檢視 中英對照/來跟從我/2020/2月24-3月1日 的原始碼
←
中英對照/來跟從我/2020/2月24-3月1日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='section'>February 24–March 1</div> <div class='section'>2月24日-3月1日</div> <div class='headline'>2 Nephi 26–30</div> <div class='headline'>尼腓二書第26~30章</div> <div class='section'>“A Marvelous Work and a Wonder”</div> <div class='section'>「奇妙又奇妙的事」</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>“A Marvelous Work and a Wonder”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span>「奇妙又奇妙的事」</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>The Lord said, “I command all … that they shall write the words which I speak unto them” (2 Nephi 29:11). Through the Spirit, the Lord will speak to you as you study His word. Record what you receive.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span>主說:「我命令所有的人……都要把我對他們講的話寫下來」(尼腓二書29:11)。主會在你研讀祂的話語時,透過聖靈對你講話。將你獲得的話語記錄下來。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>Record Your Impressions</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span>記錄靈感啟發</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>“I prophesy unto you concerning the last days,” Nephi wrote (2 Nephi 26:14). In other words, he was writing about our day. And there’s reason to be concerned about what he saw: people denying the power and miracles of God, rampant envy and strife, the devil binding people with strong cords. But in addition to these latter-day “works of darkness” (2 Nephi 26:10, 22) led by the adversary, Nephi also spoke of “a marvelous work and a wonder” led by the Lord Himself (2 Nephi 27:26). And at the center of that work would be a book—a book that speaks from the dust, that exposes Satan’s lies, and that gathers the righteous like a standard. That book is the Book of Mormon, the marvelous work is the work of the Lord’s Church in the latter days, and the wonder is that He invites all of us, in spite of our weaknesses, to participate.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span>尼腓寫道:「我要向你預言關於末世的事情」(尼腓二書26:14)。換句話說,他寫的是我們的時代。而且我們有理由要在乎他所看到的事情:世人否認神的大能與奇蹟,到處可見嫉妒與不和,魔鬼用堅韌的繩索捆住人們。但是除了敵對者在後期時代主導的這些「黑暗的工作」(尼腓二書26:10,22),尼腓也談到了由主親自主導的「奇妙又奇妙的事」(尼腓二書27:26)。那事工的重心就是會有一本從塵埃中說話的書,揭發撒但的謊言,並像大旗一樣將義人聚集起來。那本書就是摩爾門經,那奇妙的事工就是主的教會在後期時代的事工,而那奇妙的事就是儘管我們有缺點,主仍邀請我們所有的人參與祂的事工。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>2 Nephi 26:20–33</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span>尼腓二書26:20-33</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>Jesus Christ invites all to come unto Him.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span>耶穌基督邀請所有的人歸向祂。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>The Prophet Joseph Smith taught that Heavenly Father is more “boundless in his mercies and blessings, than we are ready to believe or receive” (The Joseph Smith Papers, “History, 1838–1856, volume D-1,” p. 4 [addenda], josephsmithpapers.org). Read what Nephi foresaw in 2 Nephi 26:20–22 and what he taught about the Savior in verses 23–33, and compare this to Joseph Smith’s statement. What do you learn about the Lord’s boundless mercy? What can you do as a member of Jesus Christ’s Church to be more Christlike in the way you treat God’s children?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span>先知約瑟·斯密教導,天父的「慈悲和祝福的無限,超過我們能夠相信與接受的程度」(The Joseph Smith Papers, “History, 1838–1856, volume D-1,” p. 4 [addenda], josephsmithpapers.org)。閱讀尼腓在尼腓二書26:20-22中預見的事,以及他在第23-33節中對於救主的教導,然後將此與約瑟·斯密上述的話作一比較。關於主的無限慈悲,你學到哪些事情?身為耶穌基督教會的成員,你可以做什麼,用更像基督的方式對待神的兒女?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>See also 3 Nephi 18:30–32.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span>亦見尼腓三書18:30-32。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>2 Nephi 26–27</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span>尼腓二書第26~27章</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>What is the book mentioned in these chapters?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span>這幾章提到哪本書?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>Nephi’s prophecy in 2 Nephi 26–27, which draws heavily from an earlier prophecy of Isaiah (see Isaiah 29), foretells the coming forth of the Book of Mormon. This prophecy describes the following:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span>尼腓在尼腓二書第26~27章的預言大量摘錄自以賽亞早期的一則預言(見以賽亞書第29章),其中預言了摩爾門經的問世。該預言描述:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>The words of Lehi’s seed (his descendants) speaking from “low out of the dust” with a “familiar spirit” and being “sealed up in a book” (2 Nephi 26:14–17; see also Isaiah 29:4).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span>李海的後裔(他的子孫)的言語必像「交鬼者」的聲音「微細出於塵埃」,且被記在「一部書中,並封起來」(尼腓二書26:14-17;亦見以賽亞書29:4)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>A portion of the book being given to a learned man who says, “I cannot read it” (2 Nephi 27:15–20; Joseph Smith—History 1:64–65; see also Isaiah 29:11).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span>那本書的一部分交給了一個有學問的人看,但他說:「我不能讀」(尼腓二書27:15-20;約瑟·斯密——歷史1:64-65;亦見以賽亞書29:11)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>In addition to Isaiah, other biblical prophets allude to the Book of Mormon, although they don’t mention it by name. For example, Ezekiel 37:15–20 speaks of a “stick of Joseph,” which could refer to the record of the Nephites, who were descendants of Joseph. This record would become one with the “stick of Judah,” meaning the Bible.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span>除了以賽亞之外,聖經的其他先知也提到摩爾門經,只不過沒有提到書名而已。例如,以西結書37:15-20就談到「約瑟的杖」,指的就是尼腓人的紀錄,因為尼腓人是約瑟的後裔。該紀錄會和「猶大的杖」(即聖經)合而為一。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>Other examples can be found in “Book of Mormon” (Guide to the Scriptures, scriptures.ChurchofJesusChrist.org).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span>經文指南的「摩爾門經」(scriptures.ChurchofJesusChrist.org)也可以找到其他例子。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>2 Nephi 28</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span>尼腓二書第28章</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>Satan seeks to deceive.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span>撒但致力於欺騙。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>Many of Satan’s lies and tactics are exposed in Nephi’s descriptions of the last days in 2 Nephi 28. See if you can find them (for example, see verses 6, 8, 21–23, 29). Why do you need to know about Satan’s lies? What will you do when the adversary tries to deceive you?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span>尼腓在尼腓二書第28章對於末世時代的描述,揭發了撒但的許多謊言和技倆,看看你是否能找出來(例見第6,8,21-23,29節)。為什麼你需要知道撒但的謊言?敵對者試圖欺騙你時,你會做什麼?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>2 Nephi 28:27–31; 29</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span>尼腓二書28:27-31;第29章</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>God continues to give revelation to guide His children.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span>神持續賜予啟示來引導祂的兒女。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>As Latter-day Saints we are blessed with an abundance of the word of God, so Nephi’s warnings can apply to us: we must never feel that “we have enough!” As you read the warnings in 2 Nephi 28 and 29, ponder questions like these:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span>身為後期聖徒,我們因得到許多神的話而蒙受祝福,所以尼腓的警告適用於我們:我們永遠不可說「我們已足夠」!閱讀尼腓二書第28章和第29章的警告,並沉思如下的問題:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>How does the Lord want me to feel about and respond to His word?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span>主希望我對祂的話有什麼感覺?又有何回應?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>Why are people sometimes “angry” about receiving more truth from God? (2 Nephi 28:28). Do I ever feel this way? If so, how can I become more receptive to truth?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span>為什麼人們有時候會因得到更多從神而來的真理而「發怒」(尼腓二書28:28)?我是否也曾有過這樣的感覺?如果是,我要如何才能更願意接受真理?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>What does it mean to receive God’s word? How can I show Him that I want to receive more of His word?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span>接受神的話是什麼意思?我要如何向祂表達,我希望接受更多祂的話?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>See also Alma 12:10–11; 3 Nephi 26:6–10.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span>亦見阿爾瑪書12:10-11;尼腓三書26:6-10。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>2 Nephi 29–30</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span>尼腓二書第29~30章</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>God prepared the Book of Mormon for our day.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span>神為我們的時代準備了摩爾門經。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>Nephi knew by revelation, even before the Book of Mormon had been completely written, that it would one day “be of great worth unto the children of men” (2 Nephi 28:2). Why is the Book of Mormon of great worth to you? Think about this question as you read 2 Nephi 29–30. What are some of the “marvelous” works that God is accomplishing in the world and in your life through the Book of Mormon?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span>摩爾門經還未寫完的時候,尼腓就透過啟示知道,這部書將來有一天「對人類兒女會極有價值」(尼腓二書28:2)。為什麼摩爾門經對你極有價值?閱讀尼腓二書第29~30章時思考這個問題。神透過摩爾門經在這世上及你的生命中完成了哪些「奇妙的」事?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family. Here are some ideas.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span>你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。以下是一些建議:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>2 Nephi 26:12–13</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span>尼腓二書26:12-13</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>Nephi taught that Jesus Christ manifests Himself through the Holy Ghost. What experiences could family members share with each other when their testimonies of the Savior were strengthened by the Holy Ghost?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span>尼腓教導,耶穌基督會透過聖靈顯現自己。聖靈曾如何鞏固家人對救主的見證?他們有什麼樣的經驗可以互相分享?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>2 Nephi 26:22; 28:19–22</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span>尼腓二書26:22;28:19-22</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>Maybe your family would enjoy an object lesson illustrating what 2 Nephi 26:22 teaches about the devil. As you read about Satan’s tactics in 2 Nephi 28:19–22, you could wrap some thread around someone’s wrists to represent “a flaxen cord.” How is a flaxen cord like Satan’s temptations? How might it become a strong cord? How can we detect Satan’s lies?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span>你的家庭或許會喜歡採用以下的實物課程,來說明尼腓二書26:22對於魔鬼的教導。閱讀尼腓二書28:19-22中提到的撒但的技倆時,可以將一些線纏繞在某人的手腕上,來代表「亞麻繩」。亞麻繩如何像撒但的誘惑一樣?又如何可能變成像堅韌的繩索?我們要如何發現撒但的謊言?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>Nephi compared the devil’s temptations to “a flaxen cord.”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span>尼腓將魔鬼的誘惑比喻成「亞麻繩」。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>2 Nephi 27:20–21</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span>尼腓二書27:20-21</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>What might the Lord mean when He says, “I am able to do mine own work”? How does this truth influence the way we serve in His Church?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span>主說:「我有能力完成我自己的事工」,可能是什麼意思?這項真理如何影響我們在主教會服務的方式?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>2 Nephi 28:30–31</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span>尼腓二書28:30-31</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>Can your family think of something that, like revelation from God, is best received a little at a time? Why does God reveal truth to us “line upon line, precept upon precept, here a little and there a little” instead of all at once?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span>有哪些事,如神的啟示,最好是一次領受一點就好;你的家庭能想到一些例子嗎?為什麼神不一次顯示全部的真理,而是「律上加律,令上加令,這裡一點,那裡一點」?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>2 Nephi 29:7–9</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span>尼腓二書29:7-9</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>What does the Lord intend to prove or show with the Book of Mormon?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span>主想要藉由摩爾門經證明或顯示什麼?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>教導兒童的更多建議,見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Improving Personal Study</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span>改進個人研讀</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>Share insights. Discussing with others what you learn can strengthen your own understanding. After reading 2 Nephi 29:6–14, you may feel inspired to explain to a friend why we need the Book of Mormon.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span>分享見解。和別人討論自己學到的事情可以加強自己的理解力。讀完尼腓二書29:6-14後,你可能會受到啟發,要向一位朋友解釋為什麼我們需要摩爾門經。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>Nephi’s writings foretold “a marvelous work and a wonder” that would take place in the last days (2 Nephi 27:26).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span>尼腓的寫作預告了末世將發生一件「奇妙又奇妙的事」(尼腓二書27:26)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>No Related Content</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span>沒有相關內容</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>No footnotes, personal notes, or other related content available.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span>沒有可用的註腳,個人筆記,或其他類似的內容。</p>
返回至
中英對照/來跟從我/2020/2月24-3月1日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
摩爾門經中英逐句對照
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect123
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊