"經文故事/摩爾門經的故事/第11章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→分句語音和文字) |
(→分句語音和文字) |
||
行 71: | 行 71: | ||
|+<font color=red>第 1 格</font> | |+<font color=red>第 1 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos was Jacob’s son. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_01-1.mp3</html5media> || Enos was Jacob’s son. |
|- | |- | ||
| || 以挪士是雅各的兒子; | | || 以挪士是雅各的兒子; | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He kept the plates and wrote on them after his father died. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_01-2.mp3</html5media> || He kept the plates and wrote on them after his father died. |
|- | |- | ||
| || 他在父親去世之後保管頁片,並繼續寫紀錄。 | | || 他在父親去世之後保管頁片,並繼續寫紀錄。 | ||
行 84: | 行 84: | ||
|+<font color=red>第 2 格</font> | |+<font color=red>第 2 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || One day Enos was hunting in the forest. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_02-1.mp3</html5media> || One day Enos was hunting in the forest. |
|- | |- | ||
| || 有一天,以挪士到森林裡打獵, | | || 有一天,以挪士到森林裡打獵, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He thought about his father’s teachings and wanted to be forgiven of his sins. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_02-2.mp3</html5media> || He thought about his father’s teachings and wanted to be forgiven of his sins. |
|- | |- | ||
| || 他思考著他父親教導他的事,並希望自己的罪能得到寬恕。 | | || 他思考著他父親教導他的事,並希望自己的罪能得到寬恕。 | ||
行 97: | 行 97: | ||
|+<font color=red>第 3 格</font> | |+<font color=red>第 3 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos knelt and prayed to God. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_03-1.mp3</html5media> || Enos knelt and prayed to God. |
|- | |- | ||
| || 以挪士跪下來向神祈禱, | | || 以挪士跪下來向神祈禱, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He prayed all day and was still praying when night came. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_03-2.mp3</html5media> || He prayed all day and was still praying when night came. |
|- | |- | ||
| || 他祈禱了一整天,夜晚來臨時也不停止。 | | || 他祈禱了一整天,夜晚來臨時也不停止。 | ||
行 110: | 行 110: | ||
|+<font color=red>第 4 格</font> | |+<font color=red>第 4 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || God told Enos that because of his faith in Jesus Christ, his sins were forgiven. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_04-1.mp3</html5media> || God told Enos that because of his faith in Jesus Christ, his sins were forgiven. |
|- | |- | ||
| || 神告訴以挪士:由於他對耶穌基督的信心,他的罪已經得到寬恕了。 | | || 神告訴以挪士:由於他對耶穌基督的信心,他的罪已經得到寬恕了。 | ||
行 119: | 行 119: | ||
|+<font color=red>第 5 格</font> | |+<font color=red>第 5 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos then wanted the Lord to bless the Nephites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_05-1.mp3</html5media> || Enos then wanted the Lord to bless the Nephites. |
|- | |- | ||
| || 以挪士希望主能祝福尼腓人, | | || 以挪士希望主能祝福尼腓人, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He prayed for them, and the Lord said he would bless them if they obeyed his commandments. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_05-2.mp3</html5media> || He prayed for them, and the Lord said he would bless them if they obeyed his commandments. |
|- | |- | ||
| || 並為他們祈禱。主說:如果他們遵守他的的誡命,他就會祝福他們。 | | || 並為他們祈禱。主說:如果他們遵守他的的誡命,他就會祝福他們。 | ||
行 132: | 行 132: | ||
|+<font color=red>第 6 格</font> | |+<font color=red>第 6 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos also wanted the Lord to bless the Lamanites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_06-1.mp3</html5media> || Enos also wanted the Lord to bless the Lamanites. |
|- | |- | ||
| || 以挪士也希望主能祝福拉曼人, | | || 以挪士也希望主能祝福拉曼人, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He prayed with great faith, and the Lord promised to do what Enos asked him. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_06-2.mp3</html5media> || He prayed with great faith, and the Lord promised to do what Enos asked him. |
|- | |- | ||
| || 他滿懷信心地為他們禱告,主也答應要按照以挪士的祈求祝福他們。 | | || 他滿懷信心地為他們禱告,主也答應要按照以挪士的祈求祝福他們。 | ||
行 145: | 行 145: | ||
|+<font color=red>第 7 格</font> | |+<font color=red>第 7 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Even though the Lamanites fought the Nephites and tried to destroy their records, Enos prayed that they would become a righteous people. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_07-1.mp3</html5media> || Even though the Lamanites fought the Nephites and tried to destroy their records, Enos prayed that they would become a righteous people. |
|- | |- | ||
| || 雖然拉曼人攻擊尼腓人,想毀壞他們的紀錄,但以挪士還是祈求神讓他們成為正義的人。 | | || 雖然拉曼人攻擊尼腓人,想毀壞他們的紀錄,但以挪士還是祈求神讓他們成為正義的人。 | ||
行 154: | 行 154: | ||
|+<font color=red>第 8 格</font> | |+<font color=red>第 8 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos prayed that the records he had kept would be safe. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_08-1.mp3</html5media> || Enos prayed that the records he had kept would be safe. |
|- | |- | ||
| || 以挪士祈求神能保護他所保管的紀錄。 | | || 以挪士祈求神能保護他所保管的紀錄。 | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || The Lord promised that someday he would give the Lamanites the teachings that were on the records. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_08-2.mp3</html5media> || The Lord promised that someday he would give the Lamanites the teachings that were on the records. |
|- | |- | ||
| || 主答應有一天他會賜給拉曼人紀錄上的教導。 | | || 主答應有一天他會賜給拉曼人紀錄上的教導。 | ||
行 167: | 行 167: | ||
|+<font color=red>第 9 格</font> | |+<font color=red>第 9 格</font> | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || Enos preached to the Nephites. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_09-1.mp3</html5media> || Enos preached to the Nephites. |
|- | |- | ||
| || 以挪士向尼腓人講到, | | || 以挪士向尼腓人講到, | ||
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || He wanted them to believe in God and keep the commandments. | + | | <html5media>https://storage.googleapis.com/limingyu2007/%E6%91%A9%E7%88%BE%E9%96%80%E7%B6%93%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89/BOMS-11/Chapter%2011_09-2.mp3</html5media> || He wanted them to believe in God and keep the commandments. |
|- | |- | ||
| || 他希望他們能相信神並遵守它的誡命。 | | || 他希望他們能相信神並遵守它的誡命。 |
於 2017年6月25日 (日) 06:45 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 (LDS) |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 (LDS) |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Chapter 11:Enos | |
第十一章:以挪士 |
Enos was Jacob’s son. | |
以挪士是雅各的兒子; | |
He kept the plates and wrote on them after his father died. | |
他在父親去世之後保管頁片,並繼續寫紀錄。 |
One day Enos was hunting in the forest. | |
有一天,以挪士到森林裡打獵, | |
He thought about his father’s teachings and wanted to be forgiven of his sins. | |
他思考著他父親教導他的事,並希望自己的罪能得到寬恕。 |
Enos knelt and prayed to God. | |
以挪士跪下來向神祈禱, | |
He prayed all day and was still praying when night came. | |
他祈禱了一整天,夜晚來臨時也不停止。 |
God told Enos that because of his faith in Jesus Christ, his sins were forgiven. | |
神告訴以挪士:由於他對耶穌基督的信心,他的罪已經得到寬恕了。 |
Enos then wanted the Lord to bless the Nephites. | |
以挪士希望主能祝福尼腓人, | |
He prayed for them, and the Lord said he would bless them if they obeyed his commandments. | |
並為他們祈禱。主說:如果他們遵守他的的誡命,他就會祝福他們。 |
Enos also wanted the Lord to bless the Lamanites. | |
以挪士也希望主能祝福拉曼人, | |
He prayed with great faith, and the Lord promised to do what Enos asked him. | |
他滿懷信心地為他們禱告,主也答應要按照以挪士的祈求祝福他們。 |
Even though the Lamanites fought the Nephites and tried to destroy their records, Enos prayed that they would become a righteous people. | |
雖然拉曼人攻擊尼腓人,想毀壞他們的紀錄,但以挪士還是祈求神讓他們成為正義的人。 |
Enos prayed that the records he had kept would be safe. | |
以挪士祈求神能保護他所保管的紀錄。 | |
The Lord promised that someday he would give the Lamanites the teachings that were on the records. | |
主答應有一天他會賜給拉曼人紀錄上的教導。 |
Enos preached to the Nephites. | |
以挪士向尼腓人講到, | |
He wanted them to believe in God and keep the commandments. | |
他希望他們能相信神並遵守它的誡命。 |
10
Html5mediator: not a valid URL | The Nephites tried to teach the gospel to the Lamanites,but they would not listen. |
尼腓人想教拉曼人福音,但是他們不願意聽。 | |
Html5mediator: not a valid URL | The Lamanites hated the Nephites. |
拉曼人痛恨尼腓人。 |
Html5mediator: not a valid URL | Enos spent his life teaching people about Jesus and the gospel. |
以挪士用他一生的時間向人民傳揚耶穌和他的福音。 | |
Html5mediator: not a valid URL | He served God and loved him all his days. |
他一生都愛神並且努力事奉他。 |