"經文故事/摩爾門經的故事/第33章" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
(全章影音)
行 5: 行 5:
 
==全章影音==
 
==全章影音==
  
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-33-chapter-33-king-men-versus-freemen-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/33-king-men-versus-freemen?&lang=eng 英文影片]
+
{| class="wikitable"
 +
|+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 33:King-Men versus Freemen</font>
 +
|-
 +
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/33-king-men-versus-freemen?&lang=eng 英文影片]
 +
|rowspan="4"|
 +
#
 +
#
 +
|-
 +
|<html5media></html5media>
 +
|-
 +
!英文語音
 +
|-
 +
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-33-chapter-33-king-men-versus-freemen-64k-eng.mp3</html5media>
 +
|}
  
*Chapter 33:King-Men versus Freemen
 
*第三十三章:國王派和自由派
 
  
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-33-chapter-33-king-men-versus-freemen-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/33-king-men-versus-freemen?&lang=zho 中文影片]
+
 
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第三十三章:國王派和自由派</font>
 +
|-
 +
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/33-king-men-versus-freemen?&lang=zho 中文影片]
 +
|rowspan="4"|
 +
#
 +
#
 +
|-
 +
|<html5media></html5media>
 +
|-
 +
!中文語音
 +
|-
 +
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-33-chapter-33-king-men-versus-freemen-64k-cmn.mp3</html5media>
 +
|}
  
 
==分句語音和文字==
 
==分句語音和文字==

於 2017年7月3日 (一) 06:29 的修訂

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54

全章影音

Chapter 33:King-Men versus Freemen
英文影片
Html5mediator: not a valid URL
英文語音



第三十三章:國王派和自由派
中文影片
Html5mediator: not a valid URL
中文語音

分句語音和文字

  • Chapter 33:King-Men versus Freemen
  • 第三十三章:國王派和自由派

1

  • Some Nephites wanted the chief judge, Pahoran, to change some of the laws.
  • 有些尼腓人要求首席法官派賀藍改變他們幾條法律。

2

  • When Pahoran refused, the people became angry and wanted to remove Pahoran as chief judge. They wanted to have a king, not judges.
  • 派賀藍不答應,這些人很生氣,不想讓派賀藍繼續當首席法官。他們想要有國王,而不是法官。

3

  • Called king-men, they hoped that one of them would become king and have power over the people.
  • 這些人被稱為國王派,他們希望他們當中有一個人能當國王,擁有統治人民的權力。

4

  • The Nephites who wanted to keep Pahoran as chief judge were called freemen. They wanted to be free to live and worship as they chose.
  • 希望派賀藍繼續當首席法官的尼腓人叫作自由派。他們希望能擁有自由,能依自己的選擇自由的去生活和崇拜。

5

  • The people voted between the freemen and the king-men. Most of them voted for the freemen.
  • 人民投票選擇要自由派或國王派,大多數人贊成自由派。

6

  • At the same time, Amalickiah was gathering a large army of Lamanites to attack the Nephites.
  • 這時,亞瑪利凱集合了大批拉曼人來攻打尼腓人。

7

  • When the king-men heard that the Lamanites were coming, they were pleased and refused to help defend their country.
  • 當國王派的人聽到拉曼人來時,心裡很高興,他們拒絕保衛自己的國家。

8

  • Captain Moroni was angry with the king-men for not fighting. He had worked hard to keep the Nephites free.
  • 摩羅乃看到國王派的人不願意打仗時,非常生氣,因為他一直很努力的維護尼腓人的自由。

9

  • He asked the governor for the power to make the kingmen either fight the Lamanites or be put to death.
  • 他請統治者給他權力,好讓國王派的人跟他們一起去打仗,要不然就將他們處死。

10

  • When the governor, Pahoran, gave Moroni this power, Moroni led his army against the king-men.

統治者派賀藍把這個權力給了摩羅乃,於是摩羅乃便率領他的軍隊去攻打國王派的人。

11

  • Many king-men were killed; some were put into prison. The rest agreed to help defend their country against the Lamanites.
  • 很多國王派的人都被殺了,有些人則被關進了監獄。其餘的人同意跟拉曼人作戰,保衛自己的國家。

單字練習

請登入 Quizlet 作單字練習與測驗


分句文法解析