檢視 中英對照/教義和聖約/第44篇 的原始碼
←
中英對照/教義和聖約/第44篇
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<p class='chinese'>第四十四篇</p> <p class='english'>Section 44</p> <p class='chinese'>一八三一年二月下旬,在俄亥俄,嘉德蘭,給予先知約瑟 • 斯密和西德尼 • 雷格登的啟示〔教會史,1:157〕。教會為了遵從本啟示中的要求,定於同年六月初舉行教友大會。</p> <p class='english'>Revelation given to Joseph Smith the Prophet and Sidney Rigdon, at Kirtland, Ohio, in the latter part of February 1831 (seeHistory of the Church, 1:157). In compliance with the requirement herein set forth, the Church appointed a conference to be held early in the month of June following.</p> <p class='chinese'>1–3,長老要聚集在大會裡;4–6,他們要依當地法律組織起來,並且要照顧窮人。</p> <p class='english'>1–3, Elders are to assemble in conference; 4–6, They are to organize according to the laws of the land and to care for the poor.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span> 看啊,主這樣對你們這些我的僕人們說,我認為應當用書信或其他方法,從東西南北各地召集我教會的長老。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span> Behold, thus saith the Lord unto you my servants, it is expedient in me that the elders of my church should be <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng called]together, from the east and from the west, and from the north and from the south, by letter or some other way.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span> 事情將是這樣,只要他們忠信,並運用對我的信心,我必在他們聚集的那天,將我的<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/2a 靈]澆灌在他們身上。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span> And it shall come to pass, that inasmuch as they are faithful, and exercise faith in me, I will pour out my <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng Spirit] upon them in the day that they assemble themselves together.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span> 事情將是這樣,他們要進入附近地區,向人民<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/3a 宣講]悔改。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span> And it shall come to pass that they shall go forth into the regions round about, and <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng preach] repentance unto the people.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span> 而且許多人將<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/4a 歸信],所以你們會獲得能力<sup class='chineseSup'>b</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/4b 依照]人的法律組織起來;</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span> And many shall be <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng converted], insomuch that ye shall obtain<sup class='englishSup'>b</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng power] to organize yourselves <sup class='englishSup'>c</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng according] to the laws of man;</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span> 你們的<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/5a 敵人]就沒有能力控制你們;你們就能在各方面得到保全;你們就能遵守我的律法;敵人企圖用來毀滅我人民的各種束縛就可以破除。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span> That your <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng enemies] may not have power over you; that you may be preserved in all things; that you may be enabled to keep my laws; that every bond may be broken wherewith the enemy seeketh to destroy my people.</p> <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span> 看啊,我對你們說,你們必須<sup class='chineseSup'>a</sup>[http://scriptures.lds.org/zh/dc/44/6a 探訪]窮人和困苦的人,救助他們,使他們得到照料,直到一切都按照你們所接受的我的律法完成。阿們。</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span> Behold, I say unto you, that ye must <sup class='englishSup'>a</sup>[http://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/44?lang=eng visit] the poor and the needy and administer to their relief, that they may be kept until all things may be done according to my law which ye have received. Amen.</p> <p class='chinese'></p> <p class='english'></p> [[Category:DNC]]
返回至
中英對照/教義和聖約/第44篇
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
摩爾門經中英逐句對照
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect123
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊