檢視 蕭昶欣/英文/CFM/6月17-23日 的原始碼
←
蕭昶欣/英文/CFM/6月17-23日
前往:
導覽
,
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div class='headline'>June 17–23</div> <div class='headline'>6月17-23日</div> <div class='section'>Matthew 27; Mark 15; Luke 23; John 19</div> <div class='section'>馬太福音第27章;馬可福音第15章;路加福音第23章;約翰福音第19章</div> <div class='section'>“It Is Finished”</div> <div class='section'>「成了」</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span>Matthew 27; Mark 15; Luke 23; and John 19 include descriptions of the final hours of the Savior’s mortal life.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span>Seek to feel His love for you as you study about His sacrifice and death.</p> <div class='section'>RECORD YOUR IMPRESSIONS</div> <div class='section'>記錄心得感想</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span>In every word and deed, Jesus Christ exemplified pure love—what the Apostle Paul called charity (see 1 Corinthians 13).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span>At no time was this more evident than during the final hours of the Savior’s mortal life.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span>His dignified silence in the face of false accusations demonstrated that He “is not easily provoked” (1 Corinthians 13:5).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span>His willingness to submit to scourging, mocking, and crucifixion—while restraining His power to end His torments—showed that He “suffereth long” and “beareth all things” (1 Corinthians 13:4, 7).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span>His compassion toward His mother and His mercy toward His crucifiers—even during His own incomparable suffering—revealed that He “seeketh not [His] own” (1 Corinthians 13:5).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span>In His final moments on earth, Jesus was doing what He had done throughout His mortal ministry—teaching us by showing us. Indeed, charity is “the pure love of Christ” (Moroni 7:47).</p> <div class='section'>Ideas for Personal Scripture Study</div> <div class='section'>個人經文研讀的建議</div> <div class='section'>Matthew 27; Mark 15; Luke 23; John 19</div> <div class='section'>馬太福音第27章;馬可福音第15章;路加福音第23章;約翰福音第19章</div> <div class='section'>Jesus Christ’s willingness to suffer shows His love for the Father and for all of us.</div> <div class='section'>耶穌基督甘願受苦,顯示祂對天父和對我們所有人的愛。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span>Although the Savior had power to call down “legions of angels” (Matthew 26:53), He voluntarily chose to endure unjust trials, cruel mocking, and unimaginable physical pain.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span>Why did He do it?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span>“Because of his loving kindness,” Nephi testified, “and his long-suffering towards the children of men” (1 Nephi 19:9).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span>You might begin your study of the Savior’s final hours by reading 1 Nephi 19:9.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span>Where in Matthew 27; Mark 15; Luke 23; and John 19 do you find examples of each thing that Nephi said Jesus would suffer?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span>“[They] judge him to be a thing of naught”</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span>“They scourge him”</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span>“They smite him”</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span>“They spit upon him”</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span>Which passages help you feel the “loving kindness” of Heavenly Father and Jesus toward you?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span>Which of the attributes demonstrated by the Savior are you inspired to develop more fully?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span>See also “Jesus Is Condemned before Pilate” and “Jesus Is Scourged and Crucified” (videos, LDS.org).</p> <div class='section'>Matthew 27:27–49, 54; Mark 15:16–32; Luke 23:11, 35–39; John 19:1–5</div> <div class='section'>馬太福音27:27-49,54;馬可福音15:16-32;路加福音23:11,35-39;約翰福音19:1-5</div> <div class='section'>Mocking of God’s truth should not weaken my faith.</div> <div class='section'>我的信心不應因神的真理受到嘲弄而軟弱。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span>While Jesus had endured mocking throughout His ministry, it grew more intense during His scourging and Crucifixion.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span>But this mocking could not change the truth: Jesus is the Son of God.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span>As you read about the humiliation Jesus endured, think about the opposition and mocking His work faces today.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span>What insights do you gain about enduring opposition?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span>What impresses you about the centurion’s words in Matthew 27:54?</p> <div class='section'>Matthew 27:46; Mark 15:34</div> <div class='section'>馬太福音27:46;馬可福音15:34</div> <div class='section'>Did Heavenly Father forsake Jesus on the cross?</div> <div class='section'>天父離棄了十字架上的耶穌嗎?</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span>Elder Jeffrey R. Holland offered the following insight: “I testify … that a perfect Father did not forsake His Son in that hour. …</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span>Nevertheless, that the supreme sacrifice of His Son might be as complete as it was voluntary and solitary, the Father briefly withdrew from Jesus the comfort of His Spirit, the support of His personal presence. …</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span>For [the Savior’s] Atonement to be infinite and eternal, He had to feel what it was like to die not only physically but spiritually, to sense what it was like to have the divine Spirit withdraw, leaving one feeling totally, abjectly, hopelessly alone” (“None Were with Him,” Ensign or Liahona, May 2009, 87–88).</p> <div class='section'>Luke 23:34</div> <div class='section'>路加福音23:34</div> <div class='section'>The Savior is our example of forgiveness.</div> <div class='section'>救主是我們寬恕的典範。</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span>How do you feel when you read the Savior’s words in Luke 23:34? (see the insight provided by the Joseph Smith Translation in footnote c).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span>Referring to the Savior’s words, President Henry B. Eyring taught: “We must forgive and bear no malice toward those who offend us.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span>The Savior set the example from the cross. …</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span>We do not know the hearts of those who offend us” (“That We May Be One,” Ensign, May 1998, 68).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span>How can this verse help you if you have trouble forgiving someone?</p> <div class='section'>Luke 23:39–43</div> <div class='section'>路加福音23:39-43</div> <div class='section'>What is the meaning of “paradise” in the Savior’s statement to the thief?</div> <div class='section'>在救主給那位盜賊的話裡,其中「樂園」是什麼意思?</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span>In the scriptures, the word paradise usually means “a place of peace and happiness in the postmortal spirit world”—a place reserved for the righteous.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span>The Prophet Joseph Smith taught that the word paradise in Luke 23:43 “is a mistranslation; the Lord actually said that the thief would be with Him in the world of spirits” (True to the Faith, 111; see also Joseph Smith, Journal, June 11, 1843, josephsmithpapers.org).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span>In the spirit world, the thief would hear the gospel preached.</p> <div class='section'>Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening</div> <div class='section'>家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span>As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span>Here are some suggestions:</p> <div class='section'>Matthew 27:3–10</div> <div class='section'>馬太福音27:3-10</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span>Even though Judas knew Jesus personally, he “turned away from [Jesus], and was offended because of his words” (Joseph Smith Translation, Mark 14:31 [in Mark 14:10, footnote a]).</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span>What might cause people who seem to have strong testimonies to turn away from the Savior?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span>How can we stay true to Jesus Christ?</p> <div class='section'>Matthew 27:11–26; Mark 15:1–15; Luke 23:12–24; John 19:1–16</div> <div class='section'>馬太福音27:11-26;馬可福音15:1-15;路加福音23:12-24;約翰福音19:1-16</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span>Why did Pilate deliver Jesus to be crucified, even though he knew Jesus was innocent?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span>What lessons do we learn from Pilate’s experience about standing up for what we know is right?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span>It might be helpful for your family to role-play scenarios that allow them to practice standing up for what is right.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span>“And he bearing his cross went forth into … Golgotha” (John 19:17).</p> <div class='section'>Matthew 27:46; Luke 23:34, 43, 46; John 19:26–28, 30</div> <div class='section'>馬太福音27:46;路加福音23:34,43,46;約翰福音19:26-28,30</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span>Perhaps you could assign one or more of the statements the Savior made on the cross, found in these verses, to each family member and ask them to share what they learn about the Savior and His mission.</p> <div class='section'>Mark 15:39</div> <div class='section'>馬可福音15:39</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span>How has reading about the Crucifixion strengthened our testimonies that Jesus is the “Son of God”?</p> <div class='section'>John 19:25–27</div> <div class='section'>約翰福音19:25-27</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span>What do we learn from these verses about how we should love and support family members?</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span>For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.</p> <div class='section'>Improving Our Teaching</div> <div class='section'>改進教導</div> <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span>Emulate the Savior’s life.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span>“It is helpful to study the ways the Savior taught—the methods He used and the things He said.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span>But the Savior’s power to teach and lift others came from … the kind of person He was.</p> <p class='english'><span class='englishVerse'>53</span>The more diligently you strive to live like Jesus Christ, the more you will be able to teach like Him” (Teaching in the Savior’s Way, 13).</p>
返回至
蕭昶欣/英文/CFM/6月17-23日
。
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
自立:本站的主題
(健康|教育|就業|家庭儲藏|財務|靈性力量)
熱門連結
Zoom
竹北教堂福音研習班
Google 翻譯
Yahoo字典
Yahoo字典文法標示
英文標點符號
摩爾門經的故事(英文)
來跟從我-舊約
Come, Follow Me - Old Testament
中文聖經(舊約和新約)
英文聖經(舊約)
HSLTeacher
Yu's English
台灣測驗中心工具
Sentence clause structure
英文五大句型
介詞
EnglishConnect
落實福音生活
數獨自動解題教材
秤12顆球教材
兩羊一車
英打練習
新科技-福音與英文
福音與英文FB
Quizlet操作訓練影片
特別收藏-英中對照
總會大會-英中對照
來跟從我-英中對照
利阿賀拿-英中對照
鞏固青年-英中對照
朋友-英中對照
ELA(KhanAcademy)-英中對照
摩爾門經的故事
英文初學者教法
費波那契精熟法
經文與福音原則
福音進修班簡報檔
312 專案:鞏固家庭
家譜
家庭資源(中文)
家庭資源(英文)
調校中文語文
福音與英文讀書會各平台
福音與英文讀書會
Facebook社團
青少年追求卓越各平台
Facebook社團
Google部落格
Google協作平台
本站主要贊助者
心克剛共學網 Wiki
心克剛共學網 Site
心克剛共學網 FB
心克剛共學網 Blogger
心克剛共學網班級
新生作業流程
HSL20A0
HSL20C2
HSL20D3
HSL20E4
HSL20G6
HSL20H7
均一教育平台
Khan Academy
Scratch
GeoGebra
Wolfram Alpha
Google App
教練備忘
每週精選
黑狗的家
高中數學學科中心
常用工具
英語文
英文初學者教材
本站志工團隊
尤黎明(本站管理者)
蕭昶欣(本站管理者)
江東愷(本站管理者)
張曦云(本站管理者)
張騉翔(本站管理者)
廖瑞鳳(家譜)
陳惠芳(簡報檔)
鄔采家(簡報檔)
林蓁蓁(簡報檔)
劉宇森(Quizlet)
周語晟(Quizlet)
黃翰洋(Quizlet)
王金鳳(Quizlet)
梁述芬(福音與英文)
鄧毓軒(福音與英文)
黃寶儀(福音與英文)
施宥均(福音與英文)
林孟毅(福音與英文)
林志豪(福音與英文)
郭怡君(福音與英文)
許若亞(福音與英文)
黃憶嵐(福音與英文)
張美紅(福音與英文)
曾文典(福音與英文)
相關法規
教育法規
國中教育會考
學科能力測驗
高中英文參考詞彙表
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊