"經文故事/摩爾門經的故事/第32章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→6) |
(→單字練習) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂) | |||
行 56: | 行 56: | ||
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-32-chapter-32-captain-moroni-and-the-title-of-liberty-64k-cmn.mp3</html5media> | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-32-chapter-32-captain-moroni-and-the-title-of-liberty-64k-cmn.mp3</html5media> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
==分句語音和文字== | ==分句語音和文字== | ||
行 62: | 行 66: | ||
|+<font color=red>標題</font> | |+<font color=red>標題</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_00.mp3</html5media> || Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty |
|- | |- | ||
| || 第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟 | | || 第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟 | ||
行 71: | 行 75: | ||
|+<font color=red>第 1 格</font> | |+<font color=red>第 1 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_01-1.mp3</html5media> || Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. |
|- | |- | ||
| || 亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。 | | || 亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Many Nephites had left the Church to follow him. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_01-2.mp3</html5media> || Many Nephites had left the Church to follow him. |
|- | |- | ||
| || 很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。 | | || 很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。 | ||
行 84: | 行 88: | ||
|+<font color=red>第 2 格</font> | |+<font color=red>第 2 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_02-1.mp3</html5media> || If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty. |
|- | |- | ||
| || 如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。 | | || 如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。 | ||
行 93: | 行 97: | ||
|+<font color=red>第 3 格</font> | |+<font color=red>第 3 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_03-1.mp3</html5media> || When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry. |
|- | |- | ||
| || 當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。 | | || 當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。 | ||
行 102: | 行 106: | ||
|+<font color=red>第 4 格</font> | |+<font color=red>第 4 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Moroni tore his coat to make a flag. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_04-1.mp3</html5media> || Moroni tore his coat to make a flag. |
|- | |- | ||
| || 摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子, | | || 摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_04-2.mp3</html5media> || On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace. |
|- | |- | ||
| || 並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。 | | || 並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。 | ||
行 115: | 行 119: | ||
|+<font color=red>第 5 格</font> | |+<font color=red>第 5 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_05-1.mp3</html5media> || Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. |
|- | |- | ||
| || 摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。 | | || 摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Then dressed in his armor, he knelt to pray. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_05-2.mp3</html5media> || Then dressed in his armor, he knelt to pray. |
|- | |- | ||
| || 然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。 | | || 然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。 | ||
行 128: | 行 132: | ||
|+<font color=red>第 6 格</font> | |+<font color=red>第 6 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_06-1.mp3</html5media> || He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty. |
|- | |- | ||
| || 他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。 | | || 他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。 | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 7 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_07-1.mp3</html5media> || Moroni went among the people. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 摩羅乃來到人民中, |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_07-2.mp3</html5media> || Waving the title of liberty, he called them to come and help protect their freedom. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 揮舞著自由旗幟,叫人民一起幫助他保衛自己的自由。 |
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 8 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_08-1.mp3</html5media> || People came from all over the land. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 人民從境內各地前來, |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_08-2.mp3</html5media> || They promised to obey God’s commandments and to fight for freedom. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 他們答應要遵守神的誡命,並為自由而戰。 |
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 9 格</font> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_09-1.mp3</html5media> || When Amalickiah saw how many Nephites had joined with Moroni, he was afraid. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 當亞瑪利凱看到許多尼腓加入摩羅乃時,心裡很害怕, |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_09-2.mp3</html5media> || He and his followers left to join the Lamanites. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 於是合跟隨他的人一起去投靠拉曼人。 |
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+<font color=red>第 10 格</font> | |+<font color=red>第 10 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media> | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_10-1.mp3</html5media> || Moroni and his army tried to stop them, but Amalickiah and a few of his men escaped. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 摩羅乃率領軍隊想要阻止他們,可是亞瑪利凱和他的少數幾個人逃跑了。 |
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+<font color=red>第 11 格</font> | |+<font color=red>第 11 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media> | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_11-1.mp3</html5media> || Moroni placed a title of liberty on every tower in the Nephite land. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 摩羅乃把自由旗幟插在尼腓人各地的每一作高樓上。 |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-32/Chapter%2032_11-2.mp3</html5media> || The Nephites had kept their freedom and again had peace. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 尼腓人保有了自由,也再度擁有了和平。 |
|} | |} | ||
==單字練習== | ==單字練習== | ||
− | [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686812 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗] | + | * [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686812 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗] |
+ | |||
+ | ==單句語意分析和克漏字== | ||
+ | * [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms32/ 第32章 單句語意克漏字] | ||
+ | * [https://docs.google.com/document/d/1P4CHw7H8WHnQVeu_ebI-V7AKjcl5z3gepbangOxIH2I 第32章 單句語意分析] | ||
==分句文法解析== | ==分句文法解析== | ||
+ | [[/01-1|01-1]] | ||
+ | [[/01-2|01-2]] | ||
+ | [[/02-1|02-1]] | ||
+ | [[/03-1|03-1]] | ||
+ | [[/04-1|04-1]] | ||
+ | [[/04-2|04-2]] | ||
+ | [[/05-1|05-1]] | ||
+ | [[/05-2|05-2]] | ||
+ | [[/06-1|06-1]] | ||
+ | [[/07-1|07-1]] | ||
+ | [[/07-2|07-2]] | ||
+ | [[/08-1|08-1]] | ||
+ | [[/08-2|08-2]] | ||
+ | [[/09-1|09-1]] | ||
+ | [[/09-2|09-2]] | ||
+ | [[/10-1|10-1]] | ||
+ | [[/11-1|11-1]] | ||
+ | [[/11-2|11-2]] | ||
[[Category:BOMSS]] | [[Category:BOMSS]] |
於 2019年7月24日 (三) 10:07 的最新修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty | |
第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟 |
Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. | |
亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。 | |
Many Nephites had left the Church to follow him. | |
很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。 |
If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty. | |
如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。 |
When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry. | |
當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。 |
Moroni tore his coat to make a flag. | |
摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子, | |
On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace. | |
並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。 |
Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. | |
摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。 | |
Then dressed in his armor, he knelt to pray. | |
然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。 |
He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty. | |
他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。 |
Moroni went among the people. | |
摩羅乃來到人民中, | |
Waving the title of liberty, he called them to come and help protect their freedom. | |
揮舞著自由旗幟,叫人民一起幫助他保衛自己的自由。 |
People came from all over the land. | |
人民從境內各地前來, | |
They promised to obey God’s commandments and to fight for freedom. | |
他們答應要遵守神的誡命,並為自由而戰。 |
When Amalickiah saw how many Nephites had joined with Moroni, he was afraid. | |
當亞瑪利凱看到許多尼腓加入摩羅乃時,心裡很害怕, | |
He and his followers left to join the Lamanites. | |
於是合跟隨他的人一起去投靠拉曼人。 |
Moroni and his army tried to stop them, but Amalickiah and a few of his men escaped. | |
摩羅乃率領軍隊想要阻止他們,可是亞瑪利凱和他的少數幾個人逃跑了。 |
Moroni placed a title of liberty on every tower in the Nephite land. | |
摩羅乃把自由旗幟插在尼腓人各地的每一作高樓上。 | |
The Nephites had kept their freedom and again had peace. | |
尼腓人保有了自由,也再度擁有了和平。 |
單字練習
單句語意分析和克漏字
分句文法解析
01-1 01-2 02-1 03-1 04-1 04-2 05-1 05-2 06-1 07-1 07-2 08-1 08-2 09-1 09-2 10-1 11-1 11-2