"中英對照/來跟從我/10月28日-11月3日" 修訂間的差異
(→提摩太前書2:9-10) |
(→提摩太前書4:12) |
||
行 179: | 行 179: | ||
<p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>這一週你的家人可以從事哪些善行?</p> | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span>這一週你的家人可以從事哪些善行?</p> | ||
− | ===提摩太前書4:12=== | + | ===提摩太前書4:12(42-44)=== |
<div class='section'>1 Timothy 4:12</div> | <div class='section'>1 Timothy 4:12</div> | ||
<div class='section'>提摩太前書4:12</div> | <div class='section'>提摩太前書4:12</div> |
於 2019年10月26日 (六) 12:18 的修訂
目錄
- 1 本文(01-02)
- 1.1 記錄心得感想(03-08)
- 1.2 個人經文研讀的建議:誰是提摩太和提多?(09-14)
- 1.3 如果我是「信徒的榜樣」,就可以帶領其他人歸向救主和祂的福音。(15-18)
- 1.4 「神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。」(19-22)
- 1.5 在生活中奉行福音可以為我們帶來平安,遠離末世時代靈性的危險。(23-28)
- 1.6 腓利門是誰?(29-31)
- 1.7 基督的跟隨者會彼此寬恕。(32-36)
- 1.8 家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(37-38)
- 1.9 提摩太前書2:9-10(39-41)
- 1.10 提摩太前書4:12(42-44)
- 1.11 提摩太前書6:7-12
- 1.12 提摩太後書3:14-17
- 1.13 腓利門書1:17-21
- 1.14 改進教導
- 2 學習輔助工具
本文(01-02)
Html5mediator: not a valid URL
1Sometimes it’s helpful to approach your scripture study with one or more questions in mind.
1有時候心裡帶著一個或幾個問題來研讀經文會蠻有幫助的。
2Invite the Spirit to guide you to answers as you study, and record any inspiration you receive.
2邀請聖靈在研讀時指引你找出答案,然後將得到的靈感啟發記錄下來。
記錄心得感想(03-08)
Html5mediator: not a valid URL
3In the epistles Paul wrote to Timothy, Titus, and Philemon, we get a glimpse into the heart of a servant of the Lord.
3我們可從保羅寫給提摩太、提多和腓利門的書信中,窺見主這位僕人的心。
4Unlike Paul’s other epistles to entire congregations, these were written to individuals—Paul’s close friends and associates in God’s work—and reading them is like listening in on a conversation.
4不同於保羅寫給全體會眾的其他書信,這些信件是寫給個人的,即保羅的好友和在神事工中的夥伴——讀這些書信就像是聆聽一場對話。
5We see Paul encouraging Timothy and Titus, two leaders of congregations, in their Church service.
5我們看見保羅鼓勵提摩太和提多這兩位會眾領袖,努力在教會服務;
6We see him entreating his friend Philemon to forgive a fellow Saint and treat him like a brother in the gospel.
6也看見他懇求朋友腓利門,去寬恕一位聖徒夥伴,要對待他像福音裡的弟兄那樣。
7Paul’s words were not addressed to us directly, and he may never have expected that so many people would one day read them.
7保羅並沒有直接對我們說話,也可能從來沒想到有一天會有這麼多人讀到他所寫的信。
8Yet we find in these epistles counsel and encouragement for us, whatever our personal ministry in the service of Christ might be.
8然而,為基督服務時,無論我們個人的事工為何,在這些書信中仍可發現對我們有益的勸勉和鼓勵。
個人經文研讀的建議:誰是提摩太和提多?(09-14)
Html5mediator: not a valid URL
9Timothy and Titus had served with Paul on some of his missionary journeys.
9提摩太和提多曾經同保羅在傳道旅程中一起服務。
10During their service, they earned Paul’s respect and trust.
10在服務的過程中,他們贏得保羅的尊敬與信賴。
11Timothy was later called as a Church leader in Ephesus, and Titus was called as a leader in Crete.
11提摩太後來蒙召喚在以弗所擔任領袖,提多則蒙召喚在克里特擔任領袖。
12In these epistles, Paul gave the leaders instruction and encouragement regarding their responsibilities, which included preaching the gospel and calling men to serve as bishops.
12在這幾封書信中,保羅針對領袖的各項職責給予指示和鼓勵,這些職責包括傳播福音及召喚弟兄擔任主教。
13See also Bible Dictionary, “Pauline Epistles,” “Timothy,” “Titus.”
13亦見經文指南,「提摩太前後書」,「提多書」。
14Bishops are called to provide spiritual guidance to ward members.
14主教蒙召喚來給予支會成員靈性上的指引。
如果我是「信徒的榜樣」,就可以帶領其他人歸向救主和祂的福音。(15-18)
Html5mediator: not a valid URL
15Timothy was relatively young, but Paul knew that he could be a great Church leader despite his youth.
15提摩太年紀比較輕,但是保羅知道儘管他很年輕,他仍然可以成為一位傑出的教會領袖。
16What counsel did Paul give to Timothy in 1 Timothy 4:10–16?
16保羅在提摩太前書4:10-16給予提摩太什麼忠告?
17How can this counsel help you lead others to the Savior and His gospel?
17這項忠告如何幫助你帶領其他人歸向救主和祂的福音?
18See also Alma 17:11.
18亦見阿爾瑪書17:11。
「神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。」(19-22)
Html5mediator: not a valid URL
192 Timothy is believed to be the last epistle Paul wrote, and it seems that he knew his time on earth was short (see 2 Timothy 4:6–8).
19提摩太後書被視為保羅所寫的最後一封書信,他似乎知道自己在世上的時日不多了(見提摩太後書4:6-8)。
20As you read this epistle, think about how Timothy might have felt knowing that he might soon be without his trusted mentor and leader.
20在研讀這封書信時,想一想,當提摩太知道他可能即將失去一位信任的導師和領袖時,心中可能有何感受?
21What did Paul say to encourage him?
21保羅說了哪些話來鼓勵他?
22What do Paul’s words teach you about facing your own trials and fears?
22保羅的話教導你該如何面對個人的考驗和恐懼?
在生活中奉行福音可以為我們帶來平安,遠離末世時代靈性的危險。(23-28)
Html5mediator: not a valid URL
23We are living in “the last days” that Paul spoke of, and the “perilous times” have come (2 Timothy 3:1).
23我們生活在保羅所提到的「末世」時代,而「危險的日子」己經來到(提摩太後書3:1)。
24As you read 2 Timothy 3, write down the perils of the last days that are mentioned (see also 1 Timothy 4:1–3):
24一邊研讀提摩太後書第3章,一邊寫下經文中所提到末世時代的危險(亦見提摩太前書4:1-3):
25Can you think of examples of these perils in the world around you—or in your own life?
25在你周遭的世界或生活中,你是否可以想到一些關於這些危險的例子?
26How do these perils, like the people described in verse 6, “creep into [your house], and lead [you] captive”?
26這些危險,就像在第6節所描述的那些人,如何「偷進〔你的家〕,〔將你關進〕牢籠」?
27What counsel do you find in 2 Timothy 3, and elsewhere in these epistles, that could keep you and your family safe from these spiritual dangers?
27你從提摩太後書第3章和這部書的其他章節中找到哪些忠告,可以保護你和家人的安全,遠離這些靈性的危險?
28(see, for example, 1 Timothy 1:3–11; 2 Timothy 2:15–16; Titus 2:1–8).
28(例見提摩太前書1:3-11;提摩太後書2:15-16;提多書2:1-8)
腓利門是誰?(29-31)
Html5mediator: not a valid URL
29Philemon was a Christian who had been converted to the gospel by Paul.
29腓利門是透過保羅歸信福音的一位基督徒。
30He owned a slave named Onesimus, who escaped slavery, met Paul, and converted to the gospel as well.
30他有一個名叫阿尼西謀的奴僕,這位奴僕在逃離之後遇到保羅,後來也歸信了福音。
31In a letter to Philemon, Paul encouraged his friend to forgive Onesimus and receive him “not now as a servant, but above a servant, a brother beloved” (verse 16).
31保羅在寫給腓利門的信中鼓勵他這位朋友,要寬恕阿尼西謀,並接納他「不再是奴僕,乃是高過奴僕,是親愛的兄弟」(第16節)。
基督的跟隨者會彼此寬恕。(32-36)
Html5mediator: not a valid URL
32Have you ever been in a situation when someone sought your forgiveness?
32你是否曾經遇到有人向你尋求寬恕?
33Think about that situation as you read the epistle to Philemon.
33研讀保羅寫給腓利門的書信時,想一想這種情況。
34What did Paul teach Philemon about why he should forgive Onesimus?
34保羅教導腓利門,為何他應該寬恕阿尼西謀?
35Are there any messages to you in this epistle?
35這封書信是否有適合你的信息?
36See also 1 Nephi 7:16–21; Mosiah 26:30–31; Gospel Topics, “Forgiveness,” topics.lds.org.
36亦見尼腓一書7:16-21;摩賽亞書26:30-31;福音主題,「寬恕」,topics.lds.org。
家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(37-38)
Html5mediator: not a valid URL
37As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.
37你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。
38Here are some suggestions:
38以下是一些建議:
提摩太前書2:9-10(39-41)
Html5mediator: not a valid URL
39While aspects of Paul’s counsel for women to dress modestly do not apply to our time, we can all learn from his counsel to “adorn [ourselves] … with good works.”
39雖然保羅對婦女穿著端莊的忠告並不適用於我們的時代,但我們仍然可以從他的忠告學到要「以……〔善行〕為妝飾。」
40Your family might enjoy putting together a fashion show, with family members dressing up in clothing or jewelry labeled with different kinds of good works.
40你的家人或許會喜歡辦一場時裝秀,家人可以穿戴一些服裝或珠寶,並在上面標示各種不同的善行。
41What are some good works your family could do this week?
41這一週你的家人可以從事哪些善行?
提摩太前書4:12(42-44)
Html5mediator: not a valid URL
42To help your family members desire to be “an example of the believers,” consider inviting them to draw pictures of how people have been good examples to them.
42為了幫助家人有渴望作「信徒的榜樣」,可以請他們畫圖描繪人們如何成為他們的好榜樣。
43How have these people inspired us to follow Jesus Christ?
43這些人如何激勵我們跟從耶穌基督?
44President Thomas S. Monson’s message “Be an Example and a Light” (Ensign or Liahona, Nov. 2015, 86–88) might give some ideas.
44多馬·孟蓀會長的信息「成為榜樣和光」(2015年11月,利阿賀拿,第86-88頁)可能會提供一些想法。
提摩太前書6:7-12
Html5mediator: not a valid URL
45Why do you think “the love of money” is considered “the root of all evil”?
45你認為「貪財」為什麼被視為「萬惡之根」?
46What are the dangers of focusing our lives on money?
46將我們生活的重心放在錢財上會有何危險?
47How can we be content with the blessings we have?
47我們如何能滿足於自己所擁有的祝福?
提摩太後書3:14-17
Html5mediator: not a valid URL
48According to these verses, what blessings come to those who know and study the scriptures?
48根據這幾節經文,研讀並明白經文的人會蒙受哪些祝福?
49Perhaps family members could share scriptures they have found to be especially “profitable.”
49或許家人可以分享他們發現特別「有益的」經文。
腓利門書1:17-21
Html5mediator: not a valid URL
50What was Paul willing to do for Onesimus?
50保羅願意為阿尼西謀做什麼事?
51How is this similar to what the Savior willingly did for us? (see also 1 Timothy 2:5–6; D&C 45:3–5).
51這與救主願意為我們做的事有哪些相似之處(亦見提摩太前書2:5-6;教約45:3-5)?
52How can we follow the examples of Paul and the Savior?
52我們要如何效法保羅和救主的榜樣?
53For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.
53欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。
改進教導
Html5mediator: not a valid URL
54Teach clear and simple doctrine.
54教導明白而簡單的教義。
55The gospel is beautiful in its simplicity (see D&C 133:57).
55福音的美好就在其簡單明瞭之處(見教約133:57)。
56Rather than trying to entertain your family with lessons requiring much preparation, strive to teach pure and simple doctrine (see 1 Timothy 1:3–7).
56與其在課程中準備許多活動來娛樂家人,不如努力教導簡單純正的教義(見提摩太前書1:3-7)。
學習輔助工具
- 《回本頁之頁首
- 其它
- 線上聆聽 HTML October 28–November 3
- 多功能語音播放程式下載 Sound Organizer Ver. 2.0.01 - Sony
- 中英對照製作流程 Google Sheets 輸出格式 Wiki
- 台灣測驗中心:全民英檢:閱讀識字工具(文章單字自動分級)