"經文故事/摩爾門經的故事/第48章" 修訂間的差異
出自 青少年追求卓越
(→6) |
(→7) |
||
行 133: | 行 133: | ||
|} | |} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | |+<font color=red>第 | + | |+<font color=red>第 7 格</font> |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media></html5media> || They obeyed God’s commandments. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 他們也遵守神的誡命、 |
|- | |- | ||
− | | <html5media></html5media> || | + | | <html5media></html5media> || They fasted and prayed and met together often to hear the word of God. |
|- | |- | ||
− | | || | + | | || 禁食、祈禱,常常聚在一起學習神的話。 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
於 2017年7月10日 (一) 22:43 的修訂
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54
全章影音
英文影片 |
|
---|---|
英文語音 | |
中文影片 |
|
---|---|
中文語音 | |
分句語音和文字
Html5mediator: not a valid URL | Chapter 48 : Peace in America |
第48章 : 美洲大陸的和平 |
Html5mediator: not a valid URL | After Jesus returned to heaven, his disciples set up his Church throughout the land. |
耶穌回到天上以後,他的門徒在各地成立了教會。 |
Html5mediator: not a valid URL | The people who repented of their sins were baptized and received the Holy Ghost. |
悔改了他們的罪的人都受洗,並接受聖靈。 |
Html5mediator: not a valid URL | Soon all the Nephites and Lamanites were converted. |
很快地,所有尼腓人和拉曼人都歸信了。 | |
Html5mediator: not a valid URL | They did not argue and everyone was honest. |
他們之中沒有爭吵,而且每個人都很誠實。 |
Html5mediator: not a valid URL | No one was rich or poor. |
他們當中沒有富有的人和窮人 ; | |
Html5mediator: not a valid URL | The people shared everything, and they all had what they needed. |
他們分享彼此所擁有的一切,所以凡是他們所需要的東西都不缺乏。 |
Html5mediator: not a valid URL | The disciples performed many miracles in the name of Jesus Christ. |
門徒以耶穌基督的名行了許多奇蹟, | |
Html5mediator: not a valid URL | They healed the sick and brought the dead back to life. |
他們為人治病,並使死人復活。 |
Html5mediator: not a valid URL | The people built new cities where others had been destroyed. |
人們在那些遭到毀滅的城市中蓋了新的城市。 |
Html5mediator: not a valid URL | They obeyed God’s commandments. |
他們也遵守神的誡命、 | |
Html5mediator: not a valid URL | They fasted and prayed and met together often to hear the word of God. |
禁食、祈禱,常常聚在一起學習神的話。 |
8
- The people were happy.
- 人們非常幸福快樂。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
9
- There were no robbers, no liars, no murderers. The people were no longer divided into Nephites and Lamanites but were all one, the children of Christ.
- 那裡沒有強盜、說謊的人及殺人的人。他們不再分尼腓人、拉曼人,而是一家人,他們都是基督的孩子。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
10
- The Lord blessed the people in everything they did.
- 主在他們所做的一切事上祝福他們。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
11
- They lived in peace for 200 years. The people became very rich.
- 他們過了兩百年太平的日子,變得非常富有。
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |
Html5mediator: not a valid URL | |