檢視 經文故事/摩爾門經的故事/第20章 的原始碼
←
經文故事/摩爾門經的故事/第20章
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] __TOC__ ==全章影音== {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 20:Alma and Nehor</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/20-alma-and-nehor?&lang=eng 英文影片] |rowspan="4"| #Before King Mosiah died, the Nephites chose judges to lead them. Alma the Younger became the first chief judge. He was also the leader of the Church. #A large, strong man named Nehor began teaching lies. He said everyone would be saved whether they were good or bad. Many people believed Nehor. #Nehor preached against God’s Church, but a righteous man named Gideon defended it. Nehor argued with Gideon, but Gideon spoke with the words of God. #Nehor became angry and drew his sword and killed Gideon. #Nehor was taken to Alma to be judged. Nehor boldly defended himself. #But Alma said Nehor was guilty because he had taught the people to be wicked and had killed Gideon. #Alma said Nehor had to be punished for killing Gideon. According to the law, Nehor must die. #Nehor was taken to a nearby hill and put to death. Before he died he said everything he had taught was wrong. But many people still believed Nehor’s evil teachings. #These people loved riches and would not obey God’s commandments. They made fun of the Church members and argued and fought with them. #The righteous people continued to obey the commandments and did not complain even when Nehor’s followers hurt them. #The Church members shared everything they had with the poor, and they cared for the sick. They obeyed the commandments, and God blessed them. |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=Kjep0DXQwBw</html5media> |- !英文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-20-chapter-20-alma-and-nehor-64k-eng.mp3</html5media> |} {| class="wikitable" |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第二十章:阿爾瑪和尼賀</font> |- ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/20-alma-and-nehor?&lang=zho 中文影片] |rowspan="4"| #摩賽亞王過世之前,尼腓人選出法官來領導他們。小阿爾瑪成為第一位首席法官。他也是教會的領袖。 #有個高大而魁梧的人名叫尼賀,開始到處教導錯誤的事情。他說每個人無論好壞都會得救;很多人相信了尼賀的話。 #尼賀講著反對神的教誨的話,有個正義的人名叫基甸,挺身而出、護衛教誨。尼賀和他起了爭執,基甸便用神的話勸告尼賀。 #憤怒的尼賀拔出劍來把基甸殺死了。 #尼賀被帶到阿爾瑪面前接受審判。尼賀大膽地為自己辯護。 #阿爾瑪說尼賀有罪,因為他教導人民邪惡的事,而且有殺死了基甸。 #阿爾瑪說尼賀必須為殺死基甸而接受懲罰。依照法律,尼賀必須死。 #尼賀被帶到附近的一座山上處死。他在臨死前說他所講的一切都是不對的,但還是有很多人相信他那些邪惡的教導。 #這群人愛的是財富,他們不遵守神的誡命、嘲笑教會成員、和他們爭辯,還毆打他們。 #正義的人民繼續遵守神的誡命。他們就算是受到尼賀跟隨者的迫害,也不抱怨。 #教會成員將自己所有的一切和貧困的人分享,並且照顧生病的人;他們因為遵守誡命而蒙受神的祝福。 |- |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=gEucLH-o9HE</html5media> |- !中文語音 |- |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-20-chapter-20-alma-and-nehor-64k-cmn.mp3</html5media> |} ==分句語音和文字== {| class="wikitable" |+<font color=red>標題</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_00.mp3</html5media> || Chapter 20:Alma and Nehor |- | || 第二十章:阿爾瑪和尼賀 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 1 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_01-1.mp3</html5media> || Before King Mosiah died, the Nephites chose judges to lead them. |- | || 摩賽亞王過世之前,尼腓人選出法官來領導他們。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_01-2.mp3</html5media> || Alma the Younger became the first chief judge. |- | || 小阿爾瑪成為第一位首席法官。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_01-3.mp3</html5media> || He was also the leader of the Church. |- | || 他也是教會的領袖。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 2 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_02-1.mp3</html5media> || A large, strong man named Nehor began teaching lies. |- | || 有個高大而魁梧的人名叫尼賀,開始到處教導錯誤的事情。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_02-2.mp3</html5media> || He said everyone would be saved whether they were good or bad. |- | || 他說每個人無論好壞都會得救; |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_02-3.mp3</html5media> || Many people believed Nehor. |- | || 很多人相信了尼賀的話。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 3 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_03-1.mp3</html5media> || Nehor preached against God’s Church, but a righteous man named Gideon defended it. |- | || 尼賀講著反對神的教誨的話,有個正義的人名叫基甸,挺身而出、護衛教誨。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_03-2.mp3</html5media> || Nehor argued with Gideon, but Gideon spoke with the words of God. |- | || 尼賀和他起了爭執,基甸便用神的話勸告尼賀。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 4 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_04-1.mp3</html5media> || Nehor became angry and drew his sword and killed Gideon. |- | || 憤怒的尼賀拔出劍來把基甸殺死了。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 5 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_05-1.mp3</html5media> || Nehor was taken to Alma to be judged. |- | || 尼賀被帶到阿爾瑪面前接受審判。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_05-2.mp3</html5media> || Nehor boldly defended himself. |- | || 尼賀大膽地為自己辯護。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 6 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_06-1.mp3</html5media> || But Alma said Nehor was guilty because he had taught the people to be wicked and had killed Gideon. |- | || 阿爾瑪說尼賀有罪,因為他教導人民邪惡的事,而且有殺死了基甸。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 7 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_07-1.mp3</html5media> || Alma said Nehor had to be punished for killing Gideon. |- | || 阿爾瑪說尼賀必須為殺死基甸而接受懲罰。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_07-2.mp3</html5media> || According to the law, Nehor must die. |- | || 依照法律,尼賀必須死。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 8 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_08-1.mp3</html5media> || Nehor was taken to a nearby hill and put to death. |- | || 尼賀被帶到附近的一座山上處死。 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_08-2.mp3</html5media> || Before he died he said everything he had taught was wrong. |- | || 他在臨死前說他所講的一切都是不對的, |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_08-3.mp3</html5media> || But many people still believed Nehor’s evil teachings. |- | || 但還是有很多人相信他那些邪惡的教導。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 9 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_09-1.mp3</html5media> || These people loved riches and would not obey God’s commandments. |- | || 這群人愛的是財富,他們不遵守神的誡命、 |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_09-2.mp3</html5media> || They made fun of the Church members and argued and fought with them. |- | || 嘲笑教會成員、和他們爭辯,還毆打他們。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 10 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_10-1.mp3</html5media> || The righteous people continued to obey the commandments and did not complain even when Nehor’s followers hurt them. |- | || 正義的人民繼續遵守神的誡命。他們就算是受到尼賀跟隨者的迫害,也不抱怨。 |} {| class="wikitable" |+<font color=red>第 11 格</font> |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_11-1.mp3</html5media> || The Church members shared everything they had with the poor, and they cared for the sick. |- | || 教會成員將自己所有的一切和貧困的人分享,並且照顧生病的人; |- | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-20/Chapter%2020_11-2.mp3</html5media> || They obeyed the commandments, and God blessed them. |- | || 他們因為遵守誡命而蒙受神的祝福。 |} ==單字練習== * [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686785/sets 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗] ==單句語意分析和克漏字== * [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms20 第20章 單句語意克漏字] * [https://drive.google.com/open?id=1Cr6oG8dd3dnfmm4ZGTF5mD7h1rk3HkwmkFP50ZaomxU 第20章 單句語意分析] ==分句文法解析== [[/01-1|01-1]] [[/01-2|01-2]] [[/01-3|01-3]] [[/02-1|02-1]] [[/02-2|02-2]] [[/02-3|02-3]] [[/03-1|03-1]] [[/03-2|03-2]] [[/04-1|04-1]] [[/05-1|05-1]] [[/05-2|05-2]] [[/06-1|06-1]] [[/07-1|07-1]] [[/07-2|07-2]] [[/08-1|08-1]] [[/08-2|08-2]] [[/08-3|08-3]] [[/09-1|09-1]] [[/09-2|09-2]] [[/10-1|10-1]] [[/11-1|11-1]] [[/11-2|11-2]] [[Category:BOMSS]]
返回至
經文故事/摩爾門經的故事/第20章
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊