"經文故事/摩爾門經的故事/第45章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→全章影音) |
|||
行 5: | 行 5: | ||
==全章影音== | ==全章影音== | ||
− | + | {| class="wikitable" | |
+ | |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>Chapter 45:Jesus Christ Teaches about the Sacrament and Prayer</font> | ||
+ | |- | ||
+ | ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/45-jesus-christ-teaches-about-the-sacrament-and-prayer?&lang=eng 英文影片] | ||
+ | |rowspan="4"| | ||
+ | #Jesus Christ sent his disciples to get some bread and wine. He told the Nephites to sit on the ground. | ||
+ | #When the disciples returned, the Savior broke the bread into pieces and blessed it. He gave some to his disciples and had them give some to the people. | ||
+ | #Jesus said that people who take the sacrament promise to always remember him and his sacrifice. They then receive his Spirit. | ||
+ | #Jesus Christ blessed the wine and gave some to his disciples. The disciples gave some wine to the people. | ||
+ | #Jesus said those who take the sacrament promise to keep his commandments. | ||
+ | #Jesus again told his disciples that everyone who takes the sacrament and always remembers him will have his Spirit. | ||
+ | #He told his disciples they would be blessed if they kept his commandments. | ||
+ | #He told them to pray always and to pray as they had seen him pray. | ||
+ | #The Savior told all the Nephites to pray to Heavenly Father in his name. He also commanded them to pray with their families. | ||
+ | #He said the people should meet together often. They should welcome others to their meetings, pray for them, and be good examples to them. | ||
+ | #The Savior gave his disciples the power to give the Holy Ghost. Then a cloud covered the people so that only the disciples saw Jesus Christ go up to heaven. | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media></html5media> | ||
+ | |- | ||
+ | !英文語音 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-45-chapter-45-jesus-christ-teaches-about-the-sacrament-and-prayer-64k-eng.mp3</html5media> | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+colspan="2"|<Font size=5 , color=red>第四十五章:耶穌基督教導聖餐和祈禱</font> | ||
+ | |- | ||
+ | ![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/45-jesus-christ-teaches-about-the-sacrament-and-prayer?&lang=zho 中文影片] | ||
+ | |rowspan="4"| | ||
+ | #耶穌基督吩咐祂的門徒拿麵包和葡萄酒來,並要尼腓人坐在地上。 | ||
+ | #門徒回來後,救主將麵包撕成一片一片的,並祝福這些麵包。他把麵包給門徒吃,並吩咐他們拿給其他人吃。 | ||
+ | #耶穌說領受聖餐的人,就表示已經答應要一直記得祂、以及記得祂所付出的犧牲;這樣做的人會有祂的靈跟他們在一起。 | ||
+ | #耶穌基督祝福了酒,然後拿給祂的門徒喝,門徒也將酒拿給其他人喝。 | ||
+ | #耶穌說,領受聖餐就是表示答應神要遵守祂的誡命。 | ||
+ | #耶穌又對祂的門徒說,領受聖餐、而且一直記得祂的人,就會擁有祂的靈跟著他們在一起。 | ||
+ | #祂告訴門徒,如果他們遵守祂的誡命,他們就有福了。 | ||
+ | #祂告訴他們,就像看到祂禱告一樣,他們也應該常常禱告。 | ||
+ | #救主告訴所有的尼腓人,要奉祂的名項天父禱告;祂也吩咐他們要和家人一起禱告。 | ||
+ | #祂說大家要常常聚在一起,也應該歡迎其他人的人來聚會,並為他們做禱告、作他們的好榜樣。 | ||
+ | #救主給予聖徒賜聖靈的權力,接著來了一大片雲,遮住人們的視線,只有門徒看到耶穌基督升到天上去。 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media></html5media> | ||
+ | |- | ||
+ | !中文語音 | ||
+ | |- | ||
+ | |<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-45-chapter-45-jesus-christ-teaches-about-the-sacrament-and-prayer-64k-cmn.mp3</html5media> | ||
+ | |} | ||
==分句語音和文字== | ==分句語音和文字== |
於 2017年7月10日 (一) 06:23 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
目錄
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
Html5mediator: not a valid URL | |
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
Html5mediator: not a valid URL | |
中文語音 | |
分句語音和文字
- Chapter 45:Jesus Christ Teaches about the Sacrament and Prayer
- 第四十五章:耶穌基督教導聖餐和祈禱
1
- Jesus Christ sent his disciples to get some bread and wine. He told the Nephites to sit on the ground.
- 耶穌基督吩咐祂的門徒拿麵包和葡萄酒來,並要尼腓人坐在地上。
2
- When the disciples returned, the Savior broke the bread into pieces and blessed it. He gave some to his disciples
and had them give some to the people.
- 門徒回來後,救主將麵包撕成一片一片的,並祝福這些麵包。他把麵包給門徒吃,並吩咐他們拿給其他人吃。
3
- Jesus said that people who take the sacrament promise to always remember him and his sacrifice. They then receive his Spirit.
- 耶穌說領受聖餐的人,就表示已經答應要一直記得祂、以及記得祂所付出的犧牲;這樣做的人會有祂的靈跟他們在一起。
4
- Jesus Christ blessed the wine and gave some to his disciples. The disciples gave some wine to the people.
- 耶穌基督祝福了酒,然後拿給祂的門徒喝,門徒也將酒拿給其他人喝。
5
- Jesus said those who take the sacrament promise to keep his commandments.
- 耶穌說,領受聖餐就是表示答應神要遵守祂的誡命。
6
- Jesus again told his disciples that everyone who takes the sacrament and always remembers him will have his Spirit.
- 耶穌又對祂的門徒說,領受聖餐、而且一直記得祂的人,就會擁有祂的靈跟著他們在一起。
7
- He told his disciples they would be blessed if they kept his commandments.
- 祂告訴門徒,如果他們遵守祂的誡命,他們就有福了。
8
- He told them to pray always and to pray as they had seen him pray.
- 祂告訴他們,就像看到祂禱告一樣,他們也應該常常禱告。
9
- The Savior told all the Nephites to pray to Heavenly Father in his name. He also commanded them to pray with their families.
- 救主告訴所有的尼腓人,要奉祂的名項天父禱告;祂也吩咐他們要和家人一起禱告。
10
- He said the people should meet together often. They should welcome others to their meetings, pray for them, and be good examples to them.
- 祂說大家要常常聚在一起,也應該歡迎其他人的人來聚會,並為他們做禱告、作他們的好榜樣。
11
- The Savior gave his disciples the power to give the Holy Ghost. Then a cloud covered the people so that only the
disciples saw Jesus Christ go up to heaven.
- 救主給予聖徒賜聖靈的權力,接著來了一大片雲,遮住人們的視線,只有門徒看到耶穌基督升到天上去。