"經文故事/摩爾門經的故事/第21章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→全章影音) |
(→全章影音) |
||
行 22: | 行 22: | ||
#Like the Lamanites, the Amlicites marked themselves with red, which fulfilled a prophecy. The Amlicites had separated themselves from the blessings of the gospel. | #Like the Lamanites, the Amlicites marked themselves with red, which fulfilled a prophecy. The Amlicites had separated themselves from the blessings of the gospel. | ||
|- | |- | ||
− | |<html5media></html5media> | + | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=OBeWJ98lSrI</html5media> |
|- | |- | ||
!英文語音 | !英文語音 | ||
行 51: | 行 51: | ||
#艾姆立沙人像拉曼人一樣在額頭上做了紅色的記號,正像預言所說的一樣。艾姆立沙人使自己遠離了福音的祝福。 | #艾姆立沙人像拉曼人一樣在額頭上做了紅色的記號,正像預言所說的一樣。艾姆立沙人使自己遠離了福音的祝福。 | ||
|- | |- | ||
− | |<html5media></html5media> | + | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=fJRiBPM17b8</html5media> |
|- | |- | ||
!中文語音 | !中文語音 |
於 2017年6月28日 (三) 02:37 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
目錄
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
- [ 中文語音]
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
- Chapter 21:The Amlicites
- 第二十一章:愛姆立沙人
1
- Amlici was a clever, wicked man who wanted to be king of the Nephites. He had many followers.
- 愛姆立沙是一位非常聰明、卻很邪惡的人,他想成為尼腓人的國王;他有許多的跟隨者。
2
- The righteous Nephites did not want Amlici to be their king. They knew he wanted to destroy God’s Church.
- 正義的尼腓人民不希望艾姆立沙成為他們的國王。他們知道他想破壞神的教會。
3
- The Nephites gathered in various groups to decide if Amlici should be king. Most of the people voted against Amlici, and he did not become king.
- 尼腓人分組集合起來決定是否要讓艾姆立沙當他們的國王。大部分的人都投票反對艾姆立沙,所以他並沒有當上國王。
4
- Amlici and his followers became angry. They left the Nephites, made Amlici their king, and called themselves Amlicites. Amlici ordered them to fight the Nephites.
- 艾姆立沙和他的跟隨者非常生氣。他們離開了尼腓人,艾姆立沙為國王,並稱自己為艾姆立沙人。艾姆立沙命令他們供打尼腓人。
5
- The righteous Nephites prepared to defend themselves with bows and arrows, swords, and other weapons.
- 正義的尼腓人為了保衛自己,準備了弓、箭、刀劍,和其他的武器。
6
- The Amlicites attacked, and the Nephites, who were led by Alma and strengthened by the Lord, killed many of them. The rest of the Amlicites ran away.
- 艾姆立沙人來攻擊了。由阿爾瑪帶領的尼腓人因為有主的幫助,殺死了很多艾姆立沙人,剩下的艾姆立沙人都逃跑了。
7
- Alma sent spies to watch the Amlicites. The spies saw them join a large army of Lamanites and attack Nephites living near Zarahemla.
- 阿爾瑪派探子跟蹤艾姆立沙人,探子看到艾姆立沙人加入了拉曼人的大軍,正在攻擊柴雷罕拉附近的尼腓人。
8
- The Nephites prayed, and God helped them again. They killed many soldiers of the Lamanite-Amlicite army.
- 尼腓人向神祈禱,而神再一次幫助了他們。他們殺死了許多拉曼和艾姆立沙士兵。
9
- Alma and Amlici fought each other with swords. Alma prayed that his life would be spared, and God gave him the strength to kill Amlici.
- 阿爾瑪和艾姆立沙都拿劍作戰。阿爾瑪祈求神保全他的生命,神賜給他力量殺了艾姆立沙。
10
- The Nephites chased the Lamanites and Amlicites into the wilderness. Many of the wounded died there and were eaten by wild animals.
- 尼腓人將拉曼人和艾姆立沙人趕到曠野。很多受傷的人死在那裡,屍體被野獸吃掉。
11
- Like the Lamanites, the Amlicites marked themselves with red, which fulfilled a prophecy. The Amlicites had separated themselves from the blessings of the gospel.
- 艾姆立沙人像拉曼人一樣在額頭上做了紅色的記號,正像預言所說的一樣。艾姆立沙人使自己遠離了福音的祝福。