"經文故事/摩爾門經的故事/第19章" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
(全章影音)
(單句語意分析和克漏字)
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 22 次修訂)
行 10: 行 10:
 
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries?&lang=eng 英文影片]
 
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries?&lang=eng 英文影片]
 
|rowspan="4"|
 
|rowspan="4"|
#King Mosiah made Alma the leader of the Church in Zarahemla. Alma then chose other men to help him teach the Nephites.
+
#Mosiah had four sons: Ammon, Aaron, Omner, and Himni. They were with Alma the Younger when an angel appeared to him.
#Alma and King Mosiah worried because unbelievers were making Church members suffer because of their beliefs.
+
#The sons of Mosiah had repented of their sins and were sorry for the trouble they had caused. They knew the gospel was true, and they wanted to teach it to others.
#Alma had a son named Alma. Alma the Younger did not believe the teachings of his father and became a wicked man.
+
#Mosiah’s sons each refused to be king. Instead, they wanted to be missionaries to the Lamanites and share the blessings of the gospel with them.
#Alma the Younger and the four sons of King Mosiah fought against the Church. They persuaded many people to leave the Church and become wicked.
+
#King Mosiah prayed to know if he should let his sons go. God told him to let them go, and they would be protected. Many Lamanites would believe their message.
#Alma prayed that his son would learn the truth and repent.
+
#Mosiah’s sons went to teach the Lamanites. They fasted and prayed that they would be good missionaries.
#Alma the Younger and the sons of King Mosiah continued trying to destroy the Church.
 
#One day an angel appeared to them. The angel spoke in a loud voice that shook the ground.
 
#The five young men were so frightened that they fell down. At first they could not understand what the angel was saying.
 
#The angel had come in answer to the prayers of Church members. The angel asked Alma the Younger why he was fighting against the Church.
 
#The ground shook as the angel told Alma the Younger to stop trying to destroy the Church.
 
#Alma the Younger and the sons of Mosiah fell down again. They had seen an angel, and they knew the power of God had shaken the ground.
 
#Alma the Younger was so astonished that he could not speak. He became so weak that he could not even move his hands.
 
#The sons of Mosiah carried Alma the Younger to his father and told him all that had happened to them.
 
#Alma was happy. He knew that God had answered his prayers.
 
#Alma called many people together to see what the Lord had done for his son and for the sons of Mosiah.
 
#Alma, along with other Church leaders, fasted and prayed and asked God to help Alma the Younger become strong again.
 
#After two days and nights, Alma the Younger was able to speak and move.
 
#He told the people he had repented of his sins and God had forgiven him.
 
#He taught that everyone must become righteous in order to enter God’s kingdom. He also told of the great pain he had suffered because of his sins.
 
#Alma the Younger was happy because he had repented and God had forgiven him. He knew God loved him.
 
#Alma the Younger and the sons of King Mosiah began to teach the truth throughout the land, telling everyone what they had seen and heard.
 
#They tried to undo the wrong they had done. They explained the scriptures to the people and taught them about Jesus Christ.
 
#God blessed Alma the Younger and the sons of Mosiah as they taught the gospel. Many people listened to them and believed.
 
 
|-
 
|-
|<html5media></html5media>
+
|<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=Xd8riU7wiS0</html5media>
 
|-
 
|-
 
!英文語音
 
!英文語音
行 50: 行 32:
 
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries?&lang=zho 中文影片]
 
![https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries?&lang=zho 中文影片]
 
|rowspan="4"|
 
|rowspan="4"|
#摩賽亞王任命阿爾瑪為柴雷罕拉地的教會領袖,阿爾瑪揀選其他人幫助他教導尼腓人。
+
#摩賽亞有四個兒子:艾蒙、亞倫、奧姆納和海姆乃。天使向小阿爾瑪顯現時,他們和他在一起。
#教會成員因為信仰而受到那些不相信基督的人的迫害,因此阿爾瑪和摩賽亞王十分擔心。
+
#摩賽亞的兒子們悔改了他們的罪,並且因他們造成的傷害而懊悔。他們知道福音是真實的,他們想要教導其他人。
#阿爾瑪有個兒子名字也叫阿爾瑪。小阿爾瑪不相信他父親的教導,成了一個很邪惡的人。
+
#摩賽亞的每一個兒子都拒絕當國王,反而想當傳教士,與拉曼人分享福音的祝福。
#小阿爾瑪和摩賽亞王的四個兒子聯合起來反抗教會。他們說服了很多人離開教會、跟他們一樣變得很邪惡。
+
#摩賽亞王祈禱求問神是否應該讓他的兒子去傳教。神告訴摩賽亞應該讓他們去,並應許他會保護他們,而且會有很多拉曼人相信他們的話。
#阿爾馬祈求神讓他兒子能夠學習真理並且悔改。
+
#摩賽亞的兒子們去教導拉曼人。他們禁食祈禱,希望自己當個好傳教士。
#小阿爾瑪和摩賽亞王的兒子繼續破壞教會。
 
#有一天,一位天使向他們顯現。這位天使大聲地對他們說話,他的聲音震動著大地。
 
#這五個年輕人害怕地倒在地上。起初,他們聽不懂天使在說什麼。
 
#天使為了回答教會成員們的禱告而來。天使問小阿爾瑪為什麼要反對教會。
 
#當天使告訴小阿爾瑪不許再破會教會時,大地都震動了。
 
#小阿爾瑪和摩賽亞王的兒子又倒在地上了。他們真的看到了天使,也知道是神的力量使大地震動的。
 
#小阿爾瑪嚇得說不出話來,他變得很虛弱,連手都沒辦法移動一下。
 
#摩賽亞王的兒子們把小阿爾瑪帶到他父親那裡,並告訴他事情的經過。
 
#阿爾瑪很快樂,他知道神已經回答了他的禱告。
 
#阿爾瑪叫大家聚集起來,看主對他兒子和摩賽亞的兒子們所做的事情。
 
#阿耳瑪和教會其他領袖一起禁食禱告,祈求神幫助小阿爾瑪再度恢復體力。
 
#經過兩天兩夜後,小阿爾瑪又可以說話和行動了。
 
#他告訴人們,他已悔改了他的罪,神也原諒了他。
 
#他說每個人都必須變得正義才能進入神的國度;他也說,由於他的罪惡使它變得很痛苦。
 
#小阿爾瑪非常快樂,因為他已經悔改了,而且神也原諒了他,他知道神愛他。
 
#小阿爾瑪和摩賽亞王的兒子們開始到各地教導真理,並將他們看到的和聽到的事情都告訴人們。
 
#他們努力彌補他們曾經犯過的錯誤。他們向人們解釋經文、教導他們耶穌基督的事。
 
#小阿爾瑪和摩賽亞王的兒子們教導福音時,神祝福了他們,許多人聽了他們的話後都相信了。
 
 
|-
 
|-
|<html5media></html5media>
+
|<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=CLa2mCl3A4o</html5media>
 
|-
 
|-
 
!中文語音
 
!中文語音
行 80: 行 44:
 
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-19-chapter-19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries-64k-cmn.mp3</html5media>
 
|<html5media>http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-19-chapter-19-the-sons-of-mosiah-become-missionaries-64k-cmn.mp3</html5media>
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
 +
  
 
==分句語音和文字==
 
==分句語音和文字==
  
*Chapter 19:The Sons of Mosiah Become Missionaries
+
{| class="wikitable"
*第十九章:摩賽亞的兒子們去傳教
+
|+<font color=red>標題</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_00.mp3</html5media> || Chapter 19:The Sons of Mosiah Become Missionaries
 +
|-
 +
|  || 第十九章:摩賽亞的兒子們去傳教
 +
|}
  
=== 1 ===
 
*Mosiah had four sons: Ammon, Aaron, Omner, and Himni. They were with Alma the Younger when an angel appeared to him.
 
*摩賽亞有四個兒子:艾蒙、亞倫、奧姆納和海姆乃。天使向小阿爾瑪顯現時,他們和他在一起。
 
  
=== 2 ===
+
{| class="wikitable"
*The sons of Mosiah had repented of their sins and were sorry for the trouble they had caused. They knew the gospel was true, and they wanted to teach it to others.
+
|+<font color=red>第 1 格</font>
摩賽亞的兒子們悔改了他們的罪,並且因他們造成的傷害而懊悔。他們知道福音是真實的,他們想要教導其他人。
+
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_01-1.mp3</html5media> || Mosiah had four sons: Ammon, Aaron, Omner, and Himni.
 +
|-
 +
|  || 摩賽亞有四個兒子:艾蒙、亞倫、奧姆納和海姆乃。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_01-2.mp3</html5media> || They were with Alma the Younger when an angel appeared to him.
 +
|-
 +
|  || 天使向小阿爾瑪顯現時,他們和他在一起。
 +
|}
  
=== 3 ===
 
*Mosiah’s sons each refused to be king. Instead, they wanted to be missionaries to the Lamanites and share the blessings of the gospel with them.
 
*摩賽亞的每一個兒子都拒絕當國王,反而想當傳教士,與拉曼人分享福音的祝福。
 
  
=== 4 ===
+
{| class="wikitable"
*King Mosiah prayed to know if he should let his sons go. God told him to let them go, and they would be protected. Many Lamanites would believe their message.
+
|+<font color=red>第 2 格</font>
*摩賽亞王祈禱求問神是否應該讓他的兒子去傳教。神告訴摩賽亞應該讓他們去,並應許他會保護他們,而且會有很多拉曼人相信他們的話。
+
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_02-1.mp3</html5media> || The sons of Mosiah had repented of their sins and were sorry for the trouble they had caused.
 +
|-
 +
|  || 摩賽亞的兒子們悔改了他們的罪,並且因他們造成的傷害而懊悔。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_02-2.mp3</html5media> || They knew the gospel was true, and they wanted to teach it to others.
 +
|-
 +
|  || 他們知道福音是真實的,他們想要教導其他人。
 +
|}
  
=== 5 ===
 
*Mosiah’s sons went to teach the Lamanites. They fasted and prayed that they would be good missionaries.
 
*摩賽亞的兒子們去教導拉曼人。他們禁食祈禱,希望自己當個好傳教士。
 
  
==單字表==
+
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 3 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_03-1.mp3</html5media> || Mosiah’s sons each refused to be king.
 +
|-
 +
|  || 摩賽亞的每一個兒子都拒絕當國王,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_03-2.mp3</html5media> || Instead, they wanted to be missionaries to the Lamanites and share the blessings of the gospel with them.
 +
|-
 +
|  || 反而想當傳教士,與拉曼人分享福音的祝福。
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 4 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_04-1.mp3</html5media> || King Mosiah prayed to know if he should let his sons go.
 +
|-
 +
|  || 摩賽亞王祈禱求問神是否應該讓他的兒子去傳教。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_04-2.mp3</html5media> || God told him to let them go, and they would be protected.
 +
|-
 +
|  || 神告訴摩賽亞應該讓他們去,並應許他會保護他們,
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_04-3.mp3</html5media> || Many Lamanites would believe their message.
 +
|-
 +
|  || 而且會有很多拉曼人相信他們的話。
 +
|}
  
  
==分句文法解析==
+
{| class="wikitable"
 +
|+<font color=red>第 5 格</font>
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_05-1.mp3</html5media> || Mosiah’s sons went to teach the Lamanites.
 +
|-
 +
|  || 摩賽亞的兒子們去教導拉曼人。
 +
|-
 +
| <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-19/Chapter%2019_05-2.mp3</html5media> || They fasted and prayed that they would be good missionaries.
 +
|-
 +
|  || 他們禁食祈禱,希望自己當個好傳教士。
 +
|}
 +
 
 +
==單字練習==
 +
* [https://quizlet.com/Liming_Yu6/folders/37686774/sets 請登入 Quizlet 作單字練習與測驗]
  
 +
==單句語意分析和克漏字==
 +
* [https://quizlet.com/XiaoCX/folders/boms19 第19章 單句語意克漏字]
 +
* [https://drive.google.com/open?id=1zgUrZI9UZ3LZid1hbEG7nRQGcerKW90nvlzy0K6KRic 第19章 單句語意分析]
  
 +
==分句文法解析==
  
 +
[[/01-1|01-1]]
 +
[[/01-2|01-2]]
 +
[[/02-1|02-1]]
 +
[[/02-2|02-2]]
 +
[[/03-1|03-1]]
 +
[[/03-2|03-2]]
 +
[[/04-1|04-1]]
 +
[[/04-2|04-2]]
 +
[[/04-3|04-3]]
 +
[[/05-1|05-1]]
 +
[[/05-2|05-2]]
  
  
 
[[Category:BOMSS]]
 
[[Category:BOMSS]]

於 2019年5月23日 (四) 00:12 的最新修訂

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54

全章影音

Chapter 19:The Sons of Mosiah Become Missionaries
英文影片
  1. Mosiah had four sons: Ammon, Aaron, Omner, and Himni. They were with Alma the Younger when an angel appeared to him.
  2. The sons of Mosiah had repented of their sins and were sorry for the trouble they had caused. They knew the gospel was true, and they wanted to teach it to others.
  3. Mosiah’s sons each refused to be king. Instead, they wanted to be missionaries to the Lamanites and share the blessings of the gospel with them.
  4. King Mosiah prayed to know if he should let his sons go. God told him to let them go, and they would be protected. Many Lamanites would believe their message.
  5. Mosiah’s sons went to teach the Lamanites. They fasted and prayed that they would be good missionaries.
英文語音



第十九章:摩賽亞的兒子們去傳教
中文影片
  1. 摩賽亞有四個兒子:艾蒙、亞倫、奧姆納和海姆乃。天使向小阿爾瑪顯現時,他們和他在一起。
  2. 摩賽亞的兒子們悔改了他們的罪,並且因他們造成的傷害而懊悔。他們知道福音是真實的,他們想要教導其他人。
  3. 摩賽亞的每一個兒子都拒絕當國王,反而想當傳教士,與拉曼人分享福音的祝福。
  4. 摩賽亞王祈禱求問神是否應該讓他的兒子去傳教。神告訴摩賽亞應該讓他們去,並應許他會保護他們,而且會有很多拉曼人相信他們的話。
  5. 摩賽亞的兒子們去教導拉曼人。他們禁食祈禱,希望自己當個好傳教士。
中文語音



分句語音和文字

標題
Chapter 19:The Sons of Mosiah Become Missionaries
第十九章:摩賽亞的兒子們去傳教


第 1 格
Mosiah had four sons: Ammon, Aaron, Omner, and Himni.
摩賽亞有四個兒子:艾蒙、亞倫、奧姆納和海姆乃。
They were with Alma the Younger when an angel appeared to him.
天使向小阿爾瑪顯現時,他們和他在一起。


第 2 格
The sons of Mosiah had repented of their sins and were sorry for the trouble they had caused.
摩賽亞的兒子們悔改了他們的罪,並且因他們造成的傷害而懊悔。
They knew the gospel was true, and they wanted to teach it to others.
他們知道福音是真實的,他們想要教導其他人。


第 3 格
Mosiah’s sons each refused to be king.
摩賽亞的每一個兒子都拒絕當國王,
Instead, they wanted to be missionaries to the Lamanites and share the blessings of the gospel with them.
反而想當傳教士,與拉曼人分享福音的祝福。


第 4 格
King Mosiah prayed to know if he should let his sons go.
摩賽亞王祈禱求問神是否應該讓他的兒子去傳教。
God told him to let them go, and they would be protected.
神告訴摩賽亞應該讓他們去,並應許他會保護他們,
Many Lamanites would believe their message.
而且會有很多拉曼人相信他們的話。


第 5 格
Mosiah’s sons went to teach the Lamanites.
摩賽亞的兒子們去教導拉曼人。
They fasted and prayed that they would be good missionaries.
他們禁食祈禱,希望自己當個好傳教士。

單字練習

單句語意分析和克漏字

分句文法解析

01-1 01-2 02-1 02-2 03-1 03-2 04-1 04-2 04-3 05-1 05-2