檢視 中英對照/來跟從我/2020/1月20-26日 的原始碼
←
中英對照/來跟從我/2020/1月20-26日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
* [https://docs.google.com/document/d/1FLHDFhlVdk1TND_s6La536kjXv2zm5gUP0OtCyEThEA/ CFM:January 20–26](語意初稿 google doc) <div class='section'>January 20–26</div> <div class='section'>1月20-26日</div> <div class='headline'>1 Nephi 11–15</div> <div class='headline'>尼腓一書第11~15章</div> <div class='section'>“Armed with Righteousness and with the Power of God”</div> <div class='section'>「以正義和神的大能武裝起來」</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>Can you see yourself in 1 Nephi 11–15?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span>你可以在尼腓一書第11~15章看到自己嗎?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>What passages are of most value to you and your family?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span>哪些章節對你和你的家庭最有價值?</p> <div class='section'>Record Your Impressions</div> <div class='section'>記錄靈感啟發</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>When God has a monumental work for His prophet to do, He often gives that prophet a monumental vision that helps him understand God’s purposes for His children.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span>神有重要的工作要祂的先知去做時,通常會賜給那位先知一個重要的異象,幫助他了解神對祂兒女的目的。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>Moses saw a vision of “this earth, and the inhabitants thereof, and also the heavens” (Moses 1:36).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span>摩西在異象中看見「有關這大地,大地居民和諸天的事」(摩西書1:36)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>The Apostle John saw the history of the world and the Savior’s Second Coming (see the book of Revelation).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span>使徒約翰看見世界歷史和救主的第二次來臨(見啟示錄)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>Joseph Smith saw the Father and the Son (see Joseph Smith—History 1:17–18).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span>約瑟·斯密看見父與子(見約瑟·斯密——歷史1:17-18)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>Lehi saw a vision that portrayed the journey we must make toward the Savior and His love.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span>李海看見一個異象,描述接近救主和祂的愛必須踏上的旅程。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>As recorded in 1 Nephi 11–14, Nephi saw the ministry of the Savior, the future of Lehi’s posterity in the promised land, and the latter-day destiny of God’s work.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span>按照尼腓一書第11~14章的記載,尼腓看見救主的傳道聖工,李海的後裔將來在應許地的情形,以及神的事工在末日的展望。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>This vision helped to prepare Nephi for the work that lay ahead of him, and it can also help prepare you—for God has a work for you to do in His kingdom.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span>這個異象幫助尼腓為他日後的事工作準備,也能幫助你作準備,因為神在祂的國度中有份事工要你去做。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>You are among “the saints of the church of the Lamb” seen by Nephi, “who were scattered upon all the face of the earth; and they were armed with righteousness and with the power of God in great glory” (1 Nephi 14:14).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span>尼腓看見你在「羔羊教會的聖徒」之中,他們被「分散到整個地面上;……在極大的榮耀中,以正義,並以神的大能武裝起來」(尼腓一書14:14)。</p> <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> <div class='section'>1 Nephi 11</div> <div class='section'>尼腓一書第11章</div> <div class='section'>God sent Jesus Christ as an expression of His love.</div> <div class='section'>神差遣耶穌基督來是祂愛的表現。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>To help Nephi understand the meaning of the tree that his father had seen, an angel showed him “the Son of the Eternal Father” (1 Nephi 11:21).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span>為了幫助尼腓了解他父親所看見的那棵樹的意義,有位天使將「永恆之父的兒子」顯示給他看(尼腓一書11:21)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>This led Nephi to conclude that the tree represents the love of God. But the vision wasn’t over yet.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span>讓尼腓斷定那棵樹代表神的愛。但那個異象還沒結束。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>As you read and ponder 1 Nephi 11, what do you find that helps you understand why Jesus Christ is the ultimate expression of God’s love?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span>閱讀並沉思尼腓一書第11章時,你發現什麼事,幫助你了解耶穌基督是神的愛最極致的表現?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>To learn about other symbols in Lehi’s dream, see 1 Nephi 11:35–36; 12:16–18; and 15:21–30.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span>欲了解李海夢裡的其他象徵,見尼腓一書11:35-36;12:16-18;15:21-30。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>See also John 3:16.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span>亦見約翰福音3:16。</p> <div class='section'>1 Nephi 12–13</div> <div class='section'>尼腓一書第12~13章</div> <div class='section'>The Lord prepared the way for the Restoration.</div> <div class='section'>主為復興預備了道路。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>Nephi would never live to witness much of what he saw in his vision.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span>尼腓有生之年絕看不到自己在異象中所見的大部分事情。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>Why do you think it was valuable for Nephi to know these things?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span>你認為為什麼知道這些事,對尼腓來說很有價值?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>Why is it valuable for you to know these things?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span>為什麼知道這些事,對你來說很有價值?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>Maybe you could ask this question each time you read about something Nephi saw in his vision.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span>每次讀到尼腓在異象中見到的某些事時,或許你都可以問這個問題。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>Here are some of the events Nephi saw: the future of his people (see chapter 12), the colonizing of the Americas and the American Revolution (see chapter 13:12–19), the Great Apostasy (see chapter 13:20–29), and the Restoration of the gospel (see chapter 13:32–42).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span>以下是尼腓看見的一些事件:他人民的未來(見第12章),美洲大陸成為殖民地與美國革命(見13:12-19),大叛教(見13:20-29),以及福音的復興(見13:32-42)。</p> <div class='section'>1 Nephi 13:1–9; 14:9–11</div> <div class='section'>尼腓一書13:1-9;14:9-11</div> <div class='section'>What is the “great and abominable church” that Nephi saw?</div> <div class='section'>尼腓看見的「大而可憎的教會」是什麼?</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>Elder Dallin H. Oaks explained that the “great and abominable church” described by Nephi represents “any philosophy or organization that opposes belief in God.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span>達林·鄔克司長老說明尼腓所述的那個「大而可憎的教會」,代表「任何反對對神的信仰的學派或組織。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>And the ‘captivity’ into which this ‘church’ seeks to bring the saints will not be so much physical confinement as the captivity of false ideas” (“Stand as Witnesses of God,” Ensign, Mar. 2015, 32).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span>而這教會試圖要將聖徒帶入的『囚禁』,不會是實質的監牢,卻是受到錯誤信念的束縛」(「作神的證人」,2015年3月,利阿賀拿,第20頁)</p> <div class='section'>1 Nephi 13:12</div> <div class='section'>尼腓一書13:12</div> <div class='section'>Who was the man Nephi saw whom the Spirit “wrought upon” to go “forth upon the many waters”?</div> <div class='section'>尼腓看到被靈「引領」,「在眾水上航行」的人是誰?</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>Nephi saw that the Holy Ghost would inspire Christopher Columbus to make his famous voyage to the Americas.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span>尼腓看見聖靈啟發哥倫布踏上著名的旅程,航行到美洲大陸。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>On March 14, 1493, Columbus wrote of this voyage: “These great and marvelous results are not to be attributed to any merit of mine … ; for that which the unaided intellect of man could not compass, the Spirit of God has granted to human exertions, for God is wont to hear the prayers of His servants who love His precepts even to the performance of apparent impossibilities”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span>1493年3月14日,哥倫布如此記載這趟旅程:「這些偉大又奇妙的結果並非我的功勞……;因為那不是人類憑一己的智能可以成就的,除非是神靈的助祐,因為神總是垂聽祂僕人們的祈禱,他們喜愛祂的教訓,甚至能執行看似不可能的任務」</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>(The Annals of America [Encyclopedia Britannica, Inc., 1976], 1:5).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span>(The Annals of America [Encyclopedia Britannica, Inc., 1976], 1:5)</p> <div class='section'>1 Nephi 13:20–42</div> <div class='section'>尼腓一書13:20-42</div> <div class='section'>Latter-day scripture restores “plain and precious things.”</div> <div class='section'>近代經文復原了「明白而寶貴的事情」。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>Nephi saw in vision that the Bible—which he described as “a record of the Jews”—would have “many plain and precious things taken away from [it]” (1 Nephi 13:23, 28).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span>尼腓在異象看見「許多明白而寶貴的事情都被從〔聖經〕中……拿走了」;而他描述聖經是「一部猶太人的紀錄」(尼腓一書13:23,28)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>However, he also saw that God would restore these things through “other books”—the Book of Mormon and other latter-day scripture (see 1 Nephi 13:39–40).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span>不過,他也看見神將透過「別的書」——摩爾門經和其他近代經文,將這些事情復原(見尼腓一書13:39-40)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>What are some of the precious truths that the Book of Mormon helps us better understand?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span>摩爾門經幫助我們更加了解哪些寶貴的真理?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>How is your life different because these plain and precious things have been restored?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span>復原的這些明白而寶貴的事情,讓你的生活有何不同?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>The Book of Mormon restores gospel truths lost during the Apostasy.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span>摩爾門經復原了叛教時期遺失的福音真理。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>See also “Plain and Precious Truths,” Ensign, Mar. 2008, 68–73; Russell M. Nelson, “The Book of Mormon: What Would Your Life Be Like without It?” Ensign or Liahona, Nov. 2017, 60–63.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span>亦見「明白而寶貴的真理」,2008年3月,利阿賀拿,第68-73頁;羅素·納爾遜,「摩爾門經:如果沒有這本書,你的生活會是什麼樣子?」,2017年11月,利阿賀拿,第60-63頁。</p> <div class='section'>1 Nephi 15:1–11</div> <div class='section'>尼腓一書15:1-11</div> <div class='section'>The Lord will answer me if I ask in faith with a soft heart.</div> <div class='section'>如果我心地柔軟,用信心祈求,主必答覆我。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>Have you ever felt like you weren’t receiving personal revelation—that God wasn’t talking to you?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span>你是否曾覺得神並沒有在對你說話,你沒有得到個人的啟示?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>What counsel did Nephi give his brothers when they felt this way?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span>尼腓的弟兄有這種感覺時,尼腓給了他們什麼忠告?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>How can you apply Nephi’s counsel in your life, and how can you use his counsel to help others?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span>你要如何將尼腓的忠告運用在你的生活中?如何運用他的忠告來幫助別人?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>See also Jacob 4:8; Alma 5:46; 26:21–22.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span>亦見摩爾門經雅各書4:8;阿爾瑪書5:46;26:21-22。</p> <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span>你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>Here are some ideas.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span>以下是一些建議:</p> <div class='section'>1 Nephi 11–14</div> <div class='section'>尼腓一書第11~14章</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>As your family reads these chapters, occasionally stop and ask questions like these: What did Nephi see in his vision that might have made him happy?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span>你的家庭在閱讀這幾章時,不妨偶爾停下來問這樣的問題:尼腓在異象中看見的哪些事情可能會讓他開心?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>What might have made him sad? Why?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span>哪些事情可能會讓他難過?為什麼?</p> <div class='section'>1 Nephi 13:20–42</div> <div class='section'>尼腓一書13:20-42</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>To help family members understand the value of the “plain and precious” truths in the Book of Mormon, compare a clearly written message to a scrambled message.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span>為了幫助家人了解摩爾門經中「明白而寶貴的」真理的價值,可以比較一個字跡清晰的信息和一個字跡潦草的信息。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>Why might Heavenly Father want His truths to be taught clearly?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>為什麼天父希望祂的真理能被清楚教導?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Family members might bear testimony of some “plain and precious” truths they have learned from the Book of Mormon.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span>家人可以為他們從摩爾門經中學到的一些「明白而寶貴的」真理作見證。</p> <div class='section'>1 Nephi 14:12–15</div> <div class='section'>尼腓一書14:12-15</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>Why are we “armed with righteousness and with the power of God” when we live true to our covenants with God?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span>在生活中忠於我們與神的聖約,為什麼就是「以正義,並以神的大能武裝起來」?</p> <div class='section'>1 Nephi 15:8–11</div> <div class='section'>尼腓一書15:8-11</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>What experiences can your family share when they have “inquired of the Lord”?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span>你的家人曾有哪些「求問主」的經驗可以分享?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>What do we learn from Nephi’s example?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span>我們從尼腓的榜樣中學到什麼?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span>教導兒童的更多建議,見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。</p> <div class='section'>Improving Personal Study</div> <div class='section'>改進個人研讀</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>Use study helps. The footnotes, the Topical Guide, and other study helps provide insights into the scriptures.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>47</span>使用研讀輔助工具。經文註腳、經文指南,以及其他研讀輔助工具提供了有關經文的見解。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>For example, what do the footnotes help you understand about 1 Nephi 14:20–21?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>48</span>例如,尼腓一書14:20-21的註腳幫助你了解什麼?</p>
返回至
中英對照/來跟從我/2020/1月20-26日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊