檢視 蕭昶欣/英文/CFM/3月11-17日 的原始碼
←
蕭昶欣/英文/CFM/3月11-17日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='headline'>March 11-17</div> <div class='headline'>3月11-17日</div> <div class='section'>Matthew 10-12; Mark 2; Luke 7; 11</div> <div class='section'>馬太福音第10~12章;馬可福音第2章;路加福音第7章、第11章</div> <div class='section'>"These Twelve Jesus Sent Forth"</div> <div class='section'>「耶穌差這十二個人去」</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>As you read Matthew 10-12; Mark 2; and Luke 7; 11, make note of the impressions you receive from the Holy Ghost.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>Consider pondering and recording them.</p> <div class='section'>RECORD YOUR IMPRESSIONS</div> <div class='section'>記錄心得感想</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>Word of Jesus's healing miracles was spreading quickly.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>Multitudes followed Him, hoping for relief from their sicknesses.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>But when the Savior looked upon the multitudes, He saw more than their physical ailments.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>Filled with compassion, He saw "sheep having no shepherd" (Matthew 9:36).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>The harvest truly is plenteous, He observed, "but the labourers are few" (Matthew 9:37).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>So He called twelve Apostles, "gave them power," and sent them to teach and minister "to the lost sheep of the house of Israel" (Matthew 10:1, 6).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>Today the need for more laborers to serve Heavenly Father's children is just as great.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>There are still twelve Apostles, but there are more disciples of Jesus Christ than ever before-people who can declare to all the world, "The kingdom of heaven is at hand" (Matthew 10:7).</p> <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> <div class='section'>Matthew 10</div> <div class='section'>馬太福音第10章</div> <div class='section'>The Lord gives His servants power to do His work.</div> <div class='section'>主賜予祂的僕人權柄來做祂的事工。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>The instruction Jesus gave in Matthew 10 was to His Apostles, but we all have a part in the Lord's work.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>What power did Christ give His Apostles to help them fulfill their mission?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>How can you access His power in the work you have been called to do? (see 2 Corinthians 6:1-10; D&C 121:34-46).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>The Twelve Apostles perform the Lord's work today.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>As you read the commission Christ gave to His Apostles, you might receive impressions about the work the Lord wants you to do.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>A chart like the following could help you organize your thoughts:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>Matthew 10</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>Impressions I receive</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>The Savior gave His disciples power.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>God will give me the power I need to do my work.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>See also Articles of Faith 1:6; Bible Dictionary, "Apostle"; "Jesus Calls Twelve Apostles to Preach and Bless Others" (video, LDS.org).</p> <div class='section'>Matthew 10:17-20</div> <div class='section'>馬太福音10:17-20</div> <div class='section'>When I am in the Lord's service, He will inspire me with what to say.</div> <div class='section'>祂會在我為主服務時,賜給我靈感,讓我知道該說什麼。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>The Lord foresaw that His disciples would be persecuted and questioned about their faith-something similar to what disciples today may experience.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>But He promised the disciples that they would know by the Spirit what to say.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>Have you had experiences when this divine promise was fulfilled in your life, perhaps when you bore your testimony, gave a blessing, or had a conversation with someone?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>Consider sharing your experiences with a loved one or recording them in a journal.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>See also Luke 12:11-12; Doctrine and Covenants 84:85.</p> <div class='section'>Matthew 10:34-39</div> <div class='section'>馬太福音10:34-39</div> <div class='section'>What did Jesus mean by "I came not to send peace, but a sword"?</div> <div class='section'>耶穌說:「我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵」,這句話有什麼意思?</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>Elder D. Todd Christofferson taught: "I'm confident that a number of you have been rejected and ostracized by father and mother, brothers and sisters as you accepted the gospel of Jesus Christ and entered into His covenant.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>In one way or another, your superior love of Christ has required the sacrifice of relationships that were dear to you, and you have shed many tears.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>Yet with your own love undiminished, you hold steady under this cross, showing yourself unashamed of the Son of God" ("Finding Your Life," Ensign, Mar. 2016, 28).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>This willingness to lose cherished relationships in order to follow the Savior comes with a promise that "he that loseth his life for my sake shall find it" (Matthew 10:39).</p> <div class='section'>Matthew 11:28-30</div> <div class='section'>馬太福音11:28-30</div> <div class='section'>Jesus Christ will give me rest when I rely on Him and His Atonement.</div> <div class='section'>只要我信靠耶穌基督和祂的贖罪,祂必讓我得享安息。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>We all carry burdens-some resulting from our own sins and mistakes, some caused by the choices of others, and some that are nobody's fault but are simply part of life on earth.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>Regardless of the reasons for our struggles, Jesus pleads with us to come unto Him so He can help us bear our burdens and find relief (see also Mosiah 24).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>Elder David A. Bednar taught, "Making and keeping sacred covenants yokes us to and with the Lord Jesus Christ" ("Bear Up Their Burdens with Ease," Ensign or Liahona, May 2014, 88).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>With this in mind, ponder questions like the following to better understand the Savior's words in these verses:</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>How do my covenants yoke me to and with the Savior?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>What do I need to do to come unto Christ?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>or "In what sense is the Savior's yoke easy and His burden light?"</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>What other questions come to your mind as you read?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>Record them and search for answers this week in the scriptures and the words of the prophets.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>You may find answers to some of your questions in Elder David A. Bednar's message referenced above.</p> <div class='section'>Luke 7:36-50</div> <div class='section'>路加福音7:36-50</div> <div class='section'>As I am forgiven of my sins, my love for the Savior deepens.</div> <div class='section'>當我的罪蒙得寬恕時,我對救主的愛也加深了。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>Do you see yourself in the account in these verses of the Savior's visit to Simon the Pharisee?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Are you ever like Simon?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>What can you do to follow the woman's example of showing humility and love for Jesus Christ?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>When have you experienced the tenderness and mercy that the Savior showed the woman?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>What do you learn from these verses about how forgiveness strengthens our love for the Savior?</p> <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>Here are some suggestions:</p> <div class='section'>Matthew 10:40</div> <div class='section'>馬太福音10:40</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>As we consider the messages of the most recent general conference, how are we doing as a family at receiving and following the counsel of modern-day Apostles?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span>How is our obedience to their counsel bringing us closer to Jesus Christ?</p> <div class='section'>Matthew 11:28-30</div> <div class='section'>馬太福音11:28-30</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span>You can help your family visualize the Savior's teachings in these verses by having them take turns trying to pull something heavy, first by themselves and then with help.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span>What are some of the burdens we carry?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span>What does it mean to take Christ's yoke upon ourselves?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>53</span>The picture accompanying this outline could help you explain what a yoke is.</p> <div class='section'>Matthew 12:10-13; Mark 2:23-28</div> <div class='section'>馬太福音12:10-13;馬可福音2:23-28</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>54</span>How can we "do well" on the Sabbath day? (Matthew 12:12).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>55</span>In what ways can the Savior heal us on the Sabbath?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>56</span>For more ideas for teaching children, see this week's outline in Come, Follow Me-For Primary.</p> <div class='section'>Improving Personal Study</div> <div class='section'>改善個人研讀</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>57</span>Listen to the Spirit.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>58</span>As you study, pay attention to your thoughts and feelings (see D&C 8:2-3), even if they seem unrelated to what you are reading.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>59</span>Those impressions may be the very things God wants you to know and do.</p>
返回至
蕭昶欣/英文/CFM/3月11-17日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊