檢視 中英對照/來跟從我/7月15-21日 的原始碼
←
中英對照/來跟從我/7月15-21日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='headline'>July 15–21</div> <div class='headline'>7月15-21日</div> <div class='section'>Acts 10–15</div> <div class='section'>使徒行傳第10~15章</div> <div class='section'>“The Word of God Grew and Multiplied”</div> <div class='section'>「神的道日見興旺,越發廣傳」</div> __TOC__ ==本文(01-02)== * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414868777/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(01-02) * [https://quizlet.com/tw/414868308/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(01-09) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (0:09起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>Read Acts 10–15 carefully, allowing time for the Spirit to prompt you with thoughts and feelings.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span>仔細研讀使徒行傳第10~15章,讓聖靈有時間提示你一些想法和感覺。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>What is there for you to learn in these chapters?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span>從這幾章中,神要你學習哪些事?</p> ===記錄心得感想(03-09)=== <div class='section'>RECORD YOUR IMPRESSIONS</div> <div class='section'>記錄心得感想</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414868871/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(03-09) * [https://quizlet.com/tw/414868308/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(01-09) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (0:21起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>During His mortal ministry, Jesus Christ’s teachings often challenged people’s long-held traditions and beliefs; this didn’t stop after He ascended into heaven—after all, He continued to guide His Church by revelation.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span>耶穌基督在塵世傳道期間,祂的教導經常挑戰人們長久以來的傳統和信仰,祂升天之後,這樣的情況並沒有終止——畢竟,祂仍持續透過啟示來引導祂的教會。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>For example, during Jesus’s life His disciples preached the gospel only to fellow Jews.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span>舉例來說,耶穌在世時,祂的門徒只傳福音給同胞猶太人。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>But soon after the Savior died and Peter became the prophet of the Church, Jesus Christ revealed to Peter that the time was right for the gospel to be preached to non-Jews.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span>但在救主去世後不久,彼得成為教會的先知,耶穌基督向彼得啟示,傳福音給外邦人的時候到了。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>The idea of sharing the gospel with Gentiles doesn’t seem surprising today, so what’s the lesson in this account for us?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span>今日,與外邦人分享福音是很平常的事,那麼我們要從這段記載學到什麼教訓呢?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>Perhaps one lesson is that changes in policy and practice—in both the ancient and modern Church—come by revelation from the Lord to His chosen leaders (Amos 3:7; D&C 1:38).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span>或許其中一個教訓,就是無論古今,在教會中若有政策或做法上的改變,主就會經由祂所揀選的領袖賜予啟示(阿摩司書3:7;教約1:38)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>Continuing revelation is an essential characteristic of the true and living Church of Jesus Christ.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span>耶穌基督真實而活著的教會有個非常重要的特徵,那就是持續不斷的啟示。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>Like Peter, we must be willing to accept continuing revelation and live “by every word of God” (Luke 4:4), including “all that [He] has revealed, all that He does now reveal” and the “many great and important things” He will yet reveal “pertaining to the Kingdom of God” (Articles of Faith 1:9).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span>我們必須像彼得那樣,願意接受持續不斷的啟示,並「靠神口裏所出的一切話」生活(路加福音4:4),包含「〔祂〕已經啟示的一切,及祂現在啟示的一切」,還有祂仍要啟示「許多有關神國度的偉大而重要的事」(信條第9條)。</p> ===個人經文研讀的建議:「神是不偏待人。」(10-19)=== <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> <div class='section'>Acts 10</div> <div class='section'>使徒行傳第10章</div> <div class='section'>“God is no respecter of persons.”</div> <div class='section'>「神是不偏待人。」</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414868901/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(10-19) * [https://quizlet.com/tw/414868378/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(10-19) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (1:44起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>For generations, the Jews had believed that being of “the seed of Abraham,” or a literal descendant of Abraham, meant that a person was accepted (chosen) by God (see Luke 3:8).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span>猶太人世世代代都相信,身為「亞伯拉罕的子孫」,或是亞伯拉罕真正的後裔,就代表這個人是蒙神悅納(揀選)的(見路加福音3:8)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>Anyone else was considered an “unclean” Gentile who was not accepted by God.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span>任何其他人都被視為「不潔」的外邦人,不為神所悅納。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>In Acts 10, what did the Lord teach Peter about who “is accepted with him”? (Acts 10:35).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span>在使徒行傳第10章,主教導彼得誰是「主所悅納」的人?(使徒行傳 10:35)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>What evidence do you find in this chapter that Cornelius was living a righteous life that was acceptable to the Lord?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span>在這一章中,你找到哪些證據說明哥尼流過著正義的生活,並蒙主悅納?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>Why is it important to know that “God is no respecter of persons” (verse 34), meaning that all people can receive the blessings of gospel if they live the gospel? (see 1 Nephi 17:35).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span>「神是不偏待人」(第34節),意指所有人只要奉行福音,都可接受福音的祝福,明白這一點為什麼很重要?(見尼腓一書17:35)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>Like the Jews who looked down on those who were not of the seed of Abraham, do you ever catch yourself making unkind or uninformed assumptions about someone who is different from you?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span>猶太人輕視那些不屬於亞伯拉罕子孫的人,你是否曾發現自己像猶太人那樣,在不了解事實的情況下做出充滿敵意的揣測,論斷那些與你不同的人?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>How can you overcome this tendency?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span>你要如何克服這種傾向?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>It might be interesting to try a simple activity for the next few days: Whenever you interact with someone, try to think to yourself, “This person is a child of God.”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span>在未來的幾天中,試試這個簡單的活動或許會很有趣:無論你和哪個人交談,試著在心裡想「這個人是神的孩子」。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>As you do this, what changes do you notice in the way you think about and interact with others?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span>當你這麼做,你發現自己對其他人的看法和互動的情況有哪些改變?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>See also D. Todd Christofferson, “Abide in My Love,” Ensign or Liahona, Nov. 2016, 48–51; 1 Samuel 16:7; “Peter’s Revelation to Take the Gospel to the Gentiles” (video, LDS.org).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span>亦見陶德·克理斯多,「常在我的愛裏」,2016年11月,利阿賀拿,第48-51頁;撒母耳記上16:7;「彼得獲得啟示,要將福音傳給外邦人」(影片,LDS.org)。</p> ===天父用律上加律的啟示來教導我。(20-27)=== <div class='section'>Acts 10; 11:1–18; 15</div> <div class='section'>使徒行傳第10章;11:1-18;第15章</div> <div class='section'>Heavenly Father teaches me line upon line through revelation.</div> <div class='section'>天父用律上加律的啟示來教導我。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414868945/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(20-27) * [https://quizlet.com/tw/414868415/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(20-27) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (3:38起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>When Peter saw the vision described in Acts 10, he struggled at first to understand it and “doubted in himself what [it] should mean” (verse 17).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span>彼得看見在使徒行傳第10章中所描述的異象時,一開始很努力想了解,也在「心裏……猜疑……〔這〕異象是甚麼意思」(第17節)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>Yet the Lord gave Peter greater understanding as Peter sought it.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span>然而只有在彼得尋求時,主才賜給他更多的理解。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>As you read Acts 10, 11, and 15, notice how Peter’s understanding of his vision deepened over time.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span>研讀使徒行傳第10章、第11章和第15章時,注意彼得是如何經過一段時間後,才對這異象有更深入的理解。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>How have you sought and received greater understanding from God when you had questions?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span>有疑問時,你是如何尋求,並從神那裡獲得更多的理解?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>Acts 10, 11, and 15 recount instances in which the Lord directed His servants through revelation.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span>使徒行傳第10章、第11章和第15章記載了許多事件,描述主透過啟示來指導祂的僕人。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>It might help to record what you find regarding revelation as you read these chapters.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span>研讀這幾章時,記下你對於啟示的發現或許會有幫助。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>How does the Spirit speak to you?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span>聖靈都用哪些方式對你說話?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>See also “Revelation,” Gospel Topics, topics.lds.org; Ronald A. Rasband, “Let the Holy Spirit Guide,” Ensign or Liahona, May 2017, 93–96; “The Jerusalem Conference” (video, LDS.org).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span>亦見「啟示」,福音主題,topics.lds.org;羅納德·羅斯本,「讓聖靈來指引你」,2017年5月,利阿賀拿,第93-96頁;「耶路撒冷大會」(影片,LDS.org)。</p> ===我是基督徒,因為我相信並跟從耶穌基督。(28-33)=== <div class='section'>Acts 11:26</div> <div class='section'>使徒行傳11:26</div> <div class='section'>I am a Christian because I believe in and follow Jesus Christ.</div> <div class='section'>我是基督徒,因為我相信並跟從耶穌基督。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414868980/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(28-33) * [https://quizlet.com/tw/414868459/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(28-33) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (4:44起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>What is significant about a person being called a Christian? (see Acts 11:26).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span>一個人被稱為基督徒(見使徒行傳11:26)有什麼重要的意義?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>What does it mean to you to be known as a Christian or to take upon yourself the name of Jesus Christ? (see D&C 20:77).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span>對你而言,被稱為基督徒,或承受耶穌基督的名(見教約20:77),是什麼意思?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>Consider the significance of names.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span>想一想名稱有什麼重要的意義。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>For instance, what does your family name mean to you?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span>例如,家族的姓氏對你有何意義?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>Why is the name of the Church today important? (see D&C 115:4).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span>今日教會的名稱為什麼很重要(見教約115:4)?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>See also Mosiah 5:7–15; Alma 46:13–15; 3 Nephi 27:3–8; M. Russell Ballard, “The Importance of a Name,” Ensign or Liahona, Nov. 2011, 79–82.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span>亦見摩賽亞書5:7-15;阿爾瑪書46:13-15;尼腓三書27:3-8;羅素·培勒,「名字的重要」,2011年11月,利阿賀拿,第79-82頁。</p> ===家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(34-35)=== <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869016/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(34-35) * [https://quizlet.com/tw/414868505/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(34-44) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (5:34起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span>你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>Here are some suggestions:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span>以下是一些建議:</p> ===使徒行傳10:17,20(36-38)=== <div class='section'>Acts 10:17, 20</div> <div class='section'>使徒行傳10:17,20</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869048/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(36-38) * [https://quizlet.com/tw/414868505/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(34-44) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (5:49起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>Have we ever had spiritual experiences and later doubted what we felt or learned?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span>我們是否曾體驗過靈性的經驗,但後來卻懷疑自己曾感受或學到的事?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>What advice can we give each other that might help us overcome our doubts?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span>我們可以給彼此哪些忠告,或許可以幫助我們克服懷疑?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>(See Ronald A. Rasband, “Lest Thou Forget,” Ensign or Liahona, Nov. 2016, 113–15.)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span>(見羅納德·羅斯本,「免得你忘記」,2016年11月,利阿賀拿,第113-115頁。)</p> ===使徒行傳12:1-17(39-42)=== <div class='section'>Acts 12:1–17</div> <div class='section'>使徒行傳12:1-17</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869078/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(39-42) * [https://quizlet.com/tw/414868505/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(34-44) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (6:12起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>When Peter was cast into prison, members of the Church gathered together and prayed for him.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span>彼得被關在監牢,教會成員聚在一起為他禱告。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>Is there someone your family feels inspired to pray for, such as a Church leader or loved one?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span>你的家庭是否有受到啟發,覺得需要為某個人禱告,例如某位教會領袖或家人?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>What does it mean to pray “without ceasing”? (Acts 12:5).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>「切切地」禱告(使徒行傳12:5)是什麼意思?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Peter Delivered from Prison, by A. L. Noakes</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span>彼得從監裡被釋放,耶·諾克斯繪</p> ===使徒行傳第14章(43-44)=== <div class='section'>Acts 14</div> <div class='section'>使徒行傳第14章</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869112/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(43-44) * [https://quizlet.com/tw/414868505/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(34-44) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (6:32起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>As you read this chapter together, some family members could make note of blessings that came to the disciples and the Church, while other family members could note opposition or trials disciples experienced.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span>一起研讀這一章時,有些家人可以記下門徒和教會蒙受的祝福,其他家人則可以記下門徒所遭遇的反對或考驗。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>Why does God allow difficult things to happen to righteous people?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span>為何神允許困難發生在正義的人身上?</p> ===使徒行傳15:1-21(45-51)=== <div class='section'>Acts 15:1–21</div> <div class='section'>使徒行傳15:1-21</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869153/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(45-51) * [https://quizlet.com/tw/414868524/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(45-51) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (6:53起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>These verses describe a disagreement in the Church regarding whether gentile (non-Jewish) converts should be required to be circumcised as a sign of their covenant.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span>這幾節經文描述在教會中因外邦人(非猶太人)是否應接受割禮作為立約的象徵,而有不同的意見。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>The disagreement was resolved after the Apostles met together to consider the subject and then received an inspired answer.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span>使徒聚集在一起思量這個議題,後來獲得了受靈啟發的答案,因而解決了這個歧見。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>This may be a good time to teach your family that the same pattern applies today.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>47</span>這或許是個好時機,可教導家人這個相同的模式也適用於今日。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>As a family, pick a question about the gospel that you want to find the answer to together.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>48</span>全家人挑選一個與福音有關,你們想共同找出答案的問題。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span>Look together for insights in the scriptures and in the teachings of modern prophets and apostles.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>49</span>一起查看經文的見解,及近代先知和使徒的教導。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span>(The Topical Guide and the topic index in the conference issue of Church magazines might help.)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>50</span>(教會雜誌總會大會特刊中的主題索引或許會有幫助。)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>51</span>欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。</p> ===改進教導(52-55)=== <div class='section'>Improving Our Teaching</div> <div class='section'>改進教導</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/414869190/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):July 15-21(52-55) * [https://quizlet.com/tw/414868552/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):July 15-21(52-55) * [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 (7:47起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0038-the-word-of-god-grew-and-multiplied-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span>Draw a picture.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>52</span>畫一張圖。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>53</span>Pictures can help family members visualize scriptural teachings and stories.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>53</span>圖畫可以幫助家人對經文的教導和故事有具體的概念。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>54</span>You might read a few verses and then allow time for family members to draw something that relates to what you have read.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>54</span>你可以讀幾節經文,然後給家人時間,畫出與你所讀到的經文相關的圖畫。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>55</span>For instance, family members might enjoy drawing pictures of Peter’s vision in Acts 10.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>55</span>例如,家人可能會喜歡畫出使徒行傳第10章中彼得的異象的圖畫。</p> ==學習輔助工具== * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/7月15-21日 《回本頁之頁首] * 單句 ** [https://docs.google.com/document/d/1lJVeYgIUoBwCaKuiy0GqVveYechzaftzyDEVJl8sJ2Y/ 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:July 15–21 ** [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/cfmsjuly-15-21/ 語意克漏字] CFM(S):July 15–21 Quizlet 文件夾 *單字 ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1qao8zGXpBF7ybI5pPu7DRQLHlKZ5anFYFqbMWEi0e14/edit#gid=1354149255 單字表] Google Sheet CFM:七月份單字表 ** [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/cfmjuly-15-21/ 單字閃卡]CFM(單字):July 15–21 Quizlet 文件夾 *其它 ** [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/28?lang=eng 線上聆聽] HTML July 15–21 ** [https://www.sony.com.tw/zh/electronics/support/downloads/Y0015298 多功能語音播放程式下載] Sound Organizer Ver. 2.0.01 - Sony ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SGNjNIEvL1AFbjl43FSHJ_efGJvs9723-ZyfjTmOssw/edit?usp=sharing 中英對照製作流程 ] Google Sheets 輸出格式 Wiki ** [http://www.taiwantestcentral.com/Toolbox.aspx?MainCategoryID=4 台灣測驗中心:全民英檢:閱讀識字工具(文章單字自動分級)]
返回至
中英對照/來跟從我/7月15-21日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊