"經文故事/摩爾門經的故事/第37章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→全章影音) |
(→全章影音) |
||
行 34: | 行 34: | ||
#Many Lamanites went with Nephi and Lehi and taught both Nephites and Lamanites. | #Many Lamanites went with Nephi and Lehi and taught both Nephites and Lamanites. | ||
|- | |- | ||
− | |<html5media></html5media> | + | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=K3HGzbvizrY</html5media> |
|- | |- | ||
!英文語音 | !英文語音 | ||
行 74: | 行 74: | ||
#很多拉曼人跟著尼腓和李海一起去教導尼腓人和拉曼人。 | #很多拉曼人跟著尼腓和李海一起去教導尼腓人和拉曼人。 | ||
|- | |- | ||
− | |<html5media></html5media> | + | |<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=RJKGEh9QIgo</html5media> |
|- | |- | ||
!中文語音 | !中文語音 |
於 2017年7月4日 (二) 04:18 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
目錄
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
- Chapter 37:Nephi and Lehi in Prison
- 第三十七章:尼腓和李海被關進監獄
1
- Nephi and Lehi were Helaman’s sons. Helaman wanted them to be righteous like the Lehi and Nephi who left Jerusalem.
- 尼腓和李海是希拉曼的兒子。希拉曼希望他的兒子們能像離開耶路撒冷的李海和尼腓一樣正義。
2
- Helaman taught his sons to believe in Jesus Christ. They learned that forgiveness comes through faith and repentance.
- 希拉曼教導他的兒子們要相信耶穌基督。他們學習到寬恕是來自信心和悔改。
3
- Nephi and Lehi went to teach the word of God to the Nephites and Lamanites. Thousands of people were baptized.
- 尼腓和李海教導尼腓人和拉曼人神的話,有好幾千人接受了洗禮。
4
- When Nephi and Lehi went to the land of Nephi, a Lamanite army threw them into prison and did not give them food
for many days.
- 當尼腓和李海來到尼腓地時,一支拉曼人的軍隊將他們關進監獄裡,好幾天都不給他們吃東西。
5
- The Lamanites went to the prison to kill Nephi and Lehi but could not because they were protected by a ring of fire
that would have burned anyone who tried to touch them.
- 拉曼人要到監獄殺害尼腓和李海,但沒有成功,因為他們被火圈圍繞、保護著。只要是想接近他們的,都會被燒到。
6
- Nephi and Lehi were not burned by the fire. They told the Lamanites that God’s power was protecting them.
- 尼腓和李海並沒有被燒到,他們告訴拉曼人,是神的力量保護著他們。
7
- The ground and the prison walls began to shake. A dark cloud surrounded the people in the prison, and they were afraid.
- 這時,大地震動了起來,監獄的牆壁也開始搖動,一片黑霧籠罩著監獄裡的人,他們心裡很害怕。
8
- A voice from above the darkness spoke. It was quiet like a whisper, but everyone could hear it.
- 黑霧上傳來一個聲音,這聲音輕得就像是說悄悄話那樣,可是每個人都聽得見。
9
- The voice told the people to repent and stop trying to kill Nephi and Lehi.
- 那聲音告訴人們要悔改,而且要他們別在想殺死尼腓和李海了。
10
- The voice spoke three times, and the ground and prison walls continued to shake. The Lamanites could not run away because it was too dark and they were too scared.
- 那聲音說了三次,地面和監獄的牆又開始搖動。拉曼人沒辦法逃走,因為四周實在太暗了,而且他們都嚇壞了。
11
- A Nephite who had been a Church member saw that Nephi’s and Lehi’s faces were shining through the darkness.
- 一個曾經是教會成員的從黑霧中尼腓和李海的臉上散發著光芒。
12
- Nephi and Lehi were looking toward heaven and talking. The man told the Lamanites to look. They wondered whom Nephi and Lehi were talking to.
- 尼腓和李海望著天說話。那個人叫拉曼人一起看他們,他們很想知到尼腓和李海在跟誰說話。
13
- The man, who was named Aminadab, told the Lamanites that Nephi and Lehi were talking to angels.
- 那個叫亞米拿達的人告訴拉曼人,尼腓和李海正在和天使說話。
14
- The Lamanites asked Aminadab how to get rid of the dark cloud. He told them to repent and pray until they had faith in Jesus Christ.
- 拉曼人問亞米拿達怎樣才能使黑霧離開。他告訴他們要悔改並祈禱,直到他們對耶穌基督有信心為止。
15
- The Lamanites prayed until the dark cloud was gone.
- 拉曼人開始向神祈禱,直到黑霧散去。
16
- When the darkness left, the people saw a pillar of fire all around them. The fire did not burn them or the prison
walls.
- 黑霧散去後,他們看到每個人都被火柱圍繞著,但火並沒有燒到他們,也沒有燒到監獄的牆壁。
17
- The Lamanites felt great joy, and the Spirit of God filled their hearts.
- 拉曼人的心裡好快樂,神的靈充滿在他們的心裡。
18
- A voice whispered, saying they would be comforted because of their faith in Jesus Christ.
- 有個聲音輕輕地對他們說,因為他們對耶穌基督的信心,他們可以獲得平安。
19
- The Lamanites looked up to see where the voice had come from. They saw angels coming down from heaven.
- 拉曼人抬頭想看看那個聲音是從哪裡來的。這時,他們看見天使從天上降下來。
20
- About 300 people saw and heard what happened in the prison. They went and told others.
- 在監獄裡看到並聽到這件事約有三百人,他們到各處去告訴其他人。
21
- Most of the Lamanites believed them and put away their weapons.
- 大部分的拉曼人都相信他們的話,並拋棄了武器。
22
- The Lamanites stopped hating the Nephites and gave back the land they had taken. The Lamanites became more righteous than the Nephites.
- 拉曼人不再討厭尼腓人,並且把他們的土地還給他們。拉曼人成了比尼腓人還正義的人。
23
- Many Lamanites went with Nephi and Lehi and taught both Nephites and Lamanites.
- 很多拉曼人跟著尼腓和李海一起去教導尼腓人和拉曼人。