檢視 中英對照/教義和聖約/第34篇 的原始碼
←
中英對照/教義和聖約/第34篇
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<p class='chinese'>第三十四篇</p> <p class='english'>Section 34</p> <p class='chinese'>一八三○年十一月四日,在紐約,菲也特,透過先知約瑟 • 斯密給予奧申 • 普瑞特的啟示〔教會史,1:127–128〕。普瑞特弟兄當時十九歲。六星期前,他一聽到哥哥帕雷 • 普瑞特宣講復興的福音,就歸信而受洗。這啟示是在老彼得 • 惠特茂家接受的。</p> <p class='english'>Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Orson Pratt, at Fayette, New York, 4 November 1830 (see History of the Church, 1:127–28). Brother Pratt was nineteen years old at the time. He had been converted and baptized when he first heard the preaching of the restored gospel by his older brother, Parley P. Pratt, six weeks before. This revelation was received in the Peter Whitmer, Sr., home.</p> <p class='chinese'>1–4,忠信的人經由贖罪成為神的兒子;5–9,宣講福音是為第二次來臨預備道路;10–12,預言藉著聖靈的能力而來。</p> <p class='english'>1–4, The faithful become the sons of God through the Atonement; 5–9, The preaching of the gospel prepares the way for the Second Coming; 10–12, Prophecy comes by the power of the Holy Ghost.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span> 我的兒子<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/1a 奧申],聽著並聆聽並注意我,主神,告訴你的話,我就是耶穌基督,你的救贖主。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span> My son <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng Orson], hearken and hear and behold what I, the Lord God, shall say unto you, even Jesus Christ your Redeemer;</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span> 是世上的<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/2a 光]和生命,是照在黑暗裡的光,黑暗卻不了解光;</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span> The <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng light] and the life of the world, a light which shineth in darkness and the darkness comprehendeth it not;</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span> <sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/3a 祂]<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/3b 愛]世人甚至<sup class='chineseSup'>c</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/3c 犧牲]自己的生命,叫一切信祂的都可以成為<sup class='chineseSup'>d</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/3d 神]的兒子。因此你是我的兒子;</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span> Who so <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng loved] the world that he <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng gave] his own life, that as many as would believe might become the <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng sons] of God. Wherefore you are my son;</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span> 因為你相信,所以你<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/4a 有]福了;</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span> And <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng blessed] are you because you have believed;</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span> 因為你蒙我<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/5a 召喚]去傳福音,所以你更有福了──</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span> And more blessed are you because you are <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng called] of me to preach my gospel—</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span> 要提高你的聲音,用號角般既長又響的聲音,對彎曲、悖謬的世代<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/6a 呼喊]悔改,為主的第二次<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/6b 來臨]預備道路。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span> To lift up your voice as with the sound of a <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng trump], both long and loud, and <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng cry] repentance unto a crooked and perverse generation, <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng preparing] the way of the Lord for his second<sup class='englishSup'>d</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng coming].</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span> 因為看啊,我實實在在告訴你,<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/7a 時候]很快就到,我要帶著能力和大榮耀在<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/7b 雲中]降臨。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span> For behold, verily, verily, I say unto you, the <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng time] is soon at hand that I shall <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng come] in a <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng cloud] with power and great glory.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span> 我降臨的那天必定是個<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/8a 大]日子,因為列國都要<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/8b 顫抖]。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span> And it shall be a <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng great] day at the time of my coming, for all nations shall <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng tremble].</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span> 但是那大日子來到之前,太陽必昏暗,月亮要變為血;眾星拒絕發光,有些還要墜落,大毀滅等著惡人。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span> But before that great day shall come, the <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng sun] shall be darkened, and the moon be turned into blood; and the stars shall refuse their shining, and some shall fall, and great destructions await the wicked.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span> 因此,要提高你的聲音,<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/10a 不要]保留,因為這是主神說的;因此要預言,該說的話會藉聖靈的<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/34/10b 能力]給你。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span> Wherefore, lift up your voice and <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng spare] not, for the Lord God hath spoken; therefore <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng prophesy], and it shall be given by the<sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng power] of the Holy Ghost.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span> 你若忠信,看啊,我就與你同在,直到我來──</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span> And if you are faithful, behold, I am with you until I come—</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span> 我實實在在告訴你,我很快就來。我是你的主和救贖主。正如這樣。阿們。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span> And verily, verily, I say unto you, I come <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng quickly]. I am your<sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/34?lang=eng Lord] and your Redeemer. Even so. Amen.</p> <p class='chinese'></p> <p class='english'></p> [[Category:DNC]]
返回至
中英對照/教義和聖約/第34篇
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
摩爾門經中英逐句對照
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect123
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊