檢視 中英對照/摩爾門經/阿爾瑪書/第63章 的原始碼
←
中英對照/摩爾門經/阿爾瑪書/第63章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng#listen=audio 英文語音] <p class='chinese'>第六十三章</p> <p class='english'>Chapter 63</p> <p class='chinese'>希伯隆和其後的希拉曼保管神聖紀錄──許多尼腓人往北部地方去──海谷師建造船隻,於西海出航──摩羅乃哈在戰役中擊退拉曼人。約主前五六年至五二年。</p> <p class='english'>Shiblon and later Helaman take possession of the sacred records—Many Nephites travel to the land northward—Hagoth builds ships, which sail forth in the west sea—Moronihah defeats the Lamanites in battle. About 56–52 B.C.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span> 事情是這樣的,法官統治尼腓人的第三十六年初,<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/1a 希伯隆]接管阿爾瑪交給希拉曼的<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/1b 神聖]物件。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span> And it came to pass in the commencement of the thirty and sixth year of the reign of the judges over the people of Nephi, that<sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Shiblon] took possession of those <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng sacred] things which had been delivered unto Helaman by Alma.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span> 他是個正直的人,正直地行走在神前;他不斷努力行善,遵守主他的神的誡命;他的弟弟也如此。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span> And he was a just man, and he did walk uprightly before God; and he did observe to do good continually, to keep the commandments of the Lord his God; and also did his brother.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span> 事情是這樣的,摩羅乃也去世了。法官統治的第三十六年就這樣結束了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span> And it came to pass that <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Moroni] died also. And thus ended the thirty and sixth year of the reign of the judges.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span> 事情是這樣的,法官統治的第三十七年,有一大群人,總數達五千四百人,帶著他們的妻子和他們的兒女,離開柴雷罕拉地,進到<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/4a 北]部地方。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span> And it came to pass that in the thirty and seventh year of the reign of the judges, there was a large company of men, even to the amount of five thousand and four hundred men, with their wives and their children, departed out of the land of Zarahemla into the land which was <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng northward].</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span> 事情是這樣的,海谷師是個很好奇的人,他在滿地富邊境靠近荒蕪地那裡為自己造了一艘很大的船,在通往北部地方的<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/5a 窄道]附近的西海邊下水。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span> And it came to pass that Hagoth, he being an <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng exceedingly]curious man, therefore he went forth and built him an exceedingly large ship, on the borders of the land <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Bountiful], by the land Desolation, and launched it forth into the west sea, by the <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng narrow] neck which led into the land northward.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span> 看啊,許多尼腓人進了那船,帶著許多補給和許多婦女小孩出航;他們向北航行。第三十七年就這樣結束了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span> And behold, there were many of the Nephites who did enter therein and did sail forth with much provisions, and also many women and children; and they took their course northward. And thus ended the thirty and seventh year.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span> 第三十八年,這人又造了其他船隻。而第一艘船也回來了,有更多人進了那船;他們也帶了許多補給,再次前往北部地方。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span> And in the thirty and eighth year, this man built <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng other] ships. And the first ship did also return, and many more people did enter into it; and they also took much provisions, and set out again to the land northward.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span> 事情是這樣的,再也沒有他們的消息了。我們猜想他們可能淹死在海底。事情是這樣的,另外一艘船也出航了,到了什麼地方,我們不知道。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span> And it came to pass that they were never heard of more. And we suppose that they were drowned in the depths of the sea. And it came to pass that one other ship also did sail forth; and whither she did go we know not.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span> 事情是這樣的,這一年,有許多人進入<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/9a 北]部地方。第三十八年就這樣結束了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span> And it came to pass that in this year there were many people who went forth into the land <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng northward]. And thus ended the thirty and eighth year.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span> 事情是這樣的,法官統治的第三十九年,希伯隆也去世了,柯林安頓則乘船到北部地方,運送補給給到那地方去的人。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span> And it came to pass in the thirty and ninth year of the reign of the judges, <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Shiblon] died also, and Corianton had gone forth to the land northward in a ship, to carry forth provisions unto the people who had gone forth into that land.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span> 因此希伯隆必須在死前把那些神聖物件交給<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/11a 希拉曼]的兒子,他名叫希拉曼,是以他父親之名命名的。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span> Therefore it became expedient for <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Shiblon] to confer those sacred things, before his death, upon the son of <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Helaman], who was called <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Helaman], being called after the name of his father.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span> 現在看啊,希拉曼所保管的<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/12a 鐫文],除了阿爾瑪命令<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/12b 不得]透露的部分外,都寫了下來,傳達給全地的人類兒女。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span> Now behold, all those <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng engravings] which were in the possession of Helaman were written and sent forth among the children of men throughout all the land, save it were those parts which had been commanded by Alma should <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng not] go forth.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span> 雖然如此,仍須保持這些東西的神聖,並一代一代<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/13a 傳下]去;因此,這一年,希伯隆在去世前把這些東西都交給了希拉曼。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span> Nevertheless, these things were to be kept sacred, and<sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng handed] down from one generation to another; therefore, in this year, they had been conferred upon Helaman, before the death of Shiblon.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span> 事情是這樣的,同一年,有一些叛離者到拉曼人那裡,再次激起他們對尼腓人的怒氣。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span> And it came to pass also in this year that there were some dissenters who had gone forth unto the Lamanites; and they were<sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng stirred] up again to anger against the Nephites.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span> 他們也在同一年帶了一支龐大的軍隊來攻打<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/alma/63/15a 摩羅乃哈]的人民,也就是攻打摩羅乃哈的軍隊;他們在這場戰役中被打敗了,再次被逐回自己的土地,損失慘重。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span> And also in this same year they came down with a numerous army to war against the people of <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Moronihah], or against the army of Moronihah, in the which they were beaten and driven back again to their own lands, suffering great loss.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span> 法官統治尼腓人的第三十九年就這樣結束了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span> And thus ended the thirty and ninth year of the reign of the judges over the people of Nephi.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span> 阿爾瑪和他兒子希拉曼和希伯隆的紀錄也就這樣結束了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span> And thus ended the account of <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63?lang=eng Alma], and Helaman his son, and also Shiblon, who was his son.</p> <p class='chinese'></p> <p class='english'></p> [[Category:BOM]]
返回至
中英對照/摩爾門經/阿爾瑪書/第63章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
摩爾門經中英逐句對照
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect123
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊