"經文故事/摩爾門經的故事/第32章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→全章影音) |
(→分句語音和文字) |
||
行 62: | 行 62: | ||
*Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty | *Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty | ||
*第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟 | *第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟 | ||
+ | 標題 | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 1 === | === 1 === | ||
*Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. Many Nephites had left the Church to follow him. | *Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. Many Nephites had left the Church to follow him. | ||
*亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。 | *亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 2 === | === 2 === | ||
*If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty. | *If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty. | ||
*如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。 | *如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 3 === | === 3 === | ||
*When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry. | *When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry. | ||
*當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。 | *當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 4 === | === 4 === | ||
*Moroni tore his coat to make a flag. On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace. | *Moroni tore his coat to make a flag. On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace. | ||
*摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子,並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。 | *摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子,並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 5 === | === 5 === | ||
*Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. Then dressed in his armor, he knelt to pray. | *Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. Then dressed in his armor, he knelt to pray. | ||
*摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。 | *摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 6 === | === 6 === | ||
*He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty. | *He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty. | ||
*他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。 | *他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 7 === | === 7 === | ||
*Moroni went among the people. Waving the title of liberty, he called them to come and help protect their freedom. | *Moroni went among the people. Waving the title of liberty, he called them to come and help protect their freedom. | ||
*摩羅乃來到人民中,揮舞著自由旗幟,叫人民一起幫助他保衛自己的自由。 | *摩羅乃來到人民中,揮舞著自由旗幟,叫人民一起幫助他保衛自己的自由。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 8 === | === 8 === | ||
*People came from all over the land. They promised to obey God’s commandments and to fight for freedom. | *People came from all over the land. They promised to obey God’s commandments and to fight for freedom. | ||
*人民從境內各地前來,他們答應要遵守神的誡命,並為自由而戰。 | *人民從境內各地前來,他們答應要遵守神的誡命,並為自由而戰。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 9 === | === 9 === | ||
*When Amalickiah saw how many Nephites had joined with Moroni, he was afraid. He and his followers left to join the Lamanites. | *When Amalickiah saw how many Nephites had joined with Moroni, he was afraid. He and his followers left to join the Lamanites. | ||
*當亞瑪利凱看到許多尼腓加入摩羅乃時,心裡很害怕,於是合跟隨他的人一起去投靠拉曼人。 | *當亞瑪利凱看到許多尼腓加入摩羅乃時,心裡很害怕,於是合跟隨他的人一起去投靠拉曼人。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
− | + | == 10 == | |
*Moroni and his army tried to stop them, but Amalickiah and a few of his men escaped. | *Moroni and his army tried to stop them, but Amalickiah and a few of his men escaped. | ||
*摩羅乃率領軍隊想要阻止他們,可是亞瑪利凱和他的少數幾個人逃跑了。 | *摩羅乃率領軍隊想要阻止他們,可是亞瑪利凱和他的少數幾個人逃跑了。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 10 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
=== 11 === | === 11 === | ||
*Moroni placed a title of liberty on every tower in the Nephite land. The Nephites had kept their freedom and again had peace. | *Moroni placed a title of liberty on every tower in the Nephite land. The Nephites had kept their freedom and again had peace. | ||
*摩羅乃把自由旗幟插在尼腓人各地的每一作高樓上。尼腓保有了自由,也再度擁有了和平。 | *摩羅乃把自由旗幟插在尼腓人各地的每一作高樓上。尼腓保有了自由,也再度擁有了和平。 | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+<font color=red>第 11 格</font> | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |- | ||
+ | | <html5media></html5media> || | ||
+ | |- | ||
+ | | || | ||
+ | |} | ||
==單字練習== | ==單字練習== |
於 2017年7月3日 (一) 06:02 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
目錄
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
- Chapter 32 Captain Moroni and the Title of Liberty
- 第32章 摩羅乃隊長和自由旗幟
標題
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
1
- Awicked man named Amalickiah wanted to be king over the Nephites. Many Nephites had left the Church to follow him.
- 亞瑪利凱是個邪惡的人,他想做尼腓人的國王。很多尼腓人都離開了教會去跟隨他。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
2
- If Amalickiah became king, he would try to destroy the Church of God and take away the people’s liberty.
- 如果亞瑪利凱成為國王,他就會摧毀神的教會,並且奪走人民的自由。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
3
- When Captain Moroni, the leader of the Nephite armies, heard of Amalickiah’s plan to be king, he became angry.
- 當尼腓軍隊的領袖摩羅乃隊長聽到亞瑪利凱想當國王的計畫,非常生氣。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
4
- Moroni tore his coat to make a flag. On it he wrote a message to remind the people to defend their religion, freedom, and peace.
- 摩羅乃把他的外衣撕破,做成一面旗子,並在面寫了一些話,提醒人民要保為他們自己的宗、自由及和平。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
5
- Moroni put the flag on a pole and called it the title of liberty. Then dressed in his armor, he knelt to pray.
- 摩羅乃把這面旗子繫在一根竿子上,並且把這面旗子叫作「自由旗幟」。然後他穿上盔甲,跪下來祈禱。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
6
- He asked God to protect those who believed in Jesus Christ and prayed for freedom in the land, calling it a land of liberty.
- 他祈求神保護相信耶穌基督的人,也祈求他的國家裡能有自由;他把他們的國家叫作自由之地。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
7
- Moroni went among the people. Waving the title of liberty, he called them to come and help protect their freedom.
- 摩羅乃來到人民中,揮舞著自由旗幟,叫人民一起幫助他保衛自己的自由。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
8
- People came from all over the land. They promised to obey God’s commandments and to fight for freedom.
- 人民從境內各地前來,他們答應要遵守神的誡命,並為自由而戰。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
9
- When Amalickiah saw how many Nephites had joined with Moroni, he was afraid. He and his followers left to join the Lamanites.
- 當亞瑪利凱看到許多尼腓加入摩羅乃時,心裡很害怕,於是合跟隨他的人一起去投靠拉曼人。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
10
- Moroni and his army tried to stop them, but Amalickiah and a few of his men escaped.
- 摩羅乃率領軍隊想要阻止他們,可是亞瑪利凱和他的少數幾個人逃跑了。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
11
- Moroni placed a title of liberty on every tower in the Nephite land. The Nephites had kept their freedom and again had peace.
- 摩羅乃把自由旗幟插在尼腓人各地的每一作高樓上。尼腓保有了自由,也再度擁有了和平。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
單字練習