While the Jaredites camped by the sea, the brother of Jared forgot to pray. The Lord came in a cloud to tell him to repent.
The brother of Jared repented and prayed. The Lord forgave the brother of Jared but said he should not sin anymore.
The Lord told the brother of Jared to build barges to take his people to the promised land.
The Lord told the brother of Jared how to build the barges.
The barges were made airtight so no water could get inside.
The brother of Jared wondered how the people would have air to breathe in the barges. He asked the Lord what he should do.
The Lord told him to make a hole in the top and bottom of each barge. The hole could be opened to let air in and closed to keep water out.
The brother of Jared told the Lord that the barges were dark inside. The Lord asked him to think of a way to have light inside the barges.
The light for the barges could not come from fire or from windows because they would break.
The brother of Jared went to a mountain and formed 16 small stones from a rock. The stones looked like clear glass. He made two stones for each of the eight barges.
The brother of Jared carried the stones to the top of a mountain. There he prayed to the Lord.
The brother of Jared asked the Lord to touch the stones so they would give light inside the barges.
The Lord touched each stone with his finger.
Because the brother of Jared had great faith, he saw the finger of the Lord. It looked like a human finger.
Then the Lord showed himself to the brother of Jared.
Jesus said those people who believe in him will have eternal life.
Jesus taught and showed the brother of Jared many things. Jesus told him to write what he had seen and heard.
The brother of Jared carried the stones down the mountain. He put one stone in each end of each barge. They gave light inside the barges.
The Jaredites went into the barges with their animals and food. The Lord made a strong wind blow the barges toward the promised land.
The Lord protected them in the rough sea. They thanked the Lord and sang praises to him.
After 344 days on the water, the barges landed on the shore of the promised land.
When the Jaredites came out of the barges, they knelt down and cried tears of joy.
The Jaredites built homes and planted crops in the promised land. They taught their children to listen to the Lord and obey his words.
Chapter 51:The Jaredites Travel to the Promised Land
慢速
第五十一章:雅列人抵達應許地
第 1 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
While the Jaredites camped by the sea, the brother of Jared forgot to pray.
慢速
雅列人在海邊扎營時雅列的哥哥忘記作祈禱。
常速
Html5mediator: not a valid URL
The Lord came in a cloud to tell him to repent.
慢速
主在雲中對他說話,告訴他要悔改。
第 2 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
The brother of Jared repented and prayed.
慢速
雅列的哥哥悔改了,並開始祈禱。
常速
Html5mediator: not a valid URL
The Lord forgave the brother of Jared but said he should not sin anymore.
慢速
主原諒了雅列的哥哥,但告訴他不可再犯罪。
第 3 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
The Lord told the brother of Jared to build barges to take his people to the promised land.
慢速
主告訴雅列的哥哥造平底船,好帶他的人民到應許地去。
4
The Lord told the brother of Jared how to build the barges.
主告訴雅列的哥哥如何造平底船。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
5
The barges were made airtight so no water could get inside.
他造的平底船是密閉式的,這樣水才不會滲進去。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
6
The brother of Jared wondered how the people would have air to breathe in the barges. He asked the Lord what he should do.
雅列的哥哥不知道平底船內要怎樣才會有空氣供人呼吸,他問主該怎麼辦。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
7
The Lord told him to make a hole in the top and bottom of each barge. The hole could be opened to let air in and
closed to keep water out.
主告訴他要在每艘平底船的上面和底部各開一個洞,在需要空氣時打開,在水要流入時關閉。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
8
The brother of Jared told the Lord that the barges were dark inside. The Lord asked him to think of a way to have light inside the barges.
雅列的哥哥告訴主,平底船裡一片黑暗。主要他想個方法讓裡面有光。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
9
The light for the barges could not come from fire or from windows because they would break.
平底船裡不能靠火取得光線,也不能靠窗戶取光,因為窗戶會破。
第 格
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
常速
Html5mediator: not a valid URL
慢速
10
The brother of Jared went to a mountain and formed 16 small stones from a rock. The stones looked like clear glass. He made two stones for each of the eight barges.