"經文故事/摩爾門經的故事/第9章" 修訂間的差異

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
(全章影音)
(全章影音)
行 5: 行 5:
 
==全章影音==
 
==全章影音==
  
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-09-chapter-9-a-new-home-in-the-promised-land-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/9-a-new-home-in-the-promised-land?&lang=eng 英文影片]
+
 
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-09-chapter-9-a-new-home-in-the-promised-land-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/9-a-new-home-in-the-promised-land?&lang=zho 中文影片]
 
  
  
行 26: 行 25:
 
|}
 
|}
  
 +
 +
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-09-chapter-9-a-new-home-in-the-promised-land-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/9-a-new-home-in-the-promised-land?&lang=eng 英文影片]
  
 
===中文===
 
===中文===
行 43: 行 44:
 
|<html5media></html5media>
 
|<html5media></html5media>
 
|}
 
|}
 +
 +
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-09-chapter-9-a-new-home-in-the-promised-land-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/9-a-new-home-in-the-promised-land?&lang=zho 中文影片]
  
 
==分句語音和文字==
 
==分句語音和文字==

於 2017年6月18日 (日) 14:36 的修訂

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54

全章影音

英文

標題
英文影片
Html5mediator: not a valid URL
英文語音
Html5mediator: not a valid URL


中文

標題
中文影片
Html5mediator: not a valid URL
中文語音
Html5mediator: not a valid URL

分句語音和文字

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
  • Chapter 9:A New Home in the Promised Land
  • 第九章:應許地上的新家園

1

  • The ship carrying Lehi’s family crossed the ocean and arrived at the promised land. The people set up their tents.
  • 大船載著李海一家人漂洋過海,到達應許地。他們開始搭起帳幕。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

2

  • They prepared the soil and planted the seeds they had brought.
  • 他們開墾土地,把帶來的種子種在上面。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

3

  • As they traveled around their new land, they found many kinds of animals. They also found gold, silver,and copper.
  • 當他們到這塊新的土地四處逛逛時,發現了很多種動物,也發現金、銀和銅礦。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

4

  • God told Nephi to make metal plates to write on. Nephi wrote about his family and their travels. He also wrote the words of God.
  • 神告訴尼腓要製造金屬片,用這些來做紀錄。尼腓記下了有關他的家庭和他們在曠野中的情形,也記載了神的話語。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

5

  • Lehi grew old. Before he died he talked to his sons and told them to obey God’s commandments. He also blessed his grandchildren.
  • 李海漸漸老去,他在臨終前告訴他的兒子們要遵守神的誡命。李海也祝福了他的孫子及孫女。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

6

  • After Lehi died Laman and Lemuel became angry with Nephi and wanted to kill him. They did not want Nephi,their younger brother, to be their leader.
  • 李海死後,拉曼和雷米爾又開始對尼腓生氣,甚至想殺死他。他們不願意讓弟弟尼腓當他們的統治者。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

7

  • The Lord told Nephi to lead the righteous people into the wilderness. They traveled for many days and finally stopped at a land they named Nephi.
  • 主告訴尼腓帶領那些正義的人進入曠野。他們在曠野中走了許多天,終於到了一個地方,他們把那個地方稱作尼腓。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

8

  • The people who followed Nephi obeyed God. They worked hard and were blessed. Nephi taught his people to build with wood and metal. They built a beautiful temple.
  • 跟隨尼腓的人服從神。他們努力工作。受到了祝福。尼腓教導他們利用木頭和金屬建造房屋,他們蓋了一座美麗的聖殿。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

9

  • Laman and Lemuel’s followers called themselves Lamanites. They became a dark-skinned people. God cursed them because of their wickedness.
  • 跟隨拉曼和雷米爾的人自稱為拉曼人,他們變成一群有著深色皮膚的民族。由於他們很邪惡,神便處罰他們。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

10

  • The Lamanites became lazy and would not work.
  • 拉曼人便得很懶惰,不想工作。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

11

  • The people who followed Nephi called themselves Nephites. The Lamanites hated the Nephites and wanted to kill them.
  • 跟隨尼腓的人稱為尼腓人。拉曼人討厭尼腓人,想要殺掉他們。

標題

第 格
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL
Html5mediator: not a valid URL

單字表

分句文法解析