檢視 中英對照/摩爾門經/尼腓三書/第30章 的原始碼
←
中英對照/摩爾門經/尼腓三書/第30章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng#listen=audio 英文語音] <p class='chinese'>第三十章</p> <p class='english'>Chapter 30</p> <p class='chinese'>命令後期時代的外邦人悔改、歸向基督,並被算在以色列家族中。約主後三四年至三五年。</p> <p class='english'>The latter-day Gentiles are commanded to repent, come unto Christ, and be numbered with the house of Israel. About A.D. 34–35.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span> 外邦人啊,注意聽,聽活神的兒子耶穌基督的話,祂<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/3_ne/30/1a 命令]我要說這些關於你們的話,因為看啊,祂命令我寫道:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span> Hearken, O ye Gentiles, and hear the words of Jesus Christ, the Son of the living God, which he hath <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng commanded] me that I should speak concerning you, for, behold he commandeth me that I should write, saying:</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span> 你們每一個<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/3_ne/30/2a 外邦人],要從你們邪惡的路上回頭,並<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/3_ne/30/2b 悔改]你們的惡行、你們的謊言和欺騙、你們的淫亂、你們的祕密憎行、你們的偶像崇拜、你們的謀殺、你們的祭司權術、你們的嫉妒、你們的不和及一切的邪惡和憎行,歸向我,奉我的名受洗,使你們的罪得以赦免,充滿聖靈,使你們得以被<sup class='chineseSup'>c</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/3_ne/30/2c 算]在我人民以色列家族中。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span> Turn, all ye <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng Gentiles], from your wicked ways; and <sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng repent] of your evil doings, of your <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng lyings] and deceivings, and of your whoredoms, and of your secret abominations, and your idolatries, and of your <sup class='englishSup'>d</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng murders], and your <sup class='englishSup'>e</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng priestcrafts], and your <sup class='englishSup'>f</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng envyings], and your strifes, and from all your wickedness and abominations, and come unto me, and be baptized in my name, that ye may receive a remission of your sins, and be filled with the Holy Ghost, that ye may be <sup class='englishSup'>g</sup>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/30?lang=eng numbered] with my people who are of the house of Israel.</p> <p class='chinese'></p> <p class='english'></p> [[Category:BOM]]
返回至
中英對照/摩爾門經/尼腓三書/第30章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊