"中英對照/總會大會/2018上/Meek and Lowly of Heart" 修訂間的差異
(→本文) |
(→用字統計摘要) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 5 次修訂) | |||
行 10: | 行 10: | ||
==用字統計摘要== | ==用字統計摘要== | ||
− | 大考中心六級以內用字 %,大考中心六級以外用字 %,教會用字 %。 | + | 大考中心六級以內用字 85%,大考中心六級以外用字 11%,教會用字 4%。 |
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+ 各級別用字統計 | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心1級 || 304 || 44% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心2級 || 87 || 13% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心3級 || 73 || 11% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心4級 || 65 || 9% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心5級 || 33 || 5% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考中心6級 || 21 || 3% | ||
+ | |- | ||
+ | | 大考6級以上 || 76 || 11% | ||
+ | |- | ||
+ | | 教會用字 || 27 || 4% | ||
+ | |- | ||
+ | | 總計 || 686 || 100% | ||
+ | |- | ||
+ | | 人名與地名 || 24 || 不列入統計 | ||
+ | |} | ||
==本文== | ==本文== | ||
[[英文連結::https://www.lds.org/general-conference/2018/04/meek-and-lowly-of-heart?lang=eng|英文連結]][[中文連結::https://www.lds.org/general-conference/2018/04/meek-and-lowly-of-heart?lang=zho|中文連結]] | [[英文連結::https://www.lds.org/general-conference/2018/04/meek-and-lowly-of-heart?lang=eng|英文連結]][[中文連結::https://www.lds.org/general-conference/2018/04/meek-and-lowly-of-heart?lang=zho|中文連結]] | ||
− | <p class='english'>I rejoice in the sacred opportunity to sustain our Church leaders, and I wholeheartedly welcome Elder Gong and Elder Soares to the Quorum of the Twelve Apostles.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>1</span> I rejoice in the sacred opportunity to sustain our Church leaders, and I wholeheartedly welcome Elder Gong and Elder Soares to the Quorum of the Twelve Apostles.</p> |
− | <p class='chinese'>我很高興能有這神聖的機會舉手支持本教會的領袖。我也由衷歡迎江長老和蘇瑞長老加入十二使徒定額組。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>1</span> 我很高興能有這神聖的機會舉手支持本教會的領袖。我也由衷歡迎江長老和蘇瑞長老加入十二使徒定額組。</p> |
− | <p class='english'> The ministries of these faithful men will bless individuals and families all over the world, and I am eager to serve with and learn from them.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>2</span> The ministries of these faithful men will bless individuals and families all over the world, and I am eager to serve with and learn from them.</p> |
− | <p class='chinese'>這些忠信的弟兄所作的服務會造福世界各地的個人和家庭,我迫不及待要和他們一起服務,向他們學習。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>2</span> 這些忠信的弟兄所作的服務會造福世界各地的個人和家庭,我迫不及待要和他們一起服務,向他們學習。</p> |
− | <p class='english'>I pray the Holy Ghost will teach and enlighten us as we learn together about a vital aspect of the Savior’s divine nature that each of us should strive to emulate.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>3</span> I pray the Holy Ghost will teach and enlighten us as we learn together about a vital aspect of the Savior’s divine nature that each of us should strive to emulate.</p> |
− | <p class='chinese'>救主有一項神性特質非常重要、人人都應該努力效法。我祈求,在我們一起學習這項特質時,聖靈能教導、啟發我們。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>3</span> 救主有一項神性特質非常重要、人人都應該努力效法。我祈求,在我們一起學習這項特質時,聖靈能教導、啟發我們。</p> |
− | <p class='english'>I will present several examples that highlight this Christlike quality before identifying the specific attribute later in my message.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>4</span> I will present several examples that highlight this Christlike quality before identifying the specific attribute later in my message.</p> |
− | <p class='chinese'>我會先舉幾個顯明這項基督般特質的例子,然後在我的演講中稍後再指出這項特定的品格。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>4</span> 我會先舉幾個顯明這項基督般特質的例子,然後在我的演講中稍後再指出這項特定的品格。</p> |
− | <p class='english'> Please listen carefully to each example and consider with me possible answers to the questions I will pose.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>5</span> Please listen carefully to each example and consider with me possible answers to the questions I will pose.</p> |
− | <p class='chinese'>請仔細聽每個例子,等我提出一些問題時,我們一起想想可以怎麼回答。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>5</span> 請仔細聽每個例子,等我提出一些問題時,我們一起想想可以怎麼回答。</p> |
− | < | + | <div class='section'>Example #1. The Rich Young Man and Amulek</div> |
− | < | + | <div class='section'>第1個例子:少年財主和艾繆萊克</div> |
− | <p class='english'>In the New Testament, we learn about a rich young man who asked Jesus, “Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>6</span> In the New Testament, we learn about a rich young man who asked Jesus, “Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?”</p> |
− | <p class='chinese'>我們在新約中學到,一個少年財主問耶穌:「夫子,我該做甚麼善事才能得永生?」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>6</span> 我們在新約中學到,一個少年財主問耶穌:「夫子,我該做甚麼善事才能得永生?」</p> |
− | <p class='english'> The Savior first admonished him to keep the commandments.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>7</span> The Savior first admonished him to keep the commandments.</p> |
− | <p class='chinese'>救主首先勸勉他要遵守誡命。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>7</span> 救主首先勸勉他要遵守誡命。</p> |
− | <p class='english'> The Master next gave the young man an additional requirement customized to his specific needs and circumstances.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>8</span> The Master next gave the young man an additional requirement customized to his specific needs and circumstances.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>8</span> 接下來,主特別根據這個少年人的特定需要和情況,向他提出另一項要求。</p> |
− | <p class='english'>“Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>9</span> “Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.</p> |
− | <p class='chinese'>「耶穌說:『你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。』</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>9</span> 「耶穌說:『你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。』</p> |
− | <p class='english'>“But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>10</span> “But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.”</p> |
− | <p class='chinese'>「那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>10</span> 「那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。」</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>11</span> Compare the response of the rich young man with the experience of Amulek, as described in the Book of Mormon.</p> |
− | <p class='chinese'>把這個少年財主的回答,與摩爾門經中所描述的艾繆萊克的故事作個比較。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>11</span> 把這個少年財主的回答,與摩爾門經中所描述的艾繆萊克的故事作個比較。</p> |
− | <p class='english'> Amulek was an industrious and prosperous man with many kindreds and friends.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>12</span> Amulek was an industrious and prosperous man with many kindreds and friends.</p> |
− | <p class='chinese'>艾繆萊克是個勤勞且富裕的人,有很多親戚和朋友。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>12</span> 艾繆萊克是個勤勞且富裕的人,有很多親戚和朋友。</p> |
− | <p class='english'> He described himself as a man who was called many times but would not hear, a man who knew the things of God but would not know.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>13</span> He described himself as a man who was called many times but would not hear, a man who knew the things of God but would not know.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>13</span> 他說他多次蒙召,卻不肯聽;是個知道神的事,卻不想知道的人。</p> |
− | <p class='english'> A basically good man, Amulek was distracted by worldly concerns much like the rich young man described in the New Testament.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>14</span> A basically good man, Amulek was distracted by worldly concerns much like the rich young man described in the New Testament.</p> |
− | <p class='chinese'>艾繆萊克基本上是個好人,但卻掛念著世俗的事物,就像新約中所描述的少年財主一樣。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>14</span> 艾繆萊克基本上是個好人,但卻掛念著世俗的事物,就像新約中所描述的少年財主一樣。</p> |
− | <p class='english'>Even though he had previously hardened his heart, Amulek obeyed the voice of an angel, received the prophet Alma in his home, and provided nourishment to him.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>15</span> Even though he had previously hardened his heart, Amulek obeyed the voice of an angel, received the prophet Alma in his home, and provided nourishment to him.</p> |
− | <p class='chinese'>雖然艾繆萊克之前曾經硬起心來,但是現在他服從一位天使的聲音、在家中接待先知阿爾瑪,提供身體的滋養。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>15</span> 雖然艾繆萊克之前曾經硬起心來,但是現在他服從一位天使的聲音、在家中接待先知阿爾瑪,提供身體的滋養。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>16</span> He was spiritually awakened during Alma’s visit and was called to preach the gospel.</p> |
− | <p class='chinese'>阿爾瑪來訪期間,艾繆萊克的靈性被喚醒,他被召喚去宣講福音。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>16</span> 阿爾瑪來訪期間,艾繆萊克的靈性被喚醒,他被召喚去宣講福音。</p> |
− | <p class='english'> Amulek then forsook “all his gold, and silver, and his precious things … for the word of God, [and was] rejected by those who were once his friends and also by his father and his kindred.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>17</span> Amulek then forsook “all his gold, and silver, and his precious things … for the word of God, [and was] rejected by those who were once his friends and also by his father and his kindred.”</p> |
− | <p class='chinese'>接下來,他為了神的話,捨棄了「所有的金子、銀子和寶物……〔也〕被以前曾是他朋友的那些人,以及他的父親和親戚所排斥。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>17</span> 接下來,他為了神的話,捨棄了「所有的金子、銀子和寶物……〔也〕被以前曾是他朋友的那些人,以及他的父親和親戚所排斥。」</p> |
− | <p class='english'> What do you think explains the difference between the responses of the rich young man and Amulek?</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>18</span> What do you think explains the difference between the responses of the rich young man and Amulek?</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>18</span> 少年財主和艾繆萊克作了不同的回應,你認為這說明了什麼?</p> |
− | < | + | <div class='section'>Example #2. Pahoran</div> |
− | < | + | <div class='section'>第2個例子:派賀藍</div> |
− | <p class='english'>During a perilous period of war described in the Book of Mormon, an exchange of epistles occurred between Moroni, the captain of the Nephite armies, and Pahoran, the chief judge and governor of the land.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>19</span> During a perilous period of war described in the Book of Mormon, an exchange of epistles occurred between Moroni, the captain of the Nephite armies, and Pahoran, the chief judge and governor of the land.</p> |
− | <p class='chinese'>在摩爾門經所描述的某個戰爭的危險期間,尼腓軍隊的總隊長摩羅乃與全地的首席法官及統治者派賀藍之間,有一些書信的往返。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>19</span> 在摩爾門經所描述的某個戰爭的危險期間,尼腓軍隊的總隊長摩羅乃與全地的首席法官及統治者派賀藍之間,有一些書信的往返。</p> |
− | <p class='english'> Moroni, whose army was suffering because of inadequate support from the government, wrote to Pahoran “by the way of condemnation” and accused him and his fellow leaders of thoughtlessness, slothfulness, neglect, and even being traitors.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>20</span> Moroni, whose army was suffering because of inadequate support from the government, wrote to Pahoran “by the way of condemnation” and accused him and his fellow leaders of thoughtlessness, slothfulness, neglect, and even being traitors.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>20</span> 摩羅乃的軍隊因缺乏政府充分的支援而受苦,於是摩羅乃寫信給派賀藍,在信中講了一些「譴責的話」,控訴他和其他領袖漠不關心、怠惰、漠視,甚至說他們是叛徒。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>21</span> Pahoran easily might have resented Moroni and his inaccurate allegations, but he did not.</p> |
− | <p class='chinese'>派賀藍大有理由對摩羅乃和他所作的不實指控懷恨在心,但是他沒有。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>21</span> 派賀藍大有理由對摩羅乃和他所作的不實指控懷恨在心,但是他沒有。</p> |
− | <p class='english'> He responded compassionately and described a rebellion against the government about which Moroni was not aware.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>22</span> He responded compassionately and described a rebellion against the government about which Moroni was not aware.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>22</span> 派賀藍懷著愛心回應,提到有些人造反,反對政府,摩羅乃對此並不知情。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>23</span> And then Pahoran declared:“Behold, I say unto you, Moroni, that I do not joy in your great afflictions, yea, it grieves my soul.…</p> |
− | <p class='chinese'>接著,派賀藍說:「看啊,摩羅乃,我告訴你,我並不因你們所受的大苦難而快樂,是的,你們的苦難使我的靈魂憂傷。…</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>23</span> 接著,派賀藍說:「看啊,摩羅乃,我告訴你,我並不因你們所受的大苦難而快樂,是的,你們的苦難使我的靈魂憂傷。…</p> |
− | <p class='english'> “… In your epistle you have censured me, but it mattereth not;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>24</span> “… In your epistle you have censured me, but it mattereth not;</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>24</span> ……「你在信中責難我,但是沒有關係;</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>25</span> I am not angry, but do rejoice in the greatness of your heart.”</p> |
− | <p class='chinese'>我並不生氣,且因你寬大的心胸而快樂。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>25</span> 我並不生氣,且因你寬大的心胸而快樂。」</p> |
− | <p class='english'> What do you think explains Pahoran’s measured reply to Moroni’s accusations?</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>26</span> What do you think explains Pahoran’s measured reply to Moroni’s accusations?</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>26</span> 派賀藍耐心地回應摩羅乃的指控,你認為這說明了什麼?</p> |
− | < | + | <div class='section'>Example #3. President Russell M. Nelson and President Henry B. Eyring</div> |
− | < | + | <div class='section'>第3個例子:羅素·納爾遜會長和亨利·艾寧會長</div> |
− | <p class='english'>In general conference six months ago, President Russell M. Nelson described his response to President Thomas S. Monson’s invitation to study, ponder, and apply the truths contained in the Book of Mormon.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>27</span> In general conference six months ago, President Russell M. Nelson described his response to President Thomas S. Monson’s invitation to study, ponder, and apply the truths contained in the Book of Mormon.</p> |
− | <p class='chinese'>在六個月前的總會大會上,羅素·納爾遜會長談到他響應多馬·孟蓀會長的邀請,去研讀、沉思和應用摩爾門經中所包含的真理。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>27</span> 在六個月前的總會大會上,羅素·納爾遜會長談到他響應多馬·孟蓀會長的邀請,去研讀、沉思和應用摩爾門經中所包含的真理。</p> |
− | <p class='english'> He said: “I have tried to follow his counsel.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>28</span> He said: “I have tried to follow his counsel.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>28</span> 他說:「我一直試著跟從他的忠告。</p> |
− | <p class='english'> Among other things, I’ve made lists of what the Book of Mormon is, what it affirms, what it refutes, what it fulfills, what it clarifies, and what it reveals.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>29</span> Among other things, I’ve made lists of what the Book of Mormon is, what it affirms, what it refutes, what it fulfills, what it clarifies, and what it reveals.</p> |
− | <p class='chinese'>除了別項以外,我還列表說明了摩爾門經是什麼、它證實了什麼,駁斥了什麼、應驗了什麼、釐清了什麼,又揭露了什麼。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>29</span> 除了別項以外,我還列表說明了摩爾門經是什麼、它證實了什麼,駁斥了什麼、應驗了什麼、釐清了什麼,又揭露了什麼。</p> |
− | <p class='english'> Looking at the Book of Mormon through these lenses has been an insightful and inspiring exercise!</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>30</span> Looking at the Book of Mormon through these lenses has been an insightful and inspiring exercise!</p> |
− | <p class='chinese'>用這樣的方式來看摩爾門經,是一項很有見解又啟發人心的活動。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>30</span> 用這樣的方式來看摩爾門經,是一項很有見解又啟發人心的活動。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>31</span> I recommend it to each of you.”</p> |
− | <p class='chinese'>我推薦各位都這樣做。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>31</span> 我推薦各位都這樣做。」</p> |
− | <p class='english'> President Henry B. Eyring likewise emphasized the importance in his life of President Monson’s request.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>32</span> President Henry B. Eyring likewise emphasized the importance in his life of President Monson’s request.</p> |
− | <p class='chinese'>亨利·艾寧會長也同樣強調孟蓀會長的這項要求在他生活中的重要性。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>32</span> 亨利·艾寧會長也同樣強調孟蓀會長的這項要求在他生活中的重要性。</p> |
− | <p class='english'> He observed:“I have read the Book of Mormon every day for more than 50 years.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>33</span> He observed:“I have read the Book of Mormon every day for more than 50 years.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>33</span> 他說:「我每天閱讀摩爾門經已經有50多年了。</p> |
− | <p class='english'> So perhaps I could have reasonably thought that President Monson’s words were for someone else.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>34</span> So perhaps I could have reasonably thought that President Monson’s words were for someone else.</p> |
− | <p class='chinese'>或許我可以合理地認為,孟蓀會長的話是說給其他人聽的。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>34</span> 或許我可以合理地認為,孟蓀會長的話是說給其他人聽的。</p> |
− | <p class='english'> Yet, like many of you, I felt the prophet’s encouragement and his promise invite me to make a greater effort. …</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>35</span> Yet, like many of you, I felt the prophet’s encouragement and his promise invite me to make a greater effort. …</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>35</span> 但是,像你們許多人一樣,我覺得先知的鼓勵和應許,似乎是在邀請我要加倍努力。……</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>36</span> “The happy result for me, and for many of you, has been what the prophet promised.”</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>36</span> 「我和你們當中許多人所獲得的歡喜成果,正如先知所應許的那樣。」</p> |
− | <p class='english'> What do you think explains the immediate and heartfelt responses to President Monson’s invitation by these two leaders of the Lord’s Church?</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>37</span> What do you think explains the immediate and heartfelt responses to President Monson’s invitation by these two leaders of the Lord’s Church?</p> |
− | <p class='chinese'>主的教會的這兩位領袖立即且真心地響應孟蓀會長所提出的邀請,你認為這說明了什麼?</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>37</span> 主的教會的這兩位領袖立即且真心地響應孟蓀會長所提出的邀請,你認為這說明了什麼?</p> |
− | <p class='english'>I am not suggesting that the spiritually strong responses of Amulek, Pahoran, President Nelson, and President Eyring are explained by only one Christlike quality.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>38</span> I am not suggesting that the spiritually strong responses of Amulek, Pahoran, President Nelson, and President Eyring are explained by only one Christlike quality.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>38</span> 我不是說,艾繆萊克、派賀藍,納爾遜會長和艾寧會長有這種靈性堅強的回應,只因為具有一項基督般的特質。</p> |
− | <p class='english'> Certainly, many interrelated attributes and experiences led to the spiritual maturity reflected in the lives of these four noble servants.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>39</span> Certainly, many interrelated attributes and experiences led to the spiritual maturity reflected in the lives of these four noble servants.</p> |
− | <p class='chinese'>當然,由於許多互有關聯的品格和經驗,才使得這四位神的高尚僕人在生活中表現出這樣的靈性成熟。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>39</span> 當然,由於許多互有關聯的品格和經驗,才使得這四位神的高尚僕人在生活中表現出這樣的靈性成熟。</p> |
− | <p class='english'> But the Savior and His prophets have highlighted an essential quality that all of us need to more fully understand and strive to incorporate into our lives.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>40</span> But the Savior and His prophets have highlighted an essential quality that all of us need to more fully understand and strive to incorporate into our lives.</p> |
− | <p class='chinese'>但救主和祂的先知都強調,有一項重要的特質我們每個人都需要更充分地了解,並努力融入生活中。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>40</span> 但救主和祂的先知都強調,有一項重要的特質我們每個人都需要更充分地了解,並努力融入生活中。</p> |
− | < | + | <div class='section'>Meekness</div> |
− | < | + | <div class='section'>溫順</div> |
− | <p class='english'>Please notice the characteristic the Lord used to describe Himself in the following scripture: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>41</span> Please notice the characteristic the Lord used to describe Himself in the following scripture: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.”</p> |
− | <p class='chinese'>請注意主在下列經文中用來描述自己的這項特質:「我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>41</span> 請注意主在下列經文中用來描述自己的這項特質:「我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。」</p> |
− | <p class='english'> Instructively, the Savior chose to emphasize meekness from among all the attributes and virtues He potentially could have selected.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>42</span> Instructively, the Savior chose to emphasize meekness from among all the attributes and virtues He potentially could have selected.</p> |
− | <p class='chinese'>救主在所有可以選擇的品格和美德當中,選擇了強調溫順來教導我們。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>42</span> 救主在所有可以選擇的品格和美德當中,選擇了強調溫順來教導我們。</p> |
− | <p class='english'>A similar pattern is evident in a revelation received by the Prophet Joseph Smith in 1829. </p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>43</span> A similar pattern is evident in a revelation received by the Prophet Joseph Smith in 1829. </p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>43</span> 在1829年先知約瑟·斯密獲得的一項啟示中,可以明顯看出類似的模式。</p> |
− | <p class='english'> The Lord declared, “Learn of me, and listen to my words;walk in the meekness of my Spirit, and you shall have peace in me.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>44</span> The Lord declared, “Learn of me, and listen to my words;walk in the meekness of my Spirit, and you shall have peace in me.”</p> |
− | <p class='chinese'>主宣告:「向我學習,聽我的話;行走在我靈的溫順中,你必在我裡面得到平安。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>44</span> 主宣告:「向我學習,聽我的話;行走在我靈的溫順中,你必在我裡面得到平安。」</p> |
− | <p class='english'> Meekness is a defining attribute of the Redeemer and is distinguished by righteous responsiveness, willing submissiveness, and strong self-restraint.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>45</span> Meekness is a defining attribute of the Redeemer and is distinguished by righteous responsiveness, willing submissiveness, and strong self-restraint.</p> |
− | <p class='chinese'>溫順是救贖主清楚展現的一項品格;溫順的特點在於響應正義的事、願意順從,以及能堅定地自我約束。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>45</span> 溫順是救贖主清楚展現的一項品格;溫順的特點在於響應正義的事、願意順從,以及能堅定地自我約束。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>46</span> This quality helps us to understand more completely the respective reactions of Amulek, Pahoran, President Nelson, and President Eyring.</p> |
− | <p class='chinese'>這項特質能幫助我們更徹底了解艾繆萊克、派賀藍,納爾遜會長和艾寧會長他們各自所作的回應。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>46</span> 這項特質能幫助我們更徹底了解艾繆萊克、派賀藍,納爾遜會長和艾寧會長他們各自所作的回應。</p> |
− | <p class='english'>For example, President Nelson and President Eyring righteously and rapidly responded to President Monson’s encouragement to read and study the Book of Mormon.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>47</span> For example, President Nelson and President Eyring righteously and rapidly responded to President Monson’s encouragement to read and study the Book of Mormon.</p> |
− | <p class='chinese'>例如,納爾遜會長和艾寧會長正確且迅速地回應孟蓀會長的鼓勵:要閱讀和研讀摩爾門經。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>47</span> 例如,納爾遜會長和艾寧會長正確且迅速地回應孟蓀會長的鼓勵:要閱讀和研讀摩爾門經。</p> |
− | <p class='english'> Though both men were serving in important and visible Church positions and had studied the scriptures extensively for decades, they demonstrated in their responses no hesitation or sense of self-importance.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>48</span> Though both men were serving in important and visible Church positions and had studied the scriptures extensively for decades, they demonstrated in their responses no hesitation or sense of self-importance.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>48</span> 他們兩位都在眾所矚目的重要教會職位上服務,而且已經研讀經文數十年,然而他們所作的回應沒有絲毫猶豫或妄自尊大。</p> |
− | <p class='english'>Amulek willingly submitted to God’s will, accepted a call to preach the gospel, and left behind his comfortable circumstances and familiar relationships.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>49</span> Amulek willingly submitted to God’s will, accepted a call to preach the gospel, and left behind his comfortable circumstances and familiar relationships.</p> |
− | <p class='chinese'>艾繆萊克願意順服神的旨意,接受召喚去宣講福音,遠離舒適的環境和熟悉的人際關係。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>49</span> 艾繆萊克願意順服神的旨意,接受召喚去宣講福音,遠離舒適的環境和熟悉的人際關係。</p> |
− | <p class='english'> And Pahoran was blessed with perspective and strong self-restraint to act rather than react as he explained to Moroni the challenges arising from a rebellion against the government.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>50</span> And Pahoran was blessed with perspective and strong self-restraint to act rather than react as he explained to Moroni the challenges arising from a rebellion against the government.</p> |
− | <p class='chinese'>派賀藍蒙福有洞察力和堅強的自制力,能採取行動而不是被動回應,他向摩羅乃說明國家因為一個反抗政府的事件而產生的困難。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>50</span> 派賀藍蒙福有洞察力和堅強的自制力,能採取行動而不是被動回應,他向摩羅乃說明國家因為一個反抗政府的事件而產生的困難。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>51</span> The Christ like quality of meekness often is misunderstood in our contemporary world.</p> |
− | <p class='chinese'>在現代社會,溫順這項基督般的特質往往受到誤解。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>51</span> 在現代社會,溫順這項基督般的特質往往受到誤解。</p> |
− | <p class='english'> Meekness is strong, not weak;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>52</span> Meekness is strong, not weak;</p> |
− | <p class='chinese'>溫順是堅強,而非軟弱;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>52</span> 溫順是堅強,而非軟弱;</p> |
− | <p class='english'> active, not passive;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>53</span> active, not passive;</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>53</span> 是積極,而非被動;</p> |
− | <p class='english'> courageous, not timid;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>54</span> courageous, not timid;</p> |
− | <p class='chinese'>是勇敢,而非膽怯;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>54</span> 是勇敢,而非膽怯;</p> |
− | <p class='english'> restrained, not excessive;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>55</span> restrained, not excessive;</p> |
− | <p class='chinese'>是克制,而非放縱;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>55</span> 是克制,而非放縱;</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>56</span> modest, not self-aggrandizing;</p> |
− | <p class='chinese'>是謙虛,而非自誇;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>56</span> 是謙虛,而非自誇;</p> |
− | <p class='english'> and gracious, not brash.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>57</span> and gracious, not brash.</p> |
− | <p class='chinese'>是溫和,而非魯莽。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>57</span> 是溫和,而非魯莽。</p> |
− | <p class='english'> A meek person is not easily provoked, pretentious, or overbearing and readily acknowledges the accomplishments of others.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>58</span> A meek person is not easily provoked, pretentious, or overbearing and readily acknowledges the accomplishments of others.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>58</span> 溫順的人不容易被激怒、不自負或傲慢,並且很容易讚賞別人的成就。</p> |
− | <p class='english'>Where as humility generally denotes dependence upon God and the constant need for His guidance and support, a distinguishing characteristic of meekness is a particular spiritual receptivity to learning both from the Holy Ghost and from people who may seem less capable, experienced, or educated, who may not hold important positions, or who otherwise may not appear to have much to contribute.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>59</span> Where as humility generally denotes dependence upon God and the constant need for His guidance and support, a distinguishing characteristic of meekness is a particular spiritual receptivity to learning both from the Holy Ghost and from people who may seem less capable, experienced, or educated, who may not hold important positions, or who otherwise may not appear to have much to contribute.</p> |
− | <p class='chinese'>儘管 謙卑通常表示依賴神,時時刻刻需要祂的指導和支持,然而溫順的一大特徵在於靈性上特別虛心受教,不但向聖靈學習,也向那些似乎在能力、經驗或教育程度方面略有不足,沒有擔任重要職位,或可能看起來貢獻不多的人學習。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>59</span> 儘管 謙卑通常表示依賴神,時時刻刻需要祂的指導和支持,然而溫順的一大特徵在於靈性上特別虛心受教,不但向聖靈學習,也向那些似乎在能力、經驗或教育程度方面略有不足,沒有擔任重要職位,或可能看起來貢獻不多的人學習。</p> |
− | <p class='english'> Recall how Naaman, captain of the king’s army in Syria, overcame his pride and meekly accepted the advice of his servants to obey Elisha the prophet and wash in the river Jordan seven times.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>60</span> Recall how Naaman, captain of the king’s army in Syria, overcame his pride and meekly accepted the advice of his servants to obey Elisha the prophet and wash in the river Jordan seven times.</p> |
− | <p class='chinese'>想想亞蘭王的元帥乃縵,他如何克服驕傲,溫順地接受僕人們的勸告去服從先知以利沙,在約旦河中沐浴七次。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>60</span> 想想亞蘭王的元帥乃縵,他如何克服驕傲,溫順地接受僕人們的勸告去服從先知以利沙,在約旦河中沐浴七次。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>61</span> Meekness is the principal protection from the prideful blindness that often arises from prominence, position, power, wealth, and adulation.</p> |
− | <p class='chinese'>溫順尤其能保護我們的靈性,防止我們因為驕傲而變得盲目。會這樣,通常是因位居高位、掌管要職、擁有權力、財富,以及人們的恭維奉承。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>61</span> 溫順尤其能保護我們的靈性,防止我們因為驕傲而變得盲目。會這樣,通常是因位居高位、掌管要職、擁有權力、財富,以及人們的恭維奉承。</p> |
− | < | + | <div class='section'>Meekness—a Christlike Attribute and a Spiritual Gift</div> |
− | < | + | <div class='section'>溫順——基督般的品格和屬靈的恩賜</div> |
− | <p class='english'>Meekness is an attribute developed through desire, the righteous exercise of moral agency, and striving always to retain a remission of our sins.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>62</span> Meekness is an attribute developed through desire, the righteous exercise of moral agency, and striving always to retain a remission of our sins.</p> |
− | <p class='chinese'>培養溫順這項品格,要透過自己的渴望、正義地運用道德選擇權,以及努力一直保有罪的赦免。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>62</span> 培養溫順這項品格,要透過自己的渴望、正義地運用道德選擇權,以及努力一直保有罪的赦免。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>63</span> It also is a spiritual gift for which we appropriately can seek.</p> |
− | <p class='chinese'>溫順也是我們可以適當尋求的一項屬靈恩賜。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>63</span> 溫順也是我們可以適當尋求的一項屬靈恩賜。</p> |
− | <p class='english'> We should remember, however, the purposes for which such a blessing is given, even to benefit and serve the children of God.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>64</span> We should remember, however, the purposes for which such a blessing is given, even to benefit and serve the children of God.</p> |
− | <p class='chinese'>然而,我們應當記住,獲賜這項祝福的目的,是為了讓神的兒女獲得益處,要為他們服務。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>64</span> 然而,我們應當記住,獲賜這項祝福的目的,是為了讓神的兒女獲得益處,要為他們服務。</p> |
− | <p class='english'> As we come unto and follow the Savior, we increasingly and incrementally are enabled to become more like Him.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>65</span> As we come unto and follow the Savior, we increasingly and incrementally are enabled to become more like Him.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>65</span> 只要我們歸向救主並跟從祂,就會漸漸地增強能力,能夠變得更像祂。</p> |
− | <p class='english'> We are empowered by the Spirit with disciplined self-restraint and a settled and calm demeanor.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>66</span> We are empowered by the Spirit with disciplined self-restraint and a settled and calm demeanor.</p> |
− | <p class='chinese'>聖靈會增添我們的能力,讓我們懂得自制,並且有穩定冷靜的態度。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>66</span> 聖靈會增添我們的能力,讓我們懂得自制,並且有穩定冷靜的態度。</p> |
− | <p class='english'> Thus, meek is what we become as disciples of the Master and not just something we do.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>67</span> Thus, meek is what we become as disciples of the Master and not just something we do.</p> |
− | <p class='chinese'>因此,身為主的門徒,溫順要成為我們的特質,而不只是我們要做的事。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>67</span> 因此,身為主的門徒,溫順要成為我們的特質,而不只是我們要做的事。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>68</span> “Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.”</p> |
− | <p class='chinese'>「摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能,」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>68</span> 「摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能,」</p> |
− | <p class='english'> Yet he “was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>69</span> Yet he “was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.”</p> |
− | <p class='chinese'>他卻「為人極其謙和,勝過世上的眾人。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>69</span> 他卻「為人極其謙和,勝過世上的眾人。」</p> |
− | <p class='english'> His knowledge and competence could have caused him to be prideful.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>70</span> His knowledge and competence could have caused him to be prideful.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>70</span> 他的知識和能力原本可以讓他變得驕傲。</p> |
− | <p class='english'> Instead, the attribute and spiritual gift of meekness with which he was blessed attenuated arrogance in his life and magnified Moses as an instrument to accomplish God’s purposes.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>71</span> Instead, the attribute and spiritual gift of meekness with which he was blessed attenuated arrogance in his life and magnified Moses as an instrument to accomplish God’s purposes.</p> |
− | <p class='chinese'>可是,摩西蒙福獲得了溫順的品格和屬靈恩賜,使得他的生命中減少了傲慢,也讓他成為有力的工具,協助達成神的目的。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>71</span> 可是,摩西蒙福獲得了溫順的品格和屬靈恩賜,使得他的生命中減少了傲慢,也讓他成為有力的工具,協助達成神的目的。</p> |
− | < | + | <div class='section'>The Master as an Example of Meekness</div> |
− | < | + | <div class='section'>救主是溫順的榜樣</div> |
− | <p class='english'>The most majestic and meaningful examples of meekness are found in the life of the Savior Himself.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>72</span> The most majestic and meaningful examples of meekness are found in the life of the Savior Himself.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>72</span> 在救主自己的生平中,我們可以找到溫順的最崇高、最有意義的榜樣。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>73</span> The Great Redeemer, who “descended below all things” and suffered, bled, and died “to cleanse us from all unrighteousness,” tenderly washed the dusty feet of His disciples.</p> |
− | <p class='chinese'>偉大的救贖主,「降至萬物之下」,受苦、流血而死,「洗淨我們一切的不義」,溫柔地洗淨祂的門徒沾滿塵土的腳。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>73</span> 偉大的救贖主,「降至萬物之下」,受苦、流血而死,「洗淨我們一切的不義」,溫柔地洗淨祂的門徒沾滿塵土的腳。</p> |
− | <p class='english'> Such meekness is a hallmark characteristic of the Lord as a servant and leader.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>74</span> Such meekness is a hallmark characteristic of the Lord as a servant and leader.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>74</span> 這樣的溫順是主在為人服務和擔任領袖時一個顯著的特點。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>75</span> Jesus provides the ultimate example of righteous responsiveness and willing submission as He suffered intense agony in Gethsemane.</p> |
− | <p class='chinese'>耶穌在客西馬尼園遭受劇烈的痛苦時,在響應正義的事和願意順從方面,樹立了最佳的榜樣。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>75</span> 耶穌在客西馬尼園遭受劇烈的痛苦時,在響應正義的事和願意順從方面,樹立了最佳的榜樣。</p> |
− | <p class='english'>“And when he was at the place, he said unto [His disciples], Pray that ye enter not into temptation.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>76</span> “And when he was at the place, he said unto [His disciples], Pray that ye enter not into temptation.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>76</span> 「到了那地方,就對他們說:『你們要禱告,免得入了迷惑。』</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>77</span> “And he … kneeled down, and prayed,“Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.”</p> |
− | <p class='chinese'>「〔祂〕……跪下祈禱,「說:『父啊!你若願意,就把這杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。』</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>77</span> 「〔祂〕……跪下祈禱,「說:『父啊!你若願意,就把這杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。』</p> |
− | <p class='english'> The Savior’s meekness in this eternally essential and excruciating experience demonstrates for each of us the importance of putting the wisdom of God above our own wisdom.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>78</span> The Savior’s meekness in this eternally essential and excruciating experience demonstrates for each of us the importance of putting the wisdom of God above our own wisdom.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>78</span> 」在這個關乎永恆而且極為痛苦的經驗中,救主的溫順向我們每個人說明,知道神的智慧高過我們個人智慧的重要性。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>79</span> The consistency of the Lord’s willing submission and strong self-restraint is both awe-inspiring and instructive for us all.</p> |
− | <p class='chinese'>主始終願意順從而且有堅定的自制,這讓我們每個人都受到莫大的鼓舞和啟發。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>79</span> 主始終願意順從而且有堅定的自制,這讓我們每個人都受到莫大的鼓舞和啟發。</p> |
− | <p class='english'> As an armed company of temple guardsmen and Roman soldiers arrived at Gethsemane to seize and arrest Jesus, Peter drew his sword and cut off the right ear of the high priest’s servant.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>80</span> As an armed company of temple guardsmen and Roman soldiers arrived at Gethsemane to seize and arrest Jesus, Peter drew his sword and cut off the right ear of the high priest’s servant.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>80</span> 一群帶著武器的聖殿守衛和羅馬士兵抵達客西馬尼園捉拿耶穌,逮捕了祂。彼得拔出他的刀,把大祭司僕人的右耳削掉。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>81</span> The Savior then touched the servant’s ear and healed him.</p> |
− | <p class='chinese'>然後,救主摸了這僕人的耳朵,醫治他。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>81</span> 然後,救主摸了這僕人的耳朵,醫治他。</p> |
− | <p class='english'> Please note that He reached out and blessed His potential captor using the same heavenly power that could have prevented Him from being captured and crucified.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>82</span> Please note that He reached out and blessed His potential captor using the same heavenly power that could have prevented Him from being captured and crucified.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>82</span> 請注意,祂伸出手,祝福這個要捉拿祂的人所用的天上力量,也同樣可以用來阻止人捉拿祂,把祂釘在十字架上。</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>83</span> Consider also how the Master was accused and condemned before Pilate to be crucified.</p> |
− | <p class='chinese'>也請想想,夫子是如何在彼拉多面前被指控和定罪,然後被釘在十字架上。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>83</span> 也請想想,夫子是如何在彼拉多面前被指控和定罪,然後被釘在十字架上。</p> |
− | <p class='english'> Jesus had declared during His betrayal, “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>84</span> Jesus had declared during His betrayal, “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>84</span> 耶穌在被出賣的期間,曾說過:「你想,我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?」</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>85</span> Yet the “Eternal Judge of both quick and dead” paradoxically was judged before a temporary political appointee.</p> |
− | <p class='chinese'>可是,說來矛盾,這位「活人和死人的永恆法官」卻在一位臨時任命的官員面前受審。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>85</span> 可是,說來矛盾,這位「活人和死人的永恆法官」卻在一位臨時任命的官員面前受審。</p> |
− | <p class='english'> “And [Jesus] answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>86</span> “And [Jesus] answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.”</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>86</span> 「耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。」</p> |
− | < | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>87</span> The Savior’s meekness is evidenced in His disciplined response, strong restraint, and unwillingness to exert His infinite power for personal benefit.</p> |
− | <p class='chinese'>從救主有涵養的回應、堅定的自我約束,以及不願為個人益處運用祂無限大能的態度,可以清楚看出祂的溫順。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>87</span> 從救主有涵養的回應、堅定的自我約束,以及不願為個人益處運用祂無限大能的態度,可以清楚看出祂的溫順。</p> |
− | < | + | <div class='section'>Promise and Testimony</div> |
− | < | + | <div class='section'>應許和見證</div> |
− | <p class='english'>Mormon identifies meekness as the foundation from which all spiritual capacities and gifts arise.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>88</span> Mormon identifies meekness as the foundation from which all spiritual capacities and gifts arise.</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>88</span> 摩爾門指出,溫順是所有靈性能力和恩賜賴以發展的基礎。</p> |
− | <p class='english'>“Wherefore, if a man have faith he must needs have hope; for without faith there cannot be any hope.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>89</span> “Wherefore, if a man have faith he must needs have hope; for without faith there cannot be any hope.</p> |
− | <p class='chinese'>「所以,人若有信心,就必定有希望,因為沒有信心就不會有任何希望。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>89</span> 「所以,人若有信心,就必定有希望,因為沒有信心就不會有任何希望。</p> |
− | <p class='english'>“And again, behold I say unto you that he cannot have faith and hope, save he shall be meek, and lowly of heart.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>90</span> “And again, behold I say unto you that he cannot have faith and hope, save he shall be meek, and lowly of heart.</p> |
− | <p class='chinese'>「看啊,我要再次告訴你們,人除非心裡溫順謙卑,否則不可能有信心和希望。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>90</span> 「看啊,我要再次告訴你們,人除非心裡溫順謙卑,否則不可能有信心和希望。</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>91</span> “If so, his faith and hope is vain, for none is acceptable before God, save the meek and lowly in heart;</p> |
− | <p class='chinese'>「若不這樣,他的信心和希望都是枉然,因為除了心裡溫順謙卑的人外,沒有人能在神前蒙接納;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>91</span> 「若不這樣,他的信心和希望都是枉然,因為除了心裡溫順謙卑的人外,沒有人能在神前蒙接納;</p> |
− | <p class='english'> and if a man be meek and lowly in heart, and confesses by the power of the Holy Ghost that Jesus is the Christ, he must needs have charity;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>92</span> and if a man be meek and lowly in heart, and confesses by the power of the Holy Ghost that Jesus is the Christ, he must needs have charity;</p> |
− | <p class='chinese'>人若心裡溫順謙卑,並藉著聖靈的力量承認耶穌是基督,就必定有仁愛;</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>92</span> 人若心裡溫順謙卑,並藉著聖靈的力量承認耶穌是基督,就必定有仁愛;</p> |
− | <p class='english'> for if he have not charity he is nothing;</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>93</span> for if he have not charity he is nothing;</p> |
− | <p class='chinese'> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>93</span> 因為他若沒有仁愛,就算不得什麼;</p> |
− | <p class='english'> wherefore he must needs have charity.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>94</span> wherefore he must needs have charity.”</p> |
− | <p class='chinese'>所以他必定需要有仁愛。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>94</span> 所以他必定需要有仁愛。」</p> |
− | <p class='english'> The Savior declared, “Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.”</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>95</span> The Savior declared, “Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.”</p> |
− | <p class='chinese'>救主說:「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。」</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>95</span> 救主說:「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。」</p> |
− | <p class='english'> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>96</span> Meekness is an essential aspect of the divine nature and can be received and developed in our lives because of and through the Savior’s Atonement.</p> |
− | <p class='chinese'>溫順是神性中一個不可或缺的特質,由於救主的贖罪,我們可以透過贖罪,在生活中獲得和培養溫順的特質。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>96</span> 溫順是神性中一個不可或缺的特質,由於救主的贖罪,我們可以透過贖罪,在生活中獲得和培養溫順的特質。</p> |
− | <p class='english'>I testify that Jesus Christ is our resurrected and living Redeemer.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>97</span> I testify that Jesus Christ is our resurrected and living Redeemer.</p> |
− | <p class='chinese'>我見證,耶穌基督是我們的救贖主,祂已經復活而且活著。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>97</span> 我見證,耶穌基督是我們的救贖主,祂已經復活而且活著。</p> |
− | <p class='english'> And I promise that He will guide, protect, and strengthen us as we walk in the meekness of His Spirit.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>98</span> And I promise that He will guide, protect, and strengthen us as we walk in the meekness of His Spirit.</p> |
− | <p class='chinese'>我應許,只要我們行走在祂靈的溫順中,祂會指引、保護和鞏固我們。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>98</span> 我應許,只要我們行走在祂靈的溫順中,祂會指引、保護和鞏固我們。</p> |
− | <p class='english'> I declare my sure witness of these truths and promises in the sacred name of the Lord Jesus Christ, amen.</p> | + | <p class='english'><span class='englishVerse'>99</span> I declare my sure witness of these truths and promises in the sacred name of the Lord Jesus Christ, amen.</p> |
− | <p class='chinese'>我確信這些真理和應許,並為此作見證,奉主耶穌基督的聖名,阿們。</p> | + | <p class='chinese'><span class='chineseVerse'>99</span> 我確信這些真理和應許,並為此作見證,奉主耶穌基督的聖名,阿們。</p> |
==用字統計明細== | ==用字統計明細== | ||
+ | {| class="wikitable sortable" | ||
+ | |+ 單字統計 | ||
+ | |- | ||
+ | ! scope="單字" | 單字 | ||
+ | ! scope="次數" | 次數 | ||
+ | ! scope="級別" | 級別 | ||
+ | |- | ||
+ | | may || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | a || 28 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | about || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | above || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | acceptable || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | accepted || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | accomplish || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | accomplishments || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | accusations || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | accused || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | acknowledges || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | act || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | active || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | additional || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | admonished || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | adulation || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | advice || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | affirms || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | afflictions || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | again || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | against || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | agency || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | aggrandizing || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | ago || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | agony || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | all || 10 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | allegations || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Alma || 2 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | also || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | always || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | am || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | amen || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | Among || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Amulek || 10 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | an || 11 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | and || 121 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | angel || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | angels || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | angry || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | answered || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | answers || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | any || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Apostles || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | appear || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | apply || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | appointee || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | appropriately || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | are || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arise || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arises || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arising || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | armed || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | armies || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | army || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arrest || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arrived || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | arrogance || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | as || 14 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | asked || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | aspect || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | at || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Atonement || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | attenuated || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | attribute || 5 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | attributes || 2 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | awakened || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | aware || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | away || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | awe || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | basically || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | be || 9 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | because || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | become || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | been || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | before || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | behind || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Behold || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | being || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | below || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | benefit || 2 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | betrayal || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | between || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | bled || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | bless || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | blessed || 4 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | blessing || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | blindness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Book || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | both || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | brash || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | But || 8 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | by || 10 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | call || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | called || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | calm || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | can || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | cannot || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | capable || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | capacities || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | captain || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | captor || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | captured || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | carefully || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | caused || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | censured || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Certainly || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | challenges || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | characteristic || 3 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | charity || 3 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | chief || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | children || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | chose || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Christ || 4 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | Christlike || 3 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | Church || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | circumstances || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | clarifies || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | cleanse || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | come || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | comfortable || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | commandments || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | company || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Compare || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | compassionately || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | competence || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | completely || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | concerns || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | condemnation || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | condemned || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | conference || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | confesses || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | consider || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | consistency || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | constant || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | contained || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | contemporary || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | contribute || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | could || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | counsel || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | courageous || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | crucified || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | cup || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | customized || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | cut || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | day || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | dead || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | decades || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | declare || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | declared || 4 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | deeds || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | defining || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | demeanor || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | demonstrated || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | demonstrates || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | denotes || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | dependence || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | descended || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | describe || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | described || 6 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | desire || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | developed || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | did || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | died || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | difference || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | disciples || 3 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | disciplined || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | distinguished || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | distinguishing || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | distracted || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | divine || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | do || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | done || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | down || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | drew || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | during || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | dusty || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | each || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | eager || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | ear || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | earth || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | easily || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | educated || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | effort || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Egyptians || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Elder || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Elisha || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | else || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | emphasize || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | emphasized || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | empowered || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | emulate || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | enabled || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | encouragement || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | enlighten || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | enter || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | epistle || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | epistles || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | essential || 3 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | eternal || 2 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | eternally || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Even || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | every || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | evidenced || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | evident || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | example || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | examples || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | excessive || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | exchange || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | excruciating || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | exercise || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | exert || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | experience || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | experienced || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | experiences || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | explained || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | explains || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | extensively || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Eyring || 5 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | face || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | faith || 4 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | faithful || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | familiar || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | families || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | father || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | feet || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | fellow || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | felt || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | find || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | first || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | follow || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | following || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | for || 19 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | forsook || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | found || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | foundation || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | four || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | friends || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | from || 12 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | fulfills || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | fully || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | gave || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | general || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | generally || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Gethsemane || 2 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Ghost || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Gift || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | gifts || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | give || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | given || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | go || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | God || 8 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | gold || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Gong || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Good || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | gospel || 2 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | government || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | governor || 2 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | gracious || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | great || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | greater || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | greatly || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | greatness || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | grieves || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | guardsmen || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | guidance || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | guide || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | had || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hallmark || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | happy || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hardened || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | has || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hast || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | have || 19 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | he || 27 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | healed || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hear || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | heard || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | heart || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | heartfelt || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | heaven || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | heavenly || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | helps || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Henry || 2 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | hesitation || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | high || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | highlight || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | highlighted || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | him || 9 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | himself || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | his || 30 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hold || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Holy || 3 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | home || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | hope || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | how || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | however || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | humility || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | I || 24 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | identifies || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | identifying || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | If || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | immediate || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | importance || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | important || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | in || 39 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | inaccurate || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | inadequate || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | incorporate || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | increasingly || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | incrementally || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | individuals || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | industrious || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | infinite || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | inherit || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | insightful || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | insomuch || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | inspiring || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Instead || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | instructive || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Instructively || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | instrument || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | intense || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | interrelated || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | into || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | invitation || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | invite || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | is || 22 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | it || 9 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Jesus || 9 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | Jordan || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Joseph || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | joy || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | judge || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | judged || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | just || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | keep || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | kindred || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | kindreds || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | king || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | kneeled || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | knew || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | know || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | knowledge || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | land || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | later || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | leader || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | leaders || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | learn || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | learned || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | learning || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | led || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | left || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | legions || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | lenses || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | less || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | life || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | like || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | likewise || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | listen || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | lists || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | lives || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | living || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Looking || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Lord || 6 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | lowly || 4 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | made || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | magnified || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | majestic || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | make || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Man || 13 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | many || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | marvelled || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Master || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | mattereth || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | maturity || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | me || 10 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | meaningful || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | measured || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | meek || 8 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | meekly || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Meekness || 19 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | men || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | message || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | might || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | mighty || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | ministries || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | misunderstood || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | modest || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Monson || 5 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | months || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | moral || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | more || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Mormon || 8 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | Moroni || 7 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Moses || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | most || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | much || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | must || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | my || 8 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Naaman || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | name || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | nature || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | need || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | needs || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | neglect || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Nelson || 5 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Nephite || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | never || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | nevertheless || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | New || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | next || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | no || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | noble || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | none || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | not || 21 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | note || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | nothing || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | notice || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | nourishment || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | now || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | obey || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | obeyed || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | observed || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | occurred || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | of || 73 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | off || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | often || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | once || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | one || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | only || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | opportunity || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | or || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | other || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | others || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | otherwise || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | our || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | out || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | over || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | overbearing || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | overcame || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | own || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Pahoran || 9 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | paradoxically || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | particular || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | passive || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | pattern || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | peace || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | people || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | perfect || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | perhaps || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | perilous || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | period || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | person || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | personal || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | perspective || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Peter || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Pilate || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | place || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Please || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | political || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | ponder || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | poor || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | pose || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | position || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | positions || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | possessions || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | possible || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | potential || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | potentially || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | power || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | pray || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prayed || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | preach || 2 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | precious || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | present || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | presently || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | President || 15 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | pretentious || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | prevented || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | previously || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | pride || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prideful || 2 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | priest || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | principal || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prominence || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | promise || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | promised || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | promises || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prophet || 5 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prophets || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | prosperous || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | protect || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | protection || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | provided || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | provides || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | provoked || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | purposes || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | putting || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | quality || 5 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | questions || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | quick || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Quorum || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | rapidly || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | rather || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | reached || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | react || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | reactions || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | read || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | readily || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | reasonably || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | rebellion || 2 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Recall || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | received || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | receptivity || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | recommend || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Redeemer || 3 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | reflected || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | refutes || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | rejected || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | rejoice || 2 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | relationships || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | remember || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | remission || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | remove || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | reply || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | request || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | requirement || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | resented || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | respective || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | responded || 2 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | response || 3 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | responses || 4 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | responsiveness || 2 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | rest || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | restrained || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | restraint || 5 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | result || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | resurrected || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | retain || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | reveals || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | revelation || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Rich || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | right || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | righteous || 3 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | righteously || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | river || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Roman || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Russell || 2 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | sacred || 2 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | said || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | same || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | save || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Savior || 11 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | say || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | saying || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | scripture || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | scriptures || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | seek || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | seem || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | seize || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | selected || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | self || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sell || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sense || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | servant || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | servants || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | serve || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | serving || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | settled || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | seven || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | several || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | shall || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | shalt || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | should || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | silver || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | similar || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sins || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | six || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | slothfulness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Smith || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | So || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Soares || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | soldiers || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | someone || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | something || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sorrowful || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | soul || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | souls || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | specific || 2 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Spirit || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | spiritual || 6 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | spiritually || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | strengthen || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | strive || 2 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | striving || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | strong || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | studied || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | study || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | submission || 2 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | submissiveness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | submitted || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | such || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | suffered || 2 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | suffering || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | suggesting || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | support || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sure || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sustain || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | sword || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Syria || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | Take || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | teach || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | temple || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | temporary || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | temptation || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | tenderly || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Testament || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | testify || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | Testimony || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | than || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | that || 19 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | the || 128 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | their || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | them || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | then || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | there || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | these || 5 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | they || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | thine || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | thing || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | things || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | think || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Thinkest || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | this || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Thomas || 1 || 人名與地名 | ||
+ | |- | ||
+ | | those || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | thou || 5 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | though || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | thought || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | thoughtlessness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | through || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Thus || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | times || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | timid || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | to || 47 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | together || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | touched || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | traitors || 1 || 大考中心5級 | ||
+ | |- | ||
+ | | treasure || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | tried || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | truths || 2 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Twelve || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | two || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | ultimate || 1 || 大考中心6級 | ||
+ | |- | ||
+ | | understand || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | unrighteousness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | unto || 6 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | unwillingness || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | upon || 3 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | us || 8 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | used || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | using || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | vain || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | very || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | virtues || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | visible || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | visit || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | vital || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | voice || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | walk || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | war || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | was || 16 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | wash || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | washed || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | way || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | we || 10 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | weak || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | wealth || 1 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | welcome || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | went || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | were || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | what || 12 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | when || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Where || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Wherefore || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | which || 6 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | who || 8 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | wholeheartedly || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | whose || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | will || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | willing || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | willingly || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | wilt || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | wisdom || 3 || 大考中心3級 | ||
+ | |- | ||
+ | | with || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | without || 1 || 大考中心2級 | ||
+ | |- | ||
+ | | witness || 1 || 大考中心4級 | ||
+ | |- | ||
+ | | word || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | words || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | world || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | worldly || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | would || 2 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | wrote || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | ye || 2 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | yea || 1 || 教會用字 | ||
+ | |- | ||
+ | | years || 1 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Yet || 3 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | yoke || 1 || 大考6級以上 | ||
+ | |- | ||
+ | | you || 11 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | Young || 7 || 大考中心1級 | ||
+ | |- | ||
+ | | your || 4 || 大考中心1級 | ||
+ | |} | ||
==屬性清單== | ==屬性清單== |
於 2018年5月2日 (三) 03:43 的最新修訂
用字統計摘要
大考中心六級以內用字 85%,大考中心六級以外用字 11%,教會用字 4%。
大考中心1級 | 304 | 44% |
大考中心2級 | 87 | 13% |
大考中心3級 | 73 | 11% |
大考中心4級 | 65 | 9% |
大考中心5級 | 33 | 5% |
大考中心6級 | 21 | 3% |
大考6級以上 | 76 | 11% |
教會用字 | 27 | 4% |
總計 | 686 | 100% |
人名與地名 | 24 | 不列入統計 |
本文
1 I rejoice in the sacred opportunity to sustain our Church leaders, and I wholeheartedly welcome Elder Gong and Elder Soares to the Quorum of the Twelve Apostles.
1 我很高興能有這神聖的機會舉手支持本教會的領袖。我也由衷歡迎江長老和蘇瑞長老加入十二使徒定額組。
2 The ministries of these faithful men will bless individuals and families all over the world, and I am eager to serve with and learn from them.
2 這些忠信的弟兄所作的服務會造福世界各地的個人和家庭,我迫不及待要和他們一起服務,向他們學習。
3 I pray the Holy Ghost will teach and enlighten us as we learn together about a vital aspect of the Savior’s divine nature that each of us should strive to emulate.
3 救主有一項神性特質非常重要、人人都應該努力效法。我祈求,在我們一起學習這項特質時,聖靈能教導、啟發我們。
4 I will present several examples that highlight this Christlike quality before identifying the specific attribute later in my message.
4 我會先舉幾個顯明這項基督般特質的例子,然後在我的演講中稍後再指出這項特定的品格。
5 Please listen carefully to each example and consider with me possible answers to the questions I will pose.
5 請仔細聽每個例子,等我提出一些問題時,我們一起想想可以怎麼回答。
6 In the New Testament, we learn about a rich young man who asked Jesus, “Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?”
6 我們在新約中學到,一個少年財主問耶穌:「夫子,我該做甚麼善事才能得永生?」
7 The Savior first admonished him to keep the commandments.
7 救主首先勸勉他要遵守誡命。
8 The Master next gave the young man an additional requirement customized to his specific needs and circumstances.
8 接下來,主特別根據這個少年人的特定需要和情況,向他提出另一項要求。
9 “Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
9 「耶穌說:『你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。』
10 “But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.”
10 「那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。」
11 Compare the response of the rich young man with the experience of Amulek, as described in the Book of Mormon.
11 把這個少年財主的回答,與摩爾門經中所描述的艾繆萊克的故事作個比較。
12 Amulek was an industrious and prosperous man with many kindreds and friends.
12 艾繆萊克是個勤勞且富裕的人,有很多親戚和朋友。
13 He described himself as a man who was called many times but would not hear, a man who knew the things of God but would not know.
13 他說他多次蒙召,卻不肯聽;是個知道神的事,卻不想知道的人。
14 A basically good man, Amulek was distracted by worldly concerns much like the rich young man described in the New Testament.
14 艾繆萊克基本上是個好人,但卻掛念著世俗的事物,就像新約中所描述的少年財主一樣。
15 Even though he had previously hardened his heart, Amulek obeyed the voice of an angel, received the prophet Alma in his home, and provided nourishment to him.
15 雖然艾繆萊克之前曾經硬起心來,但是現在他服從一位天使的聲音、在家中接待先知阿爾瑪,提供身體的滋養。
16 He was spiritually awakened during Alma’s visit and was called to preach the gospel.
16 阿爾瑪來訪期間,艾繆萊克的靈性被喚醒,他被召喚去宣講福音。
17 Amulek then forsook “all his gold, and silver, and his precious things … for the word of God, [and was] rejected by those who were once his friends and also by his father and his kindred.”
17 接下來,他為了神的話,捨棄了「所有的金子、銀子和寶物……〔也〕被以前曾是他朋友的那些人,以及他的父親和親戚所排斥。」
18 What do you think explains the difference between the responses of the rich young man and Amulek?
18 少年財主和艾繆萊克作了不同的回應,你認為這說明了什麼?
19 During a perilous period of war described in the Book of Mormon, an exchange of epistles occurred between Moroni, the captain of the Nephite armies, and Pahoran, the chief judge and governor of the land.
19 在摩爾門經所描述的某個戰爭的危險期間,尼腓軍隊的總隊長摩羅乃與全地的首席法官及統治者派賀藍之間,有一些書信的往返。
20 Moroni, whose army was suffering because of inadequate support from the government, wrote to Pahoran “by the way of condemnation” and accused him and his fellow leaders of thoughtlessness, slothfulness, neglect, and even being traitors.
20 摩羅乃的軍隊因缺乏政府充分的支援而受苦,於是摩羅乃寫信給派賀藍,在信中講了一些「譴責的話」,控訴他和其他領袖漠不關心、怠惰、漠視,甚至說他們是叛徒。
21 Pahoran easily might have resented Moroni and his inaccurate allegations, but he did not.
21 派賀藍大有理由對摩羅乃和他所作的不實指控懷恨在心,但是他沒有。
22 He responded compassionately and described a rebellion against the government about which Moroni was not aware.
22 派賀藍懷著愛心回應,提到有些人造反,反對政府,摩羅乃對此並不知情。
23 And then Pahoran declared:“Behold, I say unto you, Moroni, that I do not joy in your great afflictions, yea, it grieves my soul.…
23 接著,派賀藍說:「看啊,摩羅乃,我告訴你,我並不因你們所受的大苦難而快樂,是的,你們的苦難使我的靈魂憂傷。…
24 “… In your epistle you have censured me, but it mattereth not;
24 ……「你在信中責難我,但是沒有關係;
25 I am not angry, but do rejoice in the greatness of your heart.”
25 我並不生氣,且因你寬大的心胸而快樂。」
26 What do you think explains Pahoran’s measured reply to Moroni’s accusations?
26 派賀藍耐心地回應摩羅乃的指控,你認為這說明了什麼?
27 In general conference six months ago, President Russell M. Nelson described his response to President Thomas S. Monson’s invitation to study, ponder, and apply the truths contained in the Book of Mormon.
27 在六個月前的總會大會上,羅素·納爾遜會長談到他響應多馬·孟蓀會長的邀請,去研讀、沉思和應用摩爾門經中所包含的真理。
28 He said: “I have tried to follow his counsel.
28 他說:「我一直試著跟從他的忠告。
29 Among other things, I’ve made lists of what the Book of Mormon is, what it affirms, what it refutes, what it fulfills, what it clarifies, and what it reveals.
29 除了別項以外,我還列表說明了摩爾門經是什麼、它證實了什麼,駁斥了什麼、應驗了什麼、釐清了什麼,又揭露了什麼。
30 Looking at the Book of Mormon through these lenses has been an insightful and inspiring exercise!
30 用這樣的方式來看摩爾門經,是一項很有見解又啟發人心的活動。
31 I recommend it to each of you.”
31 我推薦各位都這樣做。」
32 President Henry B. Eyring likewise emphasized the importance in his life of President Monson’s request.
32 亨利·艾寧會長也同樣強調孟蓀會長的這項要求在他生活中的重要性。
33 He observed:“I have read the Book of Mormon every day for more than 50 years.
33 他說:「我每天閱讀摩爾門經已經有50多年了。
34 So perhaps I could have reasonably thought that President Monson’s words were for someone else.
34 或許我可以合理地認為,孟蓀會長的話是說給其他人聽的。
35 Yet, like many of you, I felt the prophet’s encouragement and his promise invite me to make a greater effort. …
35 但是,像你們許多人一樣,我覺得先知的鼓勵和應許,似乎是在邀請我要加倍努力。……
36 “The happy result for me, and for many of you, has been what the prophet promised.”
36 「我和你們當中許多人所獲得的歡喜成果,正如先知所應許的那樣。」
37 What do you think explains the immediate and heartfelt responses to President Monson’s invitation by these two leaders of the Lord’s Church?
37 主的教會的這兩位領袖立即且真心地響應孟蓀會長所提出的邀請,你認為這說明了什麼?
38 I am not suggesting that the spiritually strong responses of Amulek, Pahoran, President Nelson, and President Eyring are explained by only one Christlike quality.
38 我不是說,艾繆萊克、派賀藍,納爾遜會長和艾寧會長有這種靈性堅強的回應,只因為具有一項基督般的特質。
39 Certainly, many interrelated attributes and experiences led to the spiritual maturity reflected in the lives of these four noble servants.
39 當然,由於許多互有關聯的品格和經驗,才使得這四位神的高尚僕人在生活中表現出這樣的靈性成熟。
40 But the Savior and His prophets have highlighted an essential quality that all of us need to more fully understand and strive to incorporate into our lives.
40 但救主和祂的先知都強調,有一項重要的特質我們每個人都需要更充分地了解,並努力融入生活中。
41 Please notice the characteristic the Lord used to describe Himself in the following scripture: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.”
41 請注意主在下列經文中用來描述自己的這項特質:「我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。」
42 Instructively, the Savior chose to emphasize meekness from among all the attributes and virtues He potentially could have selected.
42 救主在所有可以選擇的品格和美德當中,選擇了強調溫順來教導我們。
43 A similar pattern is evident in a revelation received by the Prophet Joseph Smith in 1829.
43 在1829年先知約瑟·斯密獲得的一項啟示中,可以明顯看出類似的模式。
44 The Lord declared, “Learn of me, and listen to my words;walk in the meekness of my Spirit, and you shall have peace in me.”
44 主宣告:「向我學習,聽我的話;行走在我靈的溫順中,你必在我裡面得到平安。」
45 Meekness is a defining attribute of the Redeemer and is distinguished by righteous responsiveness, willing submissiveness, and strong self-restraint.
45 溫順是救贖主清楚展現的一項品格;溫順的特點在於響應正義的事、願意順從,以及能堅定地自我約束。
46 This quality helps us to understand more completely the respective reactions of Amulek, Pahoran, President Nelson, and President Eyring.
46 這項特質能幫助我們更徹底了解艾繆萊克、派賀藍,納爾遜會長和艾寧會長他們各自所作的回應。
47 For example, President Nelson and President Eyring righteously and rapidly responded to President Monson’s encouragement to read and study the Book of Mormon.
47 例如,納爾遜會長和艾寧會長正確且迅速地回應孟蓀會長的鼓勵:要閱讀和研讀摩爾門經。
48 Though both men were serving in important and visible Church positions and had studied the scriptures extensively for decades, they demonstrated in their responses no hesitation or sense of self-importance.
48 他們兩位都在眾所矚目的重要教會職位上服務,而且已經研讀經文數十年,然而他們所作的回應沒有絲毫猶豫或妄自尊大。
49 Amulek willingly submitted to God’s will, accepted a call to preach the gospel, and left behind his comfortable circumstances and familiar relationships.
49 艾繆萊克願意順服神的旨意,接受召喚去宣講福音,遠離舒適的環境和熟悉的人際關係。
50 And Pahoran was blessed with perspective and strong self-restraint to act rather than react as he explained to Moroni the challenges arising from a rebellion against the government.
50 派賀藍蒙福有洞察力和堅強的自制力,能採取行動而不是被動回應,他向摩羅乃說明國家因為一個反抗政府的事件而產生的困難。
51 The Christ like quality of meekness often is misunderstood in our contemporary world.
51 在現代社會,溫順這項基督般的特質往往受到誤解。
52 Meekness is strong, not weak;
52 溫順是堅強,而非軟弱;
53 active, not passive;
53 是積極,而非被動;
54 courageous, not timid;
54 是勇敢,而非膽怯;
55 restrained, not excessive;
55 是克制,而非放縱;
56 modest, not self-aggrandizing;
56 是謙虛,而非自誇;
57 and gracious, not brash.
57 是溫和,而非魯莽。
58 A meek person is not easily provoked, pretentious, or overbearing and readily acknowledges the accomplishments of others.
58 溫順的人不容易被激怒、不自負或傲慢,並且很容易讚賞別人的成就。
59 Where as humility generally denotes dependence upon God and the constant need for His guidance and support, a distinguishing characteristic of meekness is a particular spiritual receptivity to learning both from the Holy Ghost and from people who may seem less capable, experienced, or educated, who may not hold important positions, or who otherwise may not appear to have much to contribute.
59 儘管 謙卑通常表示依賴神,時時刻刻需要祂的指導和支持,然而溫順的一大特徵在於靈性上特別虛心受教,不但向聖靈學習,也向那些似乎在能力、經驗或教育程度方面略有不足,沒有擔任重要職位,或可能看起來貢獻不多的人學習。
60 Recall how Naaman, captain of the king’s army in Syria, overcame his pride and meekly accepted the advice of his servants to obey Elisha the prophet and wash in the river Jordan seven times.
60 想想亞蘭王的元帥乃縵,他如何克服驕傲,溫順地接受僕人們的勸告去服從先知以利沙,在約旦河中沐浴七次。
61 Meekness is the principal protection from the prideful blindness that often arises from prominence, position, power, wealth, and adulation.
61 溫順尤其能保護我們的靈性,防止我們因為驕傲而變得盲目。會這樣,通常是因位居高位、掌管要職、擁有權力、財富,以及人們的恭維奉承。
62 Meekness is an attribute developed through desire, the righteous exercise of moral agency, and striving always to retain a remission of our sins.
62 培養溫順這項品格,要透過自己的渴望、正義地運用道德選擇權,以及努力一直保有罪的赦免。
63 It also is a spiritual gift for which we appropriately can seek.
63 溫順也是我們可以適當尋求的一項屬靈恩賜。
64 We should remember, however, the purposes for which such a blessing is given, even to benefit and serve the children of God.
64 然而,我們應當記住,獲賜這項祝福的目的,是為了讓神的兒女獲得益處,要為他們服務。
65 As we come unto and follow the Savior, we increasingly and incrementally are enabled to become more like Him.
65 只要我們歸向救主並跟從祂,就會漸漸地增強能力,能夠變得更像祂。
66 We are empowered by the Spirit with disciplined self-restraint and a settled and calm demeanor.
66 聖靈會增添我們的能力,讓我們懂得自制,並且有穩定冷靜的態度。
67 Thus, meek is what we become as disciples of the Master and not just something we do.
67 因此,身為主的門徒,溫順要成為我們的特質,而不只是我們要做的事。
68 “Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.”
68 「摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能,」
69 Yet he “was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.”
69 他卻「為人極其謙和,勝過世上的眾人。」
70 His knowledge and competence could have caused him to be prideful.
70 他的知識和能力原本可以讓他變得驕傲。
71 Instead, the attribute and spiritual gift of meekness with which he was blessed attenuated arrogance in his life and magnified Moses as an instrument to accomplish God’s purposes.
71 可是,摩西蒙福獲得了溫順的品格和屬靈恩賜,使得他的生命中減少了傲慢,也讓他成為有力的工具,協助達成神的目的。
72 The most majestic and meaningful examples of meekness are found in the life of the Savior Himself.
72 在救主自己的生平中,我們可以找到溫順的最崇高、最有意義的榜樣。
73 The Great Redeemer, who “descended below all things” and suffered, bled, and died “to cleanse us from all unrighteousness,” tenderly washed the dusty feet of His disciples.
73 偉大的救贖主,「降至萬物之下」,受苦、流血而死,「洗淨我們一切的不義」,溫柔地洗淨祂的門徒沾滿塵土的腳。
74 Such meekness is a hallmark characteristic of the Lord as a servant and leader.
74 這樣的溫順是主在為人服務和擔任領袖時一個顯著的特點。
75 Jesus provides the ultimate example of righteous responsiveness and willing submission as He suffered intense agony in Gethsemane.
75 耶穌在客西馬尼園遭受劇烈的痛苦時,在響應正義的事和願意順從方面,樹立了最佳的榜樣。
76 “And when he was at the place, he said unto [His disciples], Pray that ye enter not into temptation.
76 「到了那地方,就對他們說:『你們要禱告,免得入了迷惑。』
77 “And he … kneeled down, and prayed,“Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.”
77 「〔祂〕……跪下祈禱,「說:『父啊!你若願意,就把這杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。』
78 The Savior’s meekness in this eternally essential and excruciating experience demonstrates for each of us the importance of putting the wisdom of God above our own wisdom.
78 」在這個關乎永恆而且極為痛苦的經驗中,救主的溫順向我們每個人說明,知道神的智慧高過我們個人智慧的重要性。
79 The consistency of the Lord’s willing submission and strong self-restraint is both awe-inspiring and instructive for us all.
79 主始終願意順從而且有堅定的自制,這讓我們每個人都受到莫大的鼓舞和啟發。
80 As an armed company of temple guardsmen and Roman soldiers arrived at Gethsemane to seize and arrest Jesus, Peter drew his sword and cut off the right ear of the high priest’s servant.
80 一群帶著武器的聖殿守衛和羅馬士兵抵達客西馬尼園捉拿耶穌,逮捕了祂。彼得拔出他的刀,把大祭司僕人的右耳削掉。
81 The Savior then touched the servant’s ear and healed him.
81 然後,救主摸了這僕人的耳朵,醫治他。
82 Please note that He reached out and blessed His potential captor using the same heavenly power that could have prevented Him from being captured and crucified.
82 請注意,祂伸出手,祝福這個要捉拿祂的人所用的天上力量,也同樣可以用來阻止人捉拿祂,把祂釘在十字架上。
83 Consider also how the Master was accused and condemned before Pilate to be crucified.
83 也請想想,夫子是如何在彼拉多面前被指控和定罪,然後被釘在十字架上。
84 Jesus had declared during His betrayal, “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”
84 耶穌在被出賣的期間,曾說過:「你想,我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?」
85 Yet the “Eternal Judge of both quick and dead” paradoxically was judged before a temporary political appointee.
85 可是,說來矛盾,這位「活人和死人的永恆法官」卻在一位臨時任命的官員面前受審。
86 “And [Jesus] answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.”
86 「耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。」
87 The Savior’s meekness is evidenced in His disciplined response, strong restraint, and unwillingness to exert His infinite power for personal benefit.
87 從救主有涵養的回應、堅定的自我約束,以及不願為個人益處運用祂無限大能的態度,可以清楚看出祂的溫順。
88 Mormon identifies meekness as the foundation from which all spiritual capacities and gifts arise.
88 摩爾門指出,溫順是所有靈性能力和恩賜賴以發展的基礎。
89 “Wherefore, if a man have faith he must needs have hope; for without faith there cannot be any hope.
89 「所以,人若有信心,就必定有希望,因為沒有信心就不會有任何希望。
90 “And again, behold I say unto you that he cannot have faith and hope, save he shall be meek, and lowly of heart.
90 「看啊,我要再次告訴你們,人除非心裡溫順謙卑,否則不可能有信心和希望。
91 “If so, his faith and hope is vain, for none is acceptable before God, save the meek and lowly in heart;
91 「若不這樣,他的信心和希望都是枉然,因為除了心裡溫順謙卑的人外,沒有人能在神前蒙接納;
92 and if a man be meek and lowly in heart, and confesses by the power of the Holy Ghost that Jesus is the Christ, he must needs have charity;
92 人若心裡溫順謙卑,並藉著聖靈的力量承認耶穌是基督,就必定有仁愛;
93 for if he have not charity he is nothing;
93 因為他若沒有仁愛,就算不得什麼;
94 wherefore he must needs have charity.”
94 所以他必定需要有仁愛。」
95 The Savior declared, “Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.”
95 救主說:「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。」
96 Meekness is an essential aspect of the divine nature and can be received and developed in our lives because of and through the Savior’s Atonement.
96 溫順是神性中一個不可或缺的特質,由於救主的贖罪,我們可以透過贖罪,在生活中獲得和培養溫順的特質。
97 I testify that Jesus Christ is our resurrected and living Redeemer.
97 我見證,耶穌基督是我們的救贖主,祂已經復活而且活著。
98 And I promise that He will guide, protect, and strengthen us as we walk in the meekness of His Spirit.
98 我應許,只要我們行走在祂靈的溫順中,祂會指引、保護和鞏固我們。
99 I declare my sure witness of these truths and promises in the sacred name of the Lord Jesus Christ, amen.
99 我確信這些真理和應許,並為此作見證,奉主耶穌基督的聖名,阿們。
用字統計明細
單字 | 次數 | 級別 |
---|---|---|
may | 4 | 大考中心1級 |
a | 28 | 大考中心1級 |
about | 3 | 大考中心1級 |
above | 2 | 大考中心1級 |
acceptable | 1 | 大考中心3級 |
accepted | 2 | 大考中心2級 |
accomplish | 1 | 大考中心4級 |
accomplishments | 1 | 大考中心4級 |
accusations | 1 | 大考中心6級 |
accused | 2 | 大考中心4級 |
acknowledges | 1 | 大考中心5級 |
act | 1 | 大考中心1級 |
active | 1 | 大考中心2級 |
additional | 1 | 大考中心3級 |
admonished | 1 | 大考6級以上 |
adulation | 1 | 大考6級以上 |
advice | 1 | 大考中心3級 |
affirms | 1 | 大考中心6級 |
afflictions | 1 | 大考6級以上 |
again | 1 | 大考中心1級 |
against | 2 | 大考中心1級 |
agency | 1 | 大考中心4級 |
aggrandizing | 1 | 大考6級以上 |
ago | 1 | 大考中心1級 |
agony | 1 | 大考中心5級 |
all | 10 | 大考中心1級 |
allegations | 1 | 大考6級以上 |
Alma | 2 | 人名與地名 |
also | 3 | 大考中心1級 |
always | 1 | 大考中心1級 |
am | 4 | 大考中心1級 |
amen | 1 | 教會用字 |
Among | 2 | 大考中心1級 |
Amulek | 10 | 人名與地名 |
an | 11 | 大考中心1級 |
and | 121 | 大考中心1級 |
angel | 1 | 大考中心3級 |
angels | 1 | 大考中心3級 |
angry | 1 | 大考中心1級 |
answered | 1 | 大考中心1級 |
answers | 1 | 大考中心1級 |
any | 1 | 大考中心1級 |
Apostles | 1 | 教會用字 |
appear | 1 | 大考中心1級 |
apply | 1 | 大考中心2級 |
appointee | 1 | 大考6級以上 |
appropriately | 1 | 大考中心4級 |
are | 5 | 大考中心1級 |
arise | 1 | 大考中心4級 |
arises | 1 | 大考中心4級 |
arising | 1 | 大考中心4級 |
armed | 1 | 大考中心1級 |
armies | 1 | 大考中心1級 |
army | 2 | 大考中心1級 |
arrest | 1 | 大考中心2級 |
arrived | 1 | 大考中心2級 |
arrogance | 1 | 大考6級以上 |
as | 14 | 大考中心1級 |
asked | 1 | 大考中心1級 |
aspect | 2 | 大考中心4級 |
at | 3 | 大考中心1級 |
Atonement | 1 | 教會用字 |
attenuated | 1 | 大考6級以上 |
attribute | 5 | 大考6級以上 |
attributes | 2 | 大考6級以上 |
awakened | 1 | 大考中心3級 |
aware | 1 | 大考中心3級 |
away | 1 | 大考中心1級 |
awe | 1 | 大考中心5級 |
basically | 1 | 大考中心1級 |
be | 9 | 大考中心1級 |
because | 2 | 大考中心1級 |
become | 2 | 大考中心1級 |
been | 2 | 大考中心1級 |
before | 4 | 大考中心1級 |
behind | 1 | 大考中心1級 |
Behold | 2 | 教會用字 |
being | 2 | 大考中心1級 |
below | 1 | 大考中心1級 |
benefit | 2 | 大考中心3級 |
betrayal | 1 | 大考6級以上 |
between | 2 | 大考中心1級 |
bled | 1 | 大考中心3級 |
bless | 1 | 大考中心3級 |
blessed | 4 | 大考中心3級 |
blessing | 1 | 大考中心3級 |
blindness | 1 | 大考6級以上 |
Book | 7 | 大考中心1級 |
both | 4 | 大考中心1級 |
brash | 1 | 大考6級以上 |
But | 8 | 大考中心1級 |
by | 10 | 大考中心1級 |
call | 1 | 大考中心1級 |
called | 2 | 大考中心1級 |
calm | 1 | 大考中心2級 |
can | 2 | 大考中心1級 |
cannot | 3 | 大考中心1級 |
capable | 1 | 大考中心3級 |
capacities | 1 | 大考中心4級 |
captain | 2 | 大考中心2級 |
captor | 1 | 大考6級以上 |
captured | 1 | 大考中心3級 |
carefully | 1 | 大考中心1級 |
caused | 1 | 大考中心1級 |
censured | 1 | 大考6級以上 |
Certainly | 1 | 大考中心1級 |
challenges | 1 | 大考中心3級 |
characteristic | 3 | 大考中心4級 |
charity | 3 | 大考中心4級 |
chief | 1 | 大考中心1級 |
children | 1 | 大考中心1級 |
chose | 1 | 大考中心2級 |
Christ | 4 | 教會用字 |
Christlike | 3 | 教會用字 |
Church | 3 | 大考中心1級 |
circumstances | 2 | 大考中心4級 |
clarifies | 1 | 大考中心4級 |
cleanse | 1 | 大考中心6級 |
come | 2 | 大考中心1級 |
comfortable | 1 | 大考中心2級 |
commandments | 1 | 教會用字 |
company | 1 | 大考中心2級 |
Compare | 1 | 大考中心2級 |
compassionately | 1 | 大考中心5級 |
competence | 1 | 大考中心6級 |
completely | 1 | 大考中心2級 |
concerns | 1 | 大考中心3級 |
condemnation | 1 | 大考6級以上 |
condemned | 1 | 大考中心5級 |
conference | 1 | 大考中心4級 |
confesses | 1 | 大考中心4級 |
consider | 2 | 大考中心2級 |
consistency | 1 | 大考6級以上 |
constant | 1 | 大考中心3級 |
contained | 1 | 大考中心2級 |
contemporary | 1 | 大考中心5級 |
contribute | 1 | 大考中心4級 |
could | 4 | 大考中心1級 |
counsel | 1 | 大考中心5級 |
courageous | 1 | 大考中心4級 |
crucified | 2 | 教會用字 |
cup | 1 | 大考中心1級 |
customized | 1 | 大考6級以上 |
cut | 1 | 大考中心1級 |
day | 1 | 大考中心1級 |
dead | 1 | 大考中心1級 |
decades | 1 | 大考中心3級 |
declare | 1 | 大考中心4級 |
declared | 4 | 大考中心4級 |
deeds | 1 | 大考中心3級 |
defining | 1 | 大考中心3級 |
demeanor | 1 | 大考6級以上 |
demonstrated | 1 | 大考中心4級 |
demonstrates | 1 | 大考中心4級 |
denotes | 1 | 大考6級以上 |
dependence | 1 | 大考6級以上 |
descended | 1 | 大考中心6級 |
describe | 1 | 大考中心2級 |
described | 6 | 大考中心2級 |
desire | 1 | 大考中心2級 |
developed | 2 | 大考中心2級 |
did | 1 | 大考中心1級 |
died | 1 | 大考中心1級 |
difference | 1 | 大考中心2級 |
disciples | 3 | 大考中心5級 |
disciplined | 2 | 大考中心4級 |
distinguished | 1 | 大考中心4級 |
distinguishing | 1 | 大考中心4級 |
distracted | 1 | 大考中心6級 |
divine | 2 | 大考中心4級 |
do | 7 | 大考中心1級 |
done | 1 | 大考中心1級 |
down | 1 | 大考中心1級 |
drew | 1 | 大考中心1級 |
during | 3 | 大考中心1級 |
dusty | 1 | 大考中心4級 |
each | 4 | 大考中心1級 |
eager | 1 | 大考中心3級 |
ear | 2 | 大考中心1級 |
earth | 2 | 大考中心1級 |
easily | 2 | 大考中心1級 |
educated | 1 | 大考中心3級 |
effort | 1 | 大考中心2級 |
Egyptians | 1 | 人名與地名 |
Elder | 2 | 大考中心2級 |
Elisha | 1 | 人名與地名 |
else | 1 | 大考中心1級 |
emphasize | 1 | 大考中心3級 |
emphasized | 1 | 大考中心3級 |
empowered | 1 | 大考6級以上 |
emulate | 1 | 大考6級以上 |
enabled | 1 | 大考中心3級 |
encouragement | 2 | 大考中心2級 |
enlighten | 1 | 大考中心6級 |
enter | 1 | 大考中心1級 |
epistle | 1 | 大考6級以上 |
epistles | 1 | 大考6級以上 |
essential | 3 | 大考中心4級 |
eternal | 2 | 大考中心5級 |
eternally | 1 | 大考中心5級 |
Even | 3 | 大考中心1級 |
every | 1 | 大考中心1級 |
evidenced | 1 | 大考中心4級 |
evident | 1 | 大考中心4級 |
example | 7 | 大考中心1級 |
examples | 2 | 大考中心1級 |
excessive | 1 | 大考中心6級 |
exchange | 1 | 大考中心3級 |
excruciating | 1 | 大考6級以上 |
exercise | 2 | 大考中心2級 |
exert | 1 | 大考中心6級 |
experience | 2 | 大考中心2級 |
experienced | 1 | 大考中心2級 |
experiences | 1 | 大考中心2級 |
explained | 2 | 大考中心2級 |
explains | 3 | 大考中心2級 |
extensively | 1 | 大考中心5級 |
Eyring | 5 | 人名與地名 |
face | 1 | 大考中心1級 |
faith | 4 | 大考中心3級 |
faithful | 1 | 大考中心4級 |
familiar | 1 | 大考中心3級 |
families | 1 | 大考中心1級 |
father | 3 | 大考中心1級 |
feet | 1 | 大考中心1級 |
fellow | 1 | 大考中心2級 |
felt | 1 | 大考中心1級 |
find | 1 | 大考中心1級 |
first | 1 | 大考中心1級 |
follow | 3 | 大考中心1級 |
following | 1 | 大考中心1級 |
for | 19 | 大考中心1級 |
forsook | 1 | 大考6級以上 |
found | 1 | 大考中心1級 |
foundation | 1 | 大考中心4級 |
four | 1 | 大考中心1級 |
friends | 2 | 大考中心1級 |
from | 12 | 大考中心1級 |
fulfills | 1 | 大考中心4級 |
fully | 1 | 大考中心1級 |
gave | 1 | 大考中心1級 |
general | 1 | 大考中心1級 |
generally | 1 | 大考中心1級 |
Gethsemane | 2 | 人名與地名 |
Ghost | 3 | 大考中心1級 |
Gift | 3 | 大考中心1級 |
gifts | 1 | 大考中心1級 |
give | 2 | 大考中心1級 |
given | 1 | 大考中心1級 |
go | 1 | 大考中心1級 |
God | 8 | 大考中心1級 |
gold | 1 | 大考中心1級 |
Gong | 1 | 人名與地名 |
Good | 3 | 大考中心1級 |
gospel | 2 | 大考中心5級 |
government | 3 | 大考中心2級 |
governor | 2 | 大考中心3級 |
gracious | 1 | 大考中心4級 |
great | 3 | 大考中心1級 |
greater | 1 | 大考中心1級 |
greatly | 1 | 大考中心1級 |
greatness | 1 | 大考中心5級 |
grieves | 1 | 大考中心4級 |
guardsmen | 1 | 大考6級以上 |
guidance | 1 | 大考中心3級 |
guide | 1 | 大考中心1級 |
had | 4 | 大考中心1級 |
hallmark | 1 | 大考6級以上 |
happy | 1 | 大考中心1級 |
hardened | 1 | 大考中心4級 |
has | 2 | 大考中心1級 |
hast | 1 | 教會用字 |
have | 19 | 大考中心1級 |
he | 27 | 大考中心1級 |
healed | 1 | 大考中心3級 |
hear | 1 | 大考中心1級 |
heard | 1 | 大考中心1級 |
heart | 6 | 大考中心1級 |
heartfelt | 1 | 大考6級以上 |
heaven | 1 | 大考中心3級 |
heavenly | 1 | 大考中心5級 |
helps | 1 | 大考中心1級 |
Henry | 2 | 人名與地名 |
hesitation | 1 | 大考中心4級 |
high | 1 | 大考中心1級 |
highlight | 1 | 大考中心6級 |
highlighted | 1 | 大考中心6級 |
him | 9 | 大考中心1級 |
himself | 3 | 大考中心1級 |
his | 30 | 大考中心1級 |
hold | 1 | 大考中心1級 |
Holy | 3 | 大考中心3級 |
home | 1 | 大考中心1級 |
hope | 4 | 大考中心1級 |
how | 2 | 大考中心1級 |
however | 1 | 大考中心2級 |
humility | 1 | 大考6級以上 |
I | 24 | 大考中心1級 |
identifies | 1 | 大考中心4級 |
identifying | 1 | 大考中心4級 |
If | 6 | 大考中心1級 |
immediate | 1 | 大考中心3級 |
importance | 3 | 大考中心2級 |
important | 2 | 大考中心1級 |
in | 39 | 大考中心1級 |
inaccurate | 1 | 大考6級以上 |
inadequate | 1 | 大考6級以上 |
incorporate | 1 | 大考6級以上 |
increasingly | 1 | 大考6級以上 |
incrementally | 1 | 大考6級以上 |
individuals | 1 | 大考中心3級 |
industrious | 1 | 大考6級以上 |
infinite | 1 | 大考中心5級 |
inherit | 1 | 大考中心5級 |
insightful | 1 | 大考6級以上 |
insomuch | 1 | 大考6級以上 |
inspiring | 2 | 大考中心4級 |
Instead | 1 | 大考中心3級 |
instructive | 1 | 大考6級以上 |
Instructively | 1 | 大考6級以上 |
instrument | 1 | 大考中心2級 |
intense | 1 | 大考中心4級 |
interrelated | 1 | 大考6級以上 |
into | 2 | 大考中心1級 |
invitation | 2 | 大考中心2級 |
invite | 1 | 大考中心2級 |
is | 22 | 大考中心1級 |
it | 9 | 大考中心1級 |
Jesus | 9 | 教會用字 |
Jordan | 1 | 人名與地名 |
Joseph | 1 | 人名與地名 |
joy | 1 | 大考中心1級 |
judge | 2 | 大考中心2級 |
judged | 1 | 大考6級以上 |
just | 1 | 大考中心1級 |
keep | 1 | 大考中心1級 |
kindred | 1 | 大考6級以上 |
kindreds | 1 | 大考6級以上 |
king | 1 | 大考中心1級 |
kneeled | 1 | 大考中心3級 |
knew | 1 | 大考中心1級 |
know | 1 | 大考中心1級 |
knowledge | 1 | 大考中心2級 |
land | 1 | 大考中心1級 |
later | 1 | 大考中心1級 |
leader | 1 | 大考中心1級 |
leaders | 3 | 大考中心1級 |
learn | 5 | 大考中心1級 |
learned | 1 | 大考中心4級 |
learning | 1 | 大考中心1級 |
led | 1 | 大考中心1級 |
left | 1 | 大考中心1級 |
legions | 1 | 大考6級以上 |
lenses | 1 | 大考中心3級 |
less | 1 | 大考中心1級 |
life | 4 | 大考中心1級 |
like | 4 | 大考中心1級 |
likewise | 1 | 大考中心6級 |
listen | 2 | 大考中心1級 |
lists | 1 | 大考中心1級 |
lives | 3 | 大考中心1級 |
living | 1 | 大考中心1級 |
Looking | 1 | 大考中心1級 |
Lord | 6 | 大考中心3級 |
lowly | 4 | 大考6級以上 |
made | 1 | 大考中心1級 |
magnified | 1 | 大考中心5級 |
majestic | 1 | 大考中心5級 |
make | 1 | 大考中心1級 |
Man | 13 | 大考中心1級 |
many | 5 | 大考中心1級 |
marvelled | 1 | 大考6級以上 |
Master | 5 | 大考中心1級 |
mattereth | 1 | 大考6級以上 |
maturity | 1 | 大考中心4級 |
me | 10 | 大考中心1級 |
meaningful | 1 | 大考中心3級 |
measured | 1 | 大考中心2級 |
meek | 8 | 大考6級以上 |
meekly | 1 | 大考6級以上 |
Meekness | 19 | 大考6級以上 |
men | 3 | 大考中心1級 |
message | 1 | 大考中心2級 |
might | 1 | 大考中心1級 |
mighty | 1 | 大考中心3級 |
ministries | 1 | 大考中心4級 |
misunderstood | 1 | 大考6級以上 |
modest | 1 | 大考中心4級 |
Monson | 5 | 人名與地名 |
months | 1 | 大考中心1級 |
moral | 1 | 大考中心3級 |
more | 5 | 大考中心1級 |
Mormon | 8 | 教會用字 |
Moroni | 7 | 人名與地名 |
Moses | 2 | 教會用字 |
most | 1 | 大考中心1級 |
much | 2 | 大考中心1級 |
must | 3 | 大考中心1級 |
my | 8 | 大考中心1級 |
Naaman | 1 | 人名與地名 |
name | 1 | 大考中心1級 |
nature | 2 | 大考中心1級 |
need | 2 | 大考中心1級 |
needs | 4 | 大考中心1級 |
neglect | 1 | 大考中心4級 |
Nelson | 5 | 人名與地名 |
Nephite | 1 | 人名與地名 |
never | 1 | 大考中心1級 |
nevertheless | 1 | 大考中心4級 |
New | 2 | 大考中心1級 |
next | 1 | 大考中心1級 |
no | 1 | 大考中心1級 |
noble | 1 | 大考中心3級 |
none | 1 | 大考中心2級 |
not | 21 | 大考中心1級 |
note | 1 | 大考中心1級 |
nothing | 1 | 大考中心1級 |
notice | 1 | 大考中心1級 |
nourishment | 1 | 大考中心6級 |
now | 1 | 大考中心1級 |
obey | 1 | 大考中心2級 |
obeyed | 1 | 大考中心2級 |
observed | 1 | 大考中心3級 |
occurred | 1 | 大考中心2級 |
of | 73 | 大考中心1級 |
off | 1 | 大考中心1級 |
often | 2 | 大考中心1級 |
once | 1 | 大考中心1級 |
one | 1 | 大考中心1級 |
only | 1 | 大考中心1級 |
opportunity | 1 | 大考中心3級 |
or | 4 | 大考中心1級 |
other | 1 | 大考中心1級 |
others | 1 | 大考中心2級 |
otherwise | 1 | 大考中心4級 |
our | 7 | 大考中心1級 |
out | 1 | 大考中心1級 |
over | 1 | 大考中心1級 |
overbearing | 1 | 大考6級以上 |
overcame | 1 | 大考6級以上 |
own | 1 | 大考中心1級 |
Pahoran | 9 | 人名與地名 |
paradoxically | 1 | 大考6級以上 |
particular | 1 | 大考中心2級 |
passive | 1 | 大考中心4級 |
pattern | 1 | 大考中心2級 |
peace | 1 | 大考中心2級 |
people | 1 | 大考中心1級 |
perfect | 1 | 大考中心2級 |
perhaps | 1 | 大考中心1級 |
perilous | 1 | 大考6級以上 |
period | 1 | 大考中心2級 |
person | 1 | 大考中心1級 |
personal | 1 | 大考中心2級 |
perspective | 1 | 大考中心6級 |
Peter | 1 | 人名與地名 |
Pilate | 1 | 人名與地名 |
place | 1 | 大考中心1級 |
Please | 3 | 大考中心1級 |
political | 1 | 大考中心3級 |
ponder | 1 | 大考中心6級 |
poor | 1 | 大考中心1級 |
pose | 1 | 大考中心2級 |
position | 1 | 大考中心1級 |
positions | 2 | 大考中心1級 |
possessions | 1 | 大考中心4級 |
possible | 1 | 大考中心1級 |
potential | 1 | 大考中心5級 |
potentially | 1 | 大考中心5級 |
power | 4 | 大考中心1級 |
pray | 3 | 大考中心2級 |
prayed | 1 | 大考中心2級 |
preach | 2 | 大考中心5級 |
precious | 1 | 大考中心3級 |
present | 1 | 大考中心2級 |
presently | 1 | 大考中心2級 |
President | 15 | 大考中心2級 |
pretentious | 1 | 大考6級以上 |
prevented | 1 | 大考中心3級 |
previously | 1 | 大考中心3級 |
pride | 1 | 大考中心2級 |
prideful | 2 | 大考6級以上 |
priest | 1 | 大考中心3級 |
principal | 1 | 大考中心2級 |
prominence | 1 | 大考6級以上 |
promise | 3 | 大考中心2級 |
promised | 1 | 大考中心2級 |
promises | 1 | 大考中心2級 |
prophet | 5 | 大考中心5級 |
prophets | 1 | 大考中心5級 |
prosperous | 1 | 大考中心4級 |
protect | 1 | 大考中心2級 |
protection | 1 | 大考中心3級 |
provided | 1 | 大考中心2級 |
provides | 1 | 大考中心2級 |
provoked | 1 | 大考中心6級 |
purposes | 2 | 大考中心1級 |
putting | 1 | 大考中心1級 |
quality | 5 | 大考中心2級 |
questions | 1 | 大考中心1級 |
quick | 1 | 大考中心1級 |
Quorum | 1 | 教會用字 |
rapidly | 1 | 大考中心2級 |
rather | 1 | 大考中心2級 |
reached | 1 | 大考中心1級 |
react | 1 | 大考中心3級 |
reactions | 1 | 大考中心3級 |
read | 2 | 大考中心1級 |
readily | 1 | 大考中心1級 |
reasonably | 1 | 大考中心3級 |
rebellion | 2 | 大考中心6級 |
Recall | 1 | 大考中心4級 |
received | 3 | 大考中心1級 |
receptivity | 1 | 大考6級以上 |
recommend | 1 | 大考中心5級 |
Redeemer | 3 | 教會用字 |
reflected | 1 | 大考中心4級 |
refutes | 1 | 大考中心5級 |
rejected | 1 | 大考中心2級 |
rejoice | 2 | 大考中心5級 |
relationships | 1 | 大考中心2級 |
remember | 1 | 大考中心1級 |
remission | 1 | 大考6級以上 |
remove | 1 | 大考中心3級 |
reply | 1 | 大考中心2級 |
request | 1 | 大考中心3級 |
requirement | 1 | 大考中心2級 |
resented | 1 | 大考中心5級 |
respective | 1 | 大考中心6級 |
responded | 2 | 大考中心3級 |
response | 3 | 大考中心3級 |
responses | 4 | 大考中心3級 |
responsiveness | 2 | 大考6級以上 |
rest | 1 | 大考中心1級 |
restrained | 1 | 大考中心5級 |
restraint | 5 | 大考中心6級 |
result | 1 | 大考中心2級 |
resurrected | 1 | 教會用字 |
retain | 1 | 大考中心4級 |
reveals | 1 | 大考中心3級 |
revelation | 1 | 大考中心6級 |
Rich | 5 | 大考中心1級 |
right | 1 | 大考中心1級 |
righteous | 3 | 大考6級以上 |
righteously | 1 | 大考6級以上 |
river | 1 | 大考中心1級 |
Roman | 1 | 人名與地名 |
Russell | 2 | 人名與地名 |
sacred | 2 | 大考中心5級 |
said | 3 | 大考中心1級 |
same | 1 | 大考中心1級 |
save | 2 | 大考中心1級 |
Savior | 11 | 教會用字 |
say | 2 | 大考中心1級 |
saying | 2 | 大考中心1級 |
scripture | 1 | 教會用字 |
scriptures | 1 | 教會用字 |
seek | 1 | 大考中心3級 |
seem | 1 | 大考中心1級 |
seize | 1 | 大考中心3級 |
selected | 1 | 大考中心2級 |
self | 6 | 大考中心1級 |
sell | 1 | 大考中心1級 |
sense | 1 | 大考中心1級 |
servant | 3 | 大考中心2級 |
servants | 2 | 大考中心2級 |
serve | 2 | 大考中心1級 |
serving | 1 | 大考中心1級 |
settled | 1 | 大考中心2級 |
seven | 1 | 大考中心1級 |
several | 1 | 大考中心1級 |
shall | 6 | 大考中心1級 |
shalt | 1 | 教會用字 |
should | 2 | 大考中心1級 |
silver | 1 | 大考中心1級 |
similar | 1 | 大考中心2級 |
sins | 1 | 大考中心3級 |
six | 1 | 大考中心1級 |
slothfulness | 1 | 大考6級以上 |
Smith | 1 | 人名與地名 |
So | 2 | 大考中心1級 |
Soares | 1 | 人名與地名 |
soldiers | 1 | 大考中心2級 |
someone | 1 | 大考中心1級 |
something | 1 | 大考中心1級 |
sorrowful | 1 | 大考中心4級 |
soul | 1 | 大考中心1級 |
souls | 1 | 大考中心1級 |
specific | 2 | 大考中心3級 |
Spirit | 3 | 大考中心2級 |
spiritual | 6 | 大考中心4級 |
spiritually | 2 | 大考中心4級 |
strengthen | 1 | 大考中心4級 |
strive | 2 | 大考中心4級 |
striving | 1 | 大考中心4級 |
strong | 6 | 大考中心1級 |
studied | 1 | 大考中心1級 |
study | 2 | 大考中心1級 |
submission | 2 | 大考6級以上 |
submissiveness | 1 | 大考6級以上 |
submitted | 1 | 大考中心5級 |
such | 2 | 大考中心1級 |
suffered | 2 | 大考中心3級 |
suffering | 1 | 大考中心3級 |
suggesting | 1 | 大考中心3級 |
support | 2 | 大考中心2級 |
sure | 1 | 大考中心1級 |
sustain | 1 | 大考中心5級 |
sword | 1 | 大考中心3級 |
Syria | 1 | 人名與地名 |
Take | 1 | 大考中心1級 |
teach | 1 | 大考中心1級 |
temple | 1 | 大考中心2級 |
temporary | 1 | 大考中心3級 |
temptation | 1 | 大考中心5級 |
tenderly | 1 | 大考中心3級 |
Testament | 2 | 教會用字 |
testify | 1 | 大考6級以上 |
Testimony | 1 | 教會用字 |
than | 3 | 大考中心1級 |
that | 19 | 大考中心1級 |
the | 128 | 大考中心1級 |
their | 1 | 大考中心1級 |
them | 1 | 大考中心1級 |
then | 3 | 大考中心1級 |
there | 1 | 大考中心1級 |
these | 5 | 大考中心1級 |
they | 2 | 大考中心1級 |
thine | 1 | 教會用字 |
thing | 1 | 大考中心1級 |
things | 4 | 大考中心1級 |
think | 3 | 大考中心1級 |
Thinkest | 1 | 教會用字 |
this | 4 | 大考中心1級 |
Thomas | 1 | 人名與地名 |
those | 1 | 大考中心1級 |
thou | 5 | 教會用字 |
though | 2 | 大考中心1級 |
thought | 1 | 大考中心1級 |
thoughtlessness | 1 | 大考6級以上 |
through | 3 | 大考中心2級 |
Thus | 1 | 大考中心1級 |
times | 2 | 大考中心1級 |
timid | 1 | 大考中心4級 |
to | 47 | 大考中心1級 |
together | 1 | 大考中心1級 |
touched | 1 | 大考中心1級 |
traitors | 1 | 大考中心5級 |
treasure | 1 | 大考中心2級 |
tried | 1 | 大考中心1級 |
truths | 2 | 大考中心2級 |
Twelve | 2 | 大考中心1級 |
two | 1 | 大考中心1級 |
ultimate | 1 | 大考中心6級 |
understand | 2 | 大考中心1級 |
unrighteousness | 1 | 大考6級以上 |
unto | 6 | 教會用字 |
unwillingness | 1 | 大考6級以上 |
upon | 3 | 大考中心2級 |
us | 8 | 大考中心1級 |
used | 1 | 大考中心1級 |
using | 1 | 大考中心1級 |
vain | 1 | 大考中心4級 |
very | 1 | 大考中心1級 |
virtues | 1 | 大考中心4級 |
visible | 1 | 大考中心3級 |
visit | 1 | 大考中心1級 |
vital | 1 | 大考中心4級 |
voice | 1 | 大考中心1級 |
walk | 2 | 大考中心1級 |
war | 1 | 大考中心1級 |
was | 16 | 大考中心1級 |
wash | 1 | 大考中心1級 |
washed | 1 | 大考中心1級 |
way | 1 | 大考中心1級 |
we | 10 | 大考中心1級 |
weak | 1 | 大考中心1級 |
wealth | 1 | 大考中心3級 |
welcome | 1 | 大考中心1級 |
went | 1 | 大考中心1級 |
were | 4 | 大考中心1級 |
what | 12 | 大考中心1級 |
when | 2 | 大考中心1級 |
Where | 1 | 大考中心1級 |
Wherefore | 2 | 教會用字 |
which | 6 | 大考中心1級 |
who | 8 | 大考中心1級 |
wholeheartedly | 1 | 大考6級以上 |
whose | 1 | 大考中心1級 |
will | 7 | 大考中心1級 |
willing | 4 | 大考中心1級 |
willingly | 1 | 大考中心2級 |
wilt | 1 | 大考6級以上 |
wisdom | 3 | 大考中心3級 |
with | 7 | 大考中心1級 |
without | 1 | 大考中心2級 |
witness | 1 | 大考中心4級 |
word | 2 | 大考中心1級 |
words | 3 | 大考中心1級 |
world | 2 | 大考中心1級 |
worldly | 1 | 大考6級以上 |
would | 2 | 大考中心1級 |
wrote | 1 | 大考中心1級 |
ye | 2 | 教會用字 |
yea | 1 | 教會用字 |
years | 1 | 大考中心1級 |
Yet | 3 | 大考中心1級 |
yoke | 1 | 大考6級以上 |
you | 11 | 大考中心1級 |
Young | 7 | 大考中心1級 |
your | 4 | 大考中心1級 |