲畜和其他的財產逃進了曠野。 #神賜給阿爾瑪的人民力量,使他們安全地逃離挪亞王的軍隊。挪亞王的軍隊沒有找到他們。 #在曠野中走了八天後,阿爾瑪的人民來到了一個美麗的地方,有清澈的泉水流過那裡。他們種植穀物,建造房屋。 #人民要阿爾瑪當他們的國王,可是阿爾瑪告訴他們神不希望他們有國王;神希望他們自由。 |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=GiLd1KBWUEw</html5media> |- !中文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-15-chapter-15-alma-teaches-and-baptizes-64k-cmn.mp3</html5media> |} ==分句語音和文字== {| class="wikitable" |+<font color=red>標題</font> |- | <html5media></html5media> || Chapter 15:Alma Teaches and Baptizes |- | || 第十五章:阿爾瑪教導人民並為他們施洗 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 1 格</font> |- | <html5media></html5media> || Alma escaped from King Noah’s servants and hid for many days. |- | || 阿爾瑪逃開了挪亞王僕人的追捕,躲了好幾天。 |- | <html5media></html5media> || While he was hiding, he wrote down what the prophet Abinadi had taught. |- | || 在這段時間裡,他寫下了先知阿賓納代所教導的話。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 2 格</font> |- | <html5media></html5media> || Alma repented of his sins and went to the Nephites secretly, teaching them Abinadi’s message. |- | || 阿爾瑪悔改了他的罪,悄悄地來到尼腓人那裡,教導他們阿賓納代的話。 |- | <html5media></html5media> || Alma told the people to have faith in Jesus Christ and repent. |- | || 阿爾瑪告訴人們要對耶穌基督有信心,而且要悔改。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 3 格</font> |- | <html5media></html5media> || During the day Alma hid in a pocket of trees near a pool called the Waters of Mormon. |- | || 阿爾瑪白天躲在一處叫摩爾門水流旁的小樹叢裡。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 4 格</font> |- | <html5media></html5media> || Those who believed Alma’s teachings went to the Waters of Mormon and were baptized. |- | || 相信阿爾瑪教導的人都到摩爾門水流來接受洗禮。 |- | <html5media></html5media> || Alma baptized 204 people into the Church of Christ. |- | || 阿爾瑪為204個人施洗,讓他們加入了基督的教會。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 5 格</font> |- | <html5media></html5media> || Alma ordained priests to teach the people. |- | || 阿爾瑪按立祭司教導人民。 |- | <html5media></html5media> || He told the priests to teach repentance and faith in Jesus Christ. |- | || 他告訴祭司們要教導悔改、並對耶穌基督有信心。 |- | <html5media></html5media> || He also said they must not argue but be united. |- | || 阿爾瑪還告訴祭司們不可以爭吵,應該團結一心。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 6 格</font> |- | <html5media></html5media> || Alma’s people loved and served one another. |- | || 阿爾瑪的人民彼此相愛、彼此服務。 |- | <html5media></html5media> || They shared everything they had and were grateful to have learned about Jesus Christ, their Redeemer. |- | || 他們分享自己所有的每一樣東西,而且很感謝能認識他們的救贖主耶穌基督。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 7 格</font> |- | <html5media></html5media> || King Noah’s servants saw Alma teaching the people. |- | || 挪亞王的僕人看見阿爾瑪教導人民的情況。 |- | <html5media></html5media> || The king said Alma was turning the Nephites against him, so he sent an army to kill them. |- | || 國王說阿爾瑪在影響人民背叛他,因此派軍隊要殺死他們。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 8 格</font> |- | <html5media></html5media> || God warned Alma that King Noah’s army was coming. |- | || 神警告阿爾瑪挪亞王的軍隊來了。 |- | <html5media></html5media> || The people gathered their families, animals, and other belongings and fled into the wilderness. |- | || 於是他們集合了家人、牲畜和其他的財產逃進了曠野。 |} === 9 === *God strengthened Alma’s people so they could escape from King Noah’s army. The army searched but never found them. *神賜給阿爾瑪的人民力量,使他們安全地逃離挪亞王的軍隊。挪亞王的軍隊沒有找到他們。 標題 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} == 10 == *After traveling in the wilderness for eight days, Alma’s people came to a beautiful area that had pure water flowing through it. Here they planted crops and built buildings. *在曠野中走了八天後,阿爾瑪的人民來到了一個美麗的地方,有清澈的泉水流過那裡。他們種植穀物,建造房屋。 標題 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} === 11 === *The people wanted Alma to be their king, but Alma said God did not want them to have a king. God wanted them to be free. *人民要阿爾瑪當他們的國王,可是阿爾瑪告訴他們神不希望他們有國王;神希望他們自由。 標題 {| class="wikitable" |+<font color=red>第 格</font> |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |- | <html5media></html5media> || |- | || |} ==單字表== ==分句文法解析== [[Category:BOMSS]]
返回至
經文故事/摩爾門經的故事/第15章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊