中英對照/來跟從我/6月24-30日

出自 青少年追求卓越
< 中英對照‎ | 來跟從我
於 2019年6月19日 (三) 23:02 由 Limingyu2007 (對話 | 貢獻) 所做的修訂 (馬太福音第28章;馬可福音第16章;路加福音第24章;約翰福音第20~21章)
前往: 導覽搜尋
June 24-30
6月24-30日
Matthew 28; Mark 16; Luke 24; John 20–21
馬太福音第28章;馬可福音第16章;路加福音第24章;約翰福音第20~21章
“He Is Risen”
「他已經復活了」

本文

1Prayerfully read Matthew 28; Mark 16; Luke 24; and John 20–21, reflecting on the joy you have because of the Resurrection of Christ.

1一邊透過祈禱閱讀馬太福音第28章、馬可福音第16章、路加福音第24章,以及約翰福音第20~21章,一邊思考你因基督的復活而擁有的喜樂。

2Ponder how you might share your testimony of this event with others.

2沉思你要如何跟別人分享,你對這件事的見證。

記錄心得感想

RECORD YOUR IMPRESSIONS
記錄心得感想

3To many observers, the death of Jesus of Nazareth may have seemed like an ironic end to a remarkable life.

3對許多旁觀者而言,拿撒勒人耶穌這樣一位了不起的人死亡,似乎是個諷刺的結局。

4Wasn’t this the man who raised Lazarus from the dead?

4讓拉撒路從死裡起來的,不就是這個人嗎?

5Hadn’t He withstood the murderous threats from the Pharisees time after time?

5祂不是一次又一次地,在法利賽人兇殘的威脅下堅立不移嗎?

6He had demonstrated power to heal blindness, leprosy, and palsy. The very winds and the seas obeyed Him.

6祂曾展現大能,醫治了瞎子、痲瘋病人和癱子,連風和海都聽從祂了。

7And yet here He was, hanging from a cross, declaring, “It is finished” (John 19:30).

7然而祂卻在這裡,被懸掛在十字架上,宣告說:「成了」(約翰福音19:30)。

8There may have been some sincere surprise in the mocking words “He saved others; himself he cannot save” (Matthew 27:42).

8「他救了別人,不能救自己」(馬太福音27:42),從這句嘲諷的話中,不難看出人們確實有幾分竊喜。

9But we know that Jesus’s death was not the end of the story.

9不過我們知道,耶穌的死亡並不是故事的結束。

10We know that the silence of the tomb was temporary and that Christ’s saving work was just beginning.

10我們知道,墳墓裡的寂靜是暫時的,基督的救恩事工才正要開始。

11He is found today not “among the dead” but among the living (Luke 24:5).

11今日要找到祂,不是「在死人中」,而是在活人中(路加福音24:5)。

12His teachings would not be silenced, for His loyal disciples would preach the gospel in “all nations,” trusting His promise that He would be “with [them] alway, even unto the end of the world” (Matthew 28:19–20).

12祂的教導不會就此消聲匿跡,因為祂忠誠的門徒會向「萬民」宣講福音,並信賴祂的這項應許,即祂會「常與〔他們〕同在,直到世界的末了」(馬太福音28:19-20)。

個人經文研讀的建議:由於耶穌復活了,我也必會復活。

Ideas for Personal Scripture Study
個人經文研讀的建議
Matthew 28; Mark 16; Luke 24; John 20
馬太福音第28章;馬可福音第16章;路加福音第24章;約翰福音第20章
Because Jesus was resurrected, I too will be resurrected.
由於耶穌復活了,我也必會復活。

13In these passages, you will read about one of the most important events in the history of humankind: the Resurrection of Jesus Christ.

13你會在這些經文章節裡,讀到人類史上最重要的一個事件:耶穌基督的復活。

14As you read, put yourself in the place of the people who witnessed the events surrounding the Resurrection.

14當你閱讀時,將自己設想成目睹復活相關事件的人。

15How might these witnesses have felt?

15目睹此事的人可能會有何感受?

16How do you feel as you read about the Savior’s Resurrection?

16讀到救主復活的相關事件時,你有何感受?

17Consider how it has affected you—your outlook on life, your relationships with others, your faith in Christ, and your faith in other gospel truths.

17想一想,祂的復活如何影響了你——你的生命觀、你與他人的關係、你對基督的信心,還有你對福音其他真理的信心。

18See also Bible Dictionary, “Resurrection”; “Resurrection,” Gospel Topics, topics.lds.org.

18亦見經文指南,「復活」;「復活」,福音主題,topics.lds.org。

我們可以邀請聖靈「同我們住」。

Luke 24:13–35
路加福音24:13-35
We can invite the Savior to “abide with us.”
我們可以邀請聖靈「同我們住」。

19The experience of the two traveling disciples who met the resurrected Savior can have parallels to your path of discipleship.

19兩位旅行中的門徒遇見復活的救主,他們這項經驗,可能與你行走在門徒的道路上時相似。

20What connections do you see between this account and your experiences as a follower of Christ?

20你從這項記事,和你身為基督信徒的經驗之間,看到哪些關連?

21How can you walk with Him today and invite Him to “tarry” a little longer? (Luke 24:29).

21你今日要如何與祂同行,並邀請祂「同……住」久一點?,(路加福音24:29)

22How do you recognize His presence in your life?

22你如何認出救主在生活中與你同在?

23In what ways has the Holy Ghost testified of the divinity of Jesus Christ to you?

23聖靈曾經以什麼方式,向你見證耶穌基督的神性?

耶穌基督有身體嗎?

Luke 24:36–43; John 20
路加福音24:36-43;約翰福音第20章
Does Jesus Christ have a body?
耶穌基督有身體嗎?

24Through the accounts of the risen Lord appearing to Mary Magdalene and His later interactions with His disciples, we learn that Jesus’s Resurrection was literal and physical.

24透過復活之主向抹大拉的馬利亞顯現的記事,以及後來祂和門徒的互動,我們學到耶穌的復活,不僅是字面上的,更是肉體真實的復活。

25With His resurrected, glorified body, He walked, talked, and ate with His followers.

25祂有著復活榮耀的身體,祂行走、談話、與祂的信徒一起吃東西。

26Other scriptures also testify that Jesus Christ has a body of flesh and bones: Philippians 3:20–21; 3 Nephi 11:13–15; Doctrine and Covenants 110:2–3; 130:1, 22.

26其他經文也見證,耶穌基督有骨肉的身體:腓立比書3:20-21;尼腓三書11:13-15;教義和聖約110:2-3;130:1,22。

「那沒有看見就信的有福了。」

John 20:19–29
約翰福音20:19-29
“Blessed are they that have not seen, and yet have believed.”
「那沒有看見就信的有福了。」

27It can be difficult to believe that something is true without seeing physical proof.

27沒有看見實質證據時,可能很難相信某件事是真實。

28You may at times feel like Thomas, who said, “Except I shall see … I will not believe” (John 20:25).

28你可能有時會覺得自己就像說這些話的多馬一樣:「我非看見……我總不信」(約翰福音20:25)。

29In response, the Savior said to Thomas, “Blessed are they that have not seen, and yet have believed” (John 20:29).

29救主答覆多馬說:「那沒有看見就信的有福了」(約翰福音20:29)。

30How have you been blessed for believing in spiritual things you could not see?

30你曾如何因為相信無法看見的屬靈事物,而蒙受祝福?

31What helps you have faith in the Savior even when you cannot see Him?

31是什麼幫助你,即使在無法看見救主的情形下,仍對祂有信心?

32What other truths do you believe even without physical evidence?

32你還相信其他哪些沒有實質證據的真理?

33How can you continue to strengthen your faith in “things which are not seen, which are true”? (Alma 32:21; see also Ether 12:6).

33你要如何繼續鞏固,你對「沒有看到而又真實的事」的信心?(阿爾瑪書32:21;亦見以帖書12:6)

34Consider recording in a journal experiences that have helped you believe in Jesus Christ, or share them with someone you know.

34考慮把曾幫助你相信耶穌基督的經驗,記錄在日記裡,或是將之分享給你認識的人。

救主邀請我去餵養祂的羊。

John 21:1–17
約翰福音21:1-17
The Savior invites me to feed His sheep.
救主邀請我去餵養祂的羊。

35It might be interesting to compare the Savior’s interaction with His Apostles in John 21 to the first time He commanded them to let down their fishing nets, recorded in Luke 5:1–11.

35比較救主在約翰福音第21章與使徒的互動,以及路加福音5:1-11中,祂第一次命令他們下網打魚的記載,可能會很有意思。

36What similarities and differences do you find?

36你找到哪些相似之處和差別?

37What insights about discipleship do you find?

37你找到哪些關於門徒身份的見解?

38Consider how the Savior’s words to Peter in John 21:15–17 might apply to you.

38想一想救主在約翰福音21:15-17對彼得說的話如何適用於你。

39Is there anything holding you back from ministering to the Lord’s sheep?

39是否有任何事阻礙你去施助主的羊?

40What would your response be if the Lord asked you, “Lovest thou me?”

40如果主問你:「你愛我嗎?」,你會作何回答?

41Ponder how you can show your love for the Lord.

41沉思你可以怎樣表達對主的愛?

42See also Jeffrey R. Holland, “The First Great Commandment,” Ensign or Liahona, Nov. 2012, 83–85.

42亦見傑佛瑞·賀倫,「第一且是最大的誡命」,2012年11月,利阿賀拿,第83-85頁。

家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議

Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening
家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議

43As you finish reading the Gospels with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.

43你和家人一起讀完四福音書後,聖靈會幫助你知道該強調和討論哪些原則,以符合家庭的需求。

44Here are some suggestions:

44以下是一些建議:

馬太福音28:6

Matthew 28:6
馬太福音28:6

45Why are the words “He is not here: for he is risen” some of the most hopeful and important words ever spoken?

45「他不在這裏……已經復活了」,這句話為何是最帶給人希望、也是最重要的話語?

馬太福音第28章;馬可福音第16章;路加福音第24章;約翰福音第20~21章

Matthew 28; Mark 16; Luke 24; John 20–21
馬太福音第28章;馬可福音第16章;路加福音第24章;約翰福音第20~21章

46As your family reads these chapters, pay attention to the people who interacted with Jesus in each account.

46你的家庭閱讀這幾章時,要留意每個記事中,與耶穌互動的人。

47For example, at one point you might focus on the people who visited the Savior’s tomb.

47比方說,你可以在某一刻,專注在造訪救主墳墓的人,

48At another point, you might carefully study the actions of the Apostles or the disciples on the road to Emmaus.

48在另一刻,仔細研讀使徒,或前往以馬忤斯路上的門徒的舉動。

49Road to Emmaus, by Jon McNaughton

49往以馬忤斯的路上,詹恩·麥克諾頓繪

馬太福音28:16-20;馬可福音16:14-20;路加福音22:44-53

Matthew 28:16–20; Mark 16:14–20; Luke 24:44–53
馬太福音28:16-20;馬可福音16:14-20;路加福音22:44-53

50As a family, discuss the work Christ was asking His Apostles to do.

50全家一起討論基督要求祂的使徒去做的事工。

51How can we help accomplish this work?

51我們能如何協助完成這項事工?

52Can you share a time when you felt “the Lord working with [you]” to help you accomplish His purposes? (Mark 16:20).

52你可以分享,某次你感受到「主和〔你〕同工」,幫助你完成祂目的的經驗嗎?(馬可福音16:20)

約翰福音21:15-17

John 21:15–17
約翰福音21:15-17

53Consider reading these verses while eating together.

53考慮在一起吃東西的時候,讀出這幾節經文。

54This could add some meaning to the Savior’s words “feed my sheep.”

54這可以為救主說的這句話:「你餵養我的羊」,增添一些意義。

55Based on what Jesus taught about sheep in the New Testament (see, for example, Matthew 9:35–36; 10:5–6; 25:31–46; Luke 15:4–7; John 10:1–16), why is feeding sheep a good metaphor for nourishing and caring for God’s children?

55根據耶穌在新約中與羊有關的教導(例見馬太福音9:35-36;10:5-6;25:31-46;路加福音15:4-7;約翰福音10:1-16),為何對滋養和關懷神的兒女來說,餵養羊是個好比喻?

56What does the metaphor teach about how Heavenly Father and Jesus feel about us?

56這項比喻,針對天父和耶穌對我們的感受,做了哪些教導?

57For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.

57欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。

改進個人研讀

Improving Personal Study
改進個人研讀

58Use music to invite the Spirit and learn doctrine.

58運用音樂來邀請聖靈並學習教義。

59Listening to or singing hymns such as “He Is Risen!” or “Christ the Lord Is Risen Today,” Hymns, nos. 199, 200, can invite the Spirit and help you learn about the Savior’s Resurrection.

59聆聽聖詩或唱聖詩,如「祂已復生!」或「基督我主今復生」,聖詩選輯,第117首,第118首,能邀請聖靈幫助你學習,有關救主的復活。

學習輔助工具