"經文故事/摩爾門經的故事/第42章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
Limingyu2007 (對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂:從 compose.referata.com 匯出後匯入本站) |
|||
行 1: | 行 1: | ||
[[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] | [[{{BASEPAGENAME}}/第1章|1]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第2章|2]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第3章|3]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第4章|4]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第5章|5]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第6章|6]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第7章|7]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第8章|8]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第9章|9]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第10章|10]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第11章|11]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第12章|12]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第13章|13]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第14章|14]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第15章|15]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第16章|16]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第17章|17]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第18章|18]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第19章|19]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第20章|20]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第21章|21]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第22章|22]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第23章|23]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第24章|24]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第25章|25]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第26章|26]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第27章|27]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第28章|28]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第29章|29]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第30章|30]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第31章|31]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第32章|32]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第33章|33]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第34章|34]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第35章|35]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第36章|36]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第37章|37]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第38章|38]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第39章|39]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第40章|40]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第41章|41]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第42章|42]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第43章|43]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第44章|44]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第45章|45]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第46章|46]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第47章|47]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第48章|48]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第49章|49]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第50章|50]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第51章|51]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第52章|52]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第53章|53]]|[[{{BASEPAGENAME}}/第54章|54]] | ||
+ | |||
+ | __TOC__ | ||
+ | |||
+ | ==全章影音== | ||
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-42-chapter-42-the-signs-of-christs-crucifixion-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/42-the-signs-of-christs-crucifixion?&lang=eng 英文影片] | *[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-42-chapter-42-the-signs-of-christs-crucifixion-64k-eng.mp3 英文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/42-the-signs-of-christs-crucifixion?&lang=eng 英文影片] | ||
+ | |||
+ | * Chapter 42 The Signs of Christ’s Crucifixion | ||
+ | * 第42章 基督被釘死在十字架上的預兆 | ||
+ | |||
*[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-42-chapter-42-the-signs-of-christs-crucifixion-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/42-the-signs-of-christs-crucifixion?&lang=zho 中文影片] | *[http://broadcast2.lds.org/scripture-stories/book-of-mormon/2010-12-42-chapter-42-the-signs-of-christs-crucifixion-64k-cmn.mp3 中文語音][https://www.lds.org/children/videos/scripture-stories/book-of-mormon/42-the-signs-of-christs-crucifixion?&lang=zho 中文影片] | ||
+ | |||
+ | ==分句語音和文字== | ||
* Chapter 42 The Signs of Christ’s Crucifixion | * Chapter 42 The Signs of Christ’s Crucifixion | ||
* 第42章 基督被釘死在十字架上的預兆 | * 第42章 基督被釘死在十字架上的預兆 | ||
+ | |||
=== 1 === | === 1 === | ||
*Thirty-three years had passed since the people had seen the signs of Jesus Christ’s birth. | *Thirty-three years had passed since the people had seen the signs of Jesus Christ’s birth. | ||
行 65: | 行 76: | ||
*After three days the darkness left. The people rejoiced and joyfully thanked the Lord. | *After three days the darkness left. The people rejoiced and joyfully thanked the Lord. | ||
*三天後,黑暗消失了,人們非常高興,內心充滿喜悅地感謝主。 | *三天後,黑暗消失了,人們非常高興,內心充滿喜悅地感謝主。 | ||
+ | |||
+ | ==單字練習== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==分句文法解析== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
[[Category:BOMSS]] | [[Category:BOMSS]] |
於 2017年6月26日 (一) 23:46 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
目錄
全章影音
- Chapter 42 The Signs of Christ’s Crucifixion
- 第42章 基督被釘死在十字架上的預兆
分句語音和文字
- Chapter 42 The Signs of Christ’s Crucifixion
- 第42章 基督被釘死在十字架上的預兆
1
- Thirty-three years had passed since the people had seen the signs of Jesus Christ’s birth.
- 自從人們看見耶穌基督誕生的預兆後,三十三年過去了。
2
- They now watched for the sign of his death: three days of darkness.
- 他們現在注意著他死亡的預兆--三天的黑暗。
3
- Some did not believe that the sign would come. They argued with those who did believe.
- 有些人不相信這個預兆會發生,他們和那些相信的人爭論著。
4
- One day a fierce storm came. There was a terrible wind.
- 有一天,出現了一場很大的暴風雨,又颳著可怕的風暴。
5
- Lightning flashed, and thunder shook the whole earth.
- 天上有閃電,雷聲震動了整個大地。
6
- The city of Zarahemla caught on fire. The city of Moroni sank into the sea. The city of Moronihah was buried.
- 柴雷罕拉城著火了,摩羅乃城沉入海底,摩羅乃哈城也被掩埋了。
7
- An earthquake shook the whole earth. Highways were broken up, and buildings crumbled. Many cities were destroyed, and many people were killed.
- 大地震動、道路斷裂、房子倒塌,很多城市都被毀了,而且死了很多人。
8
- The storm and the earthquake lasted about three hours.
- 暴風雨和地震持續了約三個小時。
9
- When the storm and earthquake stopped, thick darkness covered the land. There was no light anywhere. The people could even feel the darkness.
- 暴風雨和地震停止後,濃厚的黑暗籠罩著地面,沒有一絲光亮。人們甚至能感覺的到黑暗。
10
- The darkness lasted for three days. Candles would not burn, and the people could not see the sun, moon, or stars.
- 黑暗持續了三天,連蠟燭也點不著,人們看不到太陽、月亮和星星。
11
- The people cried because of the darkness, destruction, and death. They were sorry they had not repented of their sins.
- 人們因為黑暗、毀滅和死亡而哭泣。他們很後悔沒有悔改他們的罪。
12
- Then the people heard the voice of Jesus Christ.
- 然後人們聽到了耶穌基督的聲音。
13
- Jesus told them about the terrible destruction in the land. He said that the most wicked people had been killed.
- 耶穌告訴他們地面上可怕的毀滅,他說最邪惡的人都已經被殺死了。
14
- He said that those who had not been killed needed to repent. If they did and came unto him, he would bless them.
- 他說那些活著的人還需要悔改;如果他們真的悔改並且歸向他,他就會祝福他們。
15
- The people were so amazed after hearing the voice that they stopped crying. Everything was silent for many hours.
- 人們聽到那聲音後非常驚訝,他們停止了哭泣;地面上好幾個小時都非常安靜。
16
- Then Jesus spoke again, saying he had often tried to help the people. If they would repent now, they could still return to him.
- 耶穌又開口說話,他說他經常試著幫助他們,如果他們現在願意悔改,他們還是可以歸向他的。
17
- After three days the darkness left. The people rejoiced and joyfully thanked the Lord.
- 三天後,黑暗消失了,人們非常高興,內心充滿喜悅地感謝主。