檢視 中英對照/來跟從我/8月19-25日 的原始碼
←
中英對照/來跟從我/8月19-25日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='headline'>August 19–25</div> <div class='headline'>8月19-25日</div> <div class='section'>1 Corinthians 1–7</div> <div class='section'>哥林多前書第1~7章</div> <div class='section'>“Be Perfectly Joined Together”</div> <div class='section'>「彼此相合」</div> __TOC__ ==本文(01-02)== * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364257/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(01-02) * [https://quizlet.com/tw/416035633/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(01-08) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (0:09起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>Record your impressions while you read 1 Corinthians 1–7.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span>研讀哥林多前書第1~7章時將得到的靈感記下來,</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>These impressions may include promptings to study an idea further, to share with others something you learn, or to make changes in your life.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span>這些靈感可能會提示你要進一步研究某個概念,或與他人分享你學到的某件事,或要你的生活中做一些改變。</p> ===記錄心得感想(03-08)=== <div class='section'>RECORD YOUR IMPRESSIONS</div> <div class='section'>記錄心得感想</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363624/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(03-08) * [https://quizlet.com/tw/416035633/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(01-08) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (0:21起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>During the months that Paul spent in Corinth, “many of the Corinthians hearing [him] believed, and were baptized” (Acts 18:8).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span>保羅拜訪哥林多的那幾個月,「許多哥林多人聽了〔他的講道〕,就相信受洗」(使徒行傳18:8)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>So it must have been heartbreaking for Paul to hear, just a few years later, that there were “divisions” and “contentions” among the Corinthian Saints and that in his absence they began to heed the “wisdom of this world” (1 Corinthians 1:10–11, 20).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span>才過不到幾年,保羅就聽說哥林多的聖徒之間開始「分黨」,有許多「紛爭」,並在他離開之後開始聽從「世上的智慧」(哥林多前書1:10-11,20),想必他一定為此感到非常痛心。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>In response, Paul wrote the letter we now call 1 Corinthians.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span>保羅寫了一封信回應這些情況,這份書信今日稱為哥林多前書。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>It is full of profound doctrine, and yet at the same time, Paul seemed disappointed that the Saints were not ready to receive all the doctrine he wanted to give them.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span>這部書充滿意義深遠的教義,然而同時,保羅似乎很失望聖徒還沒有準備好接受所有他希望給他們的教義。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>“I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual,” he lamented, “for ye are yet carnal” (1 Corinthians 3:1–3).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span>「弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,」他悲嘆地說:「你們仍是屬肉體的」(哥林多前書3:1-3)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>As we prepare to read Paul’s words, it might be helpful to examine our own readiness to receive truth—including our willingness to heed the Spirit and strive for unity within our families, with our fellow Saints, and with God.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span>一邊準備研讀保羅說的話,一邊檢視自己是否已準備好接受真理,或許會有幫助——包括檢視自己是否願意聽從聖靈,努力促進家人的團結,並與聖徒夥伴、與神合一。</p> ===個人經文研讀的建議:基督教會的成員團結合一。(09-12)=== <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> <div class='section'>1 Corinthians 1:10–17; 3:1–11</div> <div class='section'>哥林多前書1:10-17;3:1-11</div> <div class='section'>The members of Christ’s Church are united.</div> <div class='section'>基督教會的成員團結合一。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363788/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(09-12) * [https://quizlet.com/tw/418378297/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(09-12) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (1:41起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>We don’t know all the details about the lack of unity among the Corinthian Saints, but we do know about lack of unity in our own relationships.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span>我們不知道關於哥林多聖徒缺乏團結合一的所有詳細情形,但我們知道自己與哪些人的關係缺乏合一。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>Think of a relationship in your life that could benefit from more unity; then look for what Paul taught in 1 Corinthians 1:10–17; 3:1–11 about lack of unity among the Corinthian Saints.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span>想一想在你的生活中,你跟哪個人的關係可以因更加合一而受益;然後,找出哥林多前書1:10-17、3:1-11中,保羅針對哥林多的聖徒缺乏團結合一作了哪些教導。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>What insights can you gain about how to develop greater unity with others?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span>你從中得到哪些見解,能幫助你知道如何與他人培養更加合一的關係?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>See also Mosiah 18:21; 4 Nephi 1:15–17; Doctrine and Covenants 38:23–27; 105:1–5; “Unity,” Gospel Topics, topics.lds.org.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span>亦見摩賽亞書18:21;尼腓四書1:15-17;教義和聖約38:23-27;105:1-5;「團結」,福音主題,topics.lds.org。</p> ===我需要神的智慧才能完成祂的事工。(13-20)=== <div class='section'>1 Corinthians 1:17–31; 2</div> <div class='section'>哥林多前書1:17-31;第2章</div> <div class='section'>To accomplish God’s work, I need the wisdom of God.</div> <div class='section'>我需要神的智慧才能完成祂的事工。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363830/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(13-20) * [https://quizlet.com/tw/418378325/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(13-20) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (2:40起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>While it’s good—even encouraged—to seek wisdom wherever we can find it (see 2 Nephi 9:29; D&C 88:118), Paul gave some strongly worded warnings about flawed human wisdom, which he called “the wisdom of this world.”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span>雖然我們受到鼓勵,無論身在何處都要尋求智慧,這對我們有好處(見尼腓二書9:29;教約88:118),但保羅針對人類智慧的不足——他稱之為「世上的智慧」,提出措辭強烈的警告。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>As you read 1 Corinthians 1:17–25, ponder what this phrase might mean.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span>一邊研讀哥林多前書1:17-25,一邊思考這個詞是什麼意思。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>What do you think Paul meant by the “wisdom of God”?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span>你認為保羅說的「神的智慧」是什麼意思?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>Why do we need God’s wisdom to accomplish God’s work?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span>為何我們需要神的智慧才能完成祂的事工?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>In your efforts to fulfill your responsibilities in accomplishing God’s work, have you ever experienced the “fear, and … much trembling” that Paul felt when he taught the Corinthian Saints? (1 Corinthians 2:3).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span>在你努力完成個人在神的事工中的職責時,是否曾有「又懼怕又甚戰兢」的經歷,就像保羅在教導哥林多聖徒時感受到的一樣(哥林多前書2:3)?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>What do you find in 1 Corinthians 2:1–5 that gives you courage?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span>在哥林多前書2:1-5中,你找到哪些話能帶給你勇氣?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>Consider how you can show that you trust the “power of God” more than “the wisdom of men.”</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span>想一想你要如何表明自己信賴「神的大能」,更甚於信賴「人的智慧」。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>See also Doctrine and Covenants 1:17–28.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span>亦見教義和聖約1:17-28。</p> ===我需要透過聖靈才能了解神的事。(21-25)=== <div class='section'>1 Corinthians 2:9–16</div> <div class='section'>哥林多前書2:9-16</div> <div class='section'>I need the Holy Ghost in order to understand the things of God.</div> <div class='section'>我需要透過聖靈才能了解神的事。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363865/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(21-25) * [https://quizlet.com/tw/418378356/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(21-25) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (3:55起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>If you wanted to learn more about something like automotive mechanics or medieval architecture, how would you do it?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span>如果你想要更加了解某件事,例如汽車的機械原理,或中世紀的建築,你會怎麼做?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>According to 1 Corinthians 2:9–16, how is learning “the things of God” different from learning the “things of a man”?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span>根據哥林多前書2:9-16,學習「神的事」和學習「人的事」有何不同?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>Why must we have the Holy Ghost in order to understand the things of God?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span>為何我們需要透過聖靈才能了解神的事?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>After reading these verses, what do you feel you should do to understand spiritual things more fully?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span>研讀這幾節經文後,你覺得自己應該做什麼,才能更完全地了解屬靈的事?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>How could Paul’s words help someone who is struggling with his or her testimony?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span>一個人若在尋求見證時遇到困難,保羅所說的話可以如何幫助他?</p> ===我的身體是神聖的。(26-32)=== <div class='section'>1 Corinthians 6:13–20</div> <div class='section'>哥林多前書6:13-20</div> <div class='section'>My body is sacred.</div> <div class='section'>我的身體是神聖的。</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363911/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(26-32) * [https://quizlet.com/tw/418378387/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(26-32) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (4:35起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>Most people in Corinth felt that sexual immorality was acceptable and that their bodies were made primarily for pleasure.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span>在哥林多,大部分的人都認為性的不道德是可接受的,他們認為身體的主要目的就是用來享樂。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>In other words, Corinth was not that different from the world today.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span>換句話說,哥林多與今日世界的情況沒什麼兩樣。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>What did Paul teach in 1 Corinthians 6:13–20 that could help you explain to others why you want to live a chaste life?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span>保羅在哥林多前書6:13-20中有哪些教導能幫助你向其他人說明,為何你想要過貞潔的生活?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>It might also be interesting to see how Sister Wendy W. Nelson, like Paul, encouraged Saints to be chaste in her talk “Love and Marriage”.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span>看看溫蒂·納爾遜姊妹如何像保羅一樣在演講中鼓勵聖徒保持貞潔,或許會很有意思,見「愛和婚姻」。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>(Worldwide Devotional for Young Adults, Jan. 8, 2017, broadcasts.lds.org)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span>(全球年輕成人祈禱會,2017年1月8日,broadcasts.lds.org)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>How do the truths about love and intimacy described by Sister Nelson differ from the world’s messages?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span>納爾遜姊妹闡述的那些關於愛和親密關係的真理,與世俗的信息有何不同?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>See also Romans 1:24–27; “Chastity,” Gospel Topics, topics.lds.org.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span>亦見羅馬書1:24-27;「貞潔」,福音主題,topics.lds.org。</p> ===保羅是否在教導我們未婚比已婚來得好?(33-35)=== <div class='section'>1 Corinthians 7:29–33</div> <div class='section'>哥林多前書7:29-33</div> <div class='section'>Did Paul teach that it is better to be unmarried than married?</div> <div class='section'>保羅是否在教導我們未婚比已婚來得好?</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363950/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(33-35) * [https://quizlet.com/tw/418378418/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(33-35) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (5:38起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>Several verses in 1 Corinthians 7 seem to suggest that while marriage is acceptable, remaining single and abstaining completely from sexual relations is preferred.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span>哥林多前書第7章有幾節經文似乎在建議我們,雖然婚姻是可接受的,但保持單身並完全禁絕性關係是比較蒙神喜悅的。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>However, Joseph Smith Translation, 1 Corinthians 7:29–33 (see Bible appendix) helps us understand that Paul was referring to those called to be full-time missionaries, observing that they were able to serve God better if they remained single during their missions.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span>然而,約瑟·斯密譯本,哥林多前書7:29-33(見經文指南)幫助我們了解,保羅所指的是那些蒙召喚擔任全部時間傳教士的人,他觀察到若在傳教期間保持單身,他們比較能夠專心事奉神。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>The Lord has taught through His servants, including Paul, that marriage is part of His eternal plan and necessary for exaltation (see 1 Corinthians 11:11; D&C 131:1–4).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span>主已透過祂的僕人,包括保羅來教導我們,婚姻是祂永恆計畫的一部分,是獲得超升的必要條件(見哥林多前書11:11;教約131:1-4)。</p> ===家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(36-37)=== <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418363982/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(36-37) * [https://quizlet.com/tw/418378451/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(36-41) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (6:29起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span>你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>Here are some suggestions:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span>以下是一些建議:</p> ===哥林多前書1:10-17;3:1-11(38)=== <div class='section'>1 Corinthians 1:10–17; 3:1–11</div> <div class='section'>哥林多前書1:10-17;3:1-11</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364019/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(38) * [https://quizlet.com/tw/418378451/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(36-41) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (6:47起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>As your family members read these verses, invite them to find an insight that can help them be more unified.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span>你的家人在研讀這幾節經文時,請他們找出一個能幫助他們更加合一的見解。</p> ===哥林多前書3:1-2(39)=== <div class='section'>1 Corinthians 3:1–2</div> <div class='section'>哥林多前書3:1-2</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364053/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(39) * [https://quizlet.com/tw/418378451/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(36-41) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (6:58起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>Maybe you could read these verses while eating a snack of milk and meat, and you could compare the way babies grow into adults with the way we grow spiritually.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span>或許你可以在吃點心、喝牛奶或吃肉時研讀這幾節經文,你可以將嬰兒長大成人的過程,和我們在靈性上成長的過程作一比較。</p> ===哥林多前書3:4-9(40-41)=== <div class='section'>1 Corinthians 3:4–9</div> <div class='section'>哥林多前書3:4-9</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364092/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(40-41) * [https://quizlet.com/tw/418378451/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(36-41) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (7:13起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>Paul compared his missionary efforts to planting seeds.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span>保羅將他的傳道事工比喻為栽種種子。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>What does his comparison suggest about how we should approach sharing the gospel with others?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>他的比喻建議我們應該用哪些方式與他人分享福音?</p> ===哥林多前書6:19-20(42-48)=== <div class='section'>1 Corinthians 6:19–20</div> <div class='section'>哥林多前書6:19-20</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364130/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(42-48) * [https://quizlet.com/tw/418378489/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(42-48) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (7:28起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Comparing our bodies to temples, as Paul did, can be an effective way to teach about the sacredness of our bodies.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span>像保羅那樣,將我們的身體比喻為聖殿,就可以有效地教導我們身體的神聖性。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>Perhaps you could show pictures of temples, such as those that accompany this outline.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span>或許你可以展示聖殿的照片,例如在本大綱中隨附的照片。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>Why are temples sacred?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span>為什麼聖殿是神聖的?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>How are our bodies like temples?</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span>我們的身體在哪些方面像聖殿一樣?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>What can we do to treat our bodies like temples?(See also “Sexual Purity,” For the Strength of Youth, 35–37.)</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span>我們要如何將自己的身體當作聖殿一樣看待?(亦見「性的純潔」,鞏固青年,第35-37頁。)</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>If possible, go to the temple together or visit the temple grounds; this could enrich your discussion about the sacredness of the temple and of our bodies.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>47</span>可能的話,一起去聖殿或拜訪聖殿廣場,這樣可以讓你們在討論關於聖殿和身體的神聖性時,內容更充實豐富。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>48</span>欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。</p> ===改進個人研讀(49-52)=== <div class='section'>Improving Personal Study</div> <div class='section'>改進個人研讀</div> * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * [https://quizlet.com/tw/418364158/ 語意克漏字] Quizlet CFM(S):August 19-25(49-52) * [https://quizlet.com/tw/418378526/ 單字閃卡] Quizlet CFM(單字):August 19-25(49-52) * [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 * [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 (8:10起) <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/Come%2C%20Follow%20Me/2019-01-0043-be-perfectly-joined-together-64k-eng.mp3</html5media> <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span>Be patient with yourself.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>49</span>要對自己有耐心。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span>Paul taught that milk comes before meat when we are learning the gospel (see 1 Corinthians 3:1–2).</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>50</span>保羅教導我們學習福音時,吃肉之前要先喝奶(見哥林多前書3:1-2)。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span>If you find that some doctrines are difficult to understand now, be patient.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>51</span>如果你發現某些教義目前很難以理解,要有耐心。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span>Trust that answers will come as you have faith and diligently study.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>52</span>要相信只要你有信心並勤奮地研讀,答案必會來到。</p> ==學習輔助工具== * [http://www.limingyu2007.com/index.php?title=中英對照/來跟從我/8月19-25日 《回本頁之頁首] * 單句 ** [https://docs.google.com/document/d/1mImhwVX8Cr80ReD_tEUW305KzMo8Stanrk2TW-_1yGM 單句語意分析,英中對照] Google Docs CFM:August 19–25 ** [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/cfmsaugust-19-25/ 語意克漏字] CFM(S):August 19–25 Quizlet 文件夾 *單字 ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bRBTA4hgpWS0PcYJ_AIAMbiBEoodV96Or5Jsf5bA97I/edit#gid=2069502473 單字表] Google Sheet CFM:八月份單字表 ** [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/cfmaugust-19-25/ 單字閃卡]CFM(單字):August 19–25 Quizlet 文件夾 *其它 ** [https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/come-follow-me-for-individuals-and-families-new-testament-2019/33?lang=eng 線上聆聽] HTML August 19–25 ** [https://www.sony.com.tw/zh/electronics/support/downloads/Y0015298 多功能語音播放程式下載] Sound Organizer Ver. 2.0.01 - Sony ** [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SGNjNIEvL1AFbjl43FSHJ_efGJvs9723-ZyfjTmOssw/edit?usp=sharing 中英對照製作流程 ] Google Sheets 輸出格式 Wiki ** [http://www.taiwantestcentral.com/Toolbox.aspx?MainCategoryID=4 台灣測驗中心:全民英檢:閱讀識字工具(文章單字自動分級)]
返回至
中英對照/來跟從我/8月19-25日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊