中英對照/來跟從我/4月29日-5月5日

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
April 29–May 5
4月29-5月5日。
John 7–10
約翰福音第7~10章
“I Am the Good Shepherd”
「我是好牧人」

本文(01-02)

1As you read John 7–10, you may receive impressions from the Holy Ghost about the doctrinal principles in these chapters.

1閱讀約翰福音第7~10章時,你可能會從這幾章的教義原則中,得到聖靈給你的一些靈感啟發。

2Recording your impressions can help you make a plan to act on them.

2將這些靈感啟發記錄下來,會幫助你做出計劃,有所行動。

記錄心得感想(03-08)

RECORD YOUR IMPRESSIONS
記錄心得感想

3Although Jesus Christ came to bring “peace [and] good will toward men” (Luke 2:14), there was “a division among the people because of him” (John 7:43).

3雖然耶穌基督來,是要將「平安歸與他所喜悅的人」(路加福音2:14),但是「眾人因著耶穌起了紛爭」(約翰福音7:43)。

4People who witnessed the same events came to very different conclusions about who Jesus was.

4人們親眼看見相同的事件,卻對於耶穌的身份有著截然不同的結論。

5Some concluded, “He is a good man,” while others said, “He deceiveth the people” (John 7:12).

5有些人斷定:「他是好人」,但其他人卻說:「他是迷惑眾人的」(約翰福音7:12)。

6When He healed a blind man on the Sabbath, some insisted, “This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day,” while others asked, “How can a man that is a sinner do such miracles?” (John 9:16).

6當祂在安息日治好瞎眼的人,有人堅稱:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日,」但也有其他人反問:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」(約翰福音9:16)。

7Yet despite all the confusion, those who searched for truth recognized the power in His words, for “never man spake like this man” (John 7:46).

7儘管有這一切令人困惑的事,那些尋求真理的人,仍能認出祂的話語帶有權能,因為「從來沒有像他這樣說話的」(約翰福音7:46)。

8When the Jews asked Jesus to “tell us plainly” whether he was the Christ, He revealed a principle that can help us distinguish truth from error: “My sheep hear my voice,” He said, “and I know them, and they follow me” (John 10:27).

8當猶太人要求耶穌「明明地告訴我們」祂是否就是基督,祂透露了一項原則,能幫助我們分辨真理與謬誤,祂說:「我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我」(約翰福音10:27)。

個人經文研讀的建議(09-12)

Ideas for Personal Scripture Study
個人經文研讀的建議
John 7:14–17
約翰福音7:14-17
As I live the truths taught by Jesus Christ, I will come to know they are true.
我若遵行耶穌基督教導的真理,就會知道其真實性。

9The Jews marveled that Jesus knew so much since He was not learned (see verse 15)—at least, not in ways they were familiar with.

9耶穌沒有學過,卻了解許多。猶太人對此感到很希奇(見第15節)——至少這並不是他們所熟悉的方式。

10In Jesus’s response, He taught a different way of knowing truth that is available to everyone, regardless of education or background.

10耶穌在祂的回答中,教導了認識真理的另一種方式,這方式是每個人都可以做到的,無論他們的教育程度或背景如何。

11According to John 7:14–17, how can you come to know that the doctrine Jesus taught is true?

11根據約翰福音7:14-17,你可以如何得知耶穌教導的教義是真實的?

12How has this process helped you develop your testimony of the gospel?

12這樣的過程如何幫助你,培養對福音的見證?

所有的人都能獲得救主的慈悲。(13-22)

John 8:2–11
約翰福音8:2-11
The Savior’s mercy is available to all.
所有的人都能獲得救主的慈悲。

13When speaking about the Savior’s interaction with the woman taken in adultery, Elder Dale G. Renlund said:

13談到救主與行淫時被捉的婦人之間的互動時,戴爾·瑞隆長老說:

14“Surely, the Savior did not condone adultery.

14「救主的確沒有縱容姦淫,

15But He also did not condemn the woman.

15但祂也沒有譴責這位婦人。

16He encouraged her to reform her life.

16祂鼓勵她改過自新,過新的生活。

17She was motivated to change because of His compassion and mercy.

17由於救主的憐憫和慈悲,她受到鼓舞、改過向善。

18The Joseph Smith Translation of the Bible attests to her resultant discipleship: ‘And the woman glorified God from that hour, and believed on his name’ [see John 8:11, footnote c]” (“Our Good Shepherd,” Ensign or Liahona, May 2017, 30).

18約瑟·斯密聖經譯本證明她結果因此成了門徒:『這婦人從此以後榮耀神,並相信祂的名。』」(「我們的好牧人」,2017年5月,利阿賀拿,第30頁)。

19When have you felt like the woman, receiving mercy instead of condemnation from the Savior?

19你曾否像這位婦人一樣,感受到救主的慈悲而不是責罰?

20When have you been like the scribes and Pharisees, accusing or judging others even when you are not without sin? (see John 8:7).

20你曾否像文士和法利賽人一樣,即使自己有罪,仍指控或論斷別人?(見約翰福音8:7。)

21What else can you learn from the way the Savior interacted with the scribes and Pharisees and the woman caught in adultery?

21從救主與文士和法利賽人,以及與行淫時被捉的婦人之間的互動,你還學到哪些其他的事?

22What do you learn about the Savior’s forgiveness as you read these verses?

22閱讀這幾節經文時,關於救主的寬恕,你學到了哪些事?

耶穌說:「還沒有亞伯拉罕就有了我」,為何猶太人會被激怒?(23-25)

John 8:58–59
約翰福音8:58-59
Why were the Jews offended when Jesus said, “Before Abraham was, I am”?
耶穌說:「還沒有亞伯拉罕就有了我」,為何猶太人會被激怒?

23“I am” is the term Jehovah used to identify Himself to Moses, as recorded in Exodus 3:14.

23這裡的「我」(I am)一詞乃是耶和華向摩西表明自己身份時所用的稱呼,如出埃及記3:14所記載。

24So when Jesus said, “I am,” He identified Himself as Jehovah, the God of the Old Testament.

24因此當耶穌自稱「我」(I am)來表明祂自己就是耶和華,即舊約中的神時,

25The Jews considered this blasphemy, and under the law of Moses, the penalty was death by stoning.

25猶太人視之為褻瀆,在摩西的律法下,其懲罰就是用石頭打死。

透過我們所遭遇的挑戰,神能在我們的生活中顯明祂自己。(26-31)

John 9
約翰福音第9章
Through our challenges, God can manifest Himself in our lives.
透過我們所遭遇的挑戰,神能在我們的生活中顯明祂自己。

26Because negative consequences often follow sin, we may view some of our misfortunes as the results of wrongdoing.

26由於罪經常會帶來不良的後果,我們可能會認為自己的不幸是做錯事造成的。

27However, when the Savior’s disciples assumed that a man was born blind because he or his parents had sinned, Jesus corrected them.

27然而,當主的門徒假設一位生來瞎眼的人,是因為他或他的父母犯了罪,耶穌導正了他們的想法。

28How do the Savior’s words in John 9:3 change your perspective about your challenges and the challenges of others?

28救主在約翰福音9:3所說的話,如何改變你對於自己或他人面臨挑戰的看法?

29As you read John 9, ponder how the “works of God [were] made manifest” (John 9:3).

29一邊閱讀約翰福音第9章,一邊思考「神的作為」如何彰顯在其中(約翰福音9:3)。

30How have they been made manifest as you have faced challenges?

30你所面臨的挑戰,曾經如何顯出神的作為?

31It is also interesting to note that the disciples’ question in John 9:2 revealed that they believed in the premortal existence, a doctrine that was lost to Christianity during the Great Apostasy but restored through the Prophet Joseph Smith (see D&C 93:29; Moses 4:1–4; Abraham 3:22–26).

31有趣且值得注意的是,約翰福音9:2中門徒問的問題,顯示出他們相信確實有前生,這項教義在基督教大叛教期間已遺失,後來透過先知約瑟·斯密才復興(見教約93:29;摩西書4:1-4;亞伯拉罕書3:22-26)。

救主在約翰福音10:16中提到「另外〔的〕羊」是誰?(32)

John 10:16
約翰福音10:16
Who are the “other sheep” the Savior referred to in John 10:16?
救主在約翰福音10:16中提到「另外〔的〕羊」是誰?

32When the Savior visited the Americas after His Resurrection, He explained who His other sheep are (see 3 Nephi 15:21–16:5).

32救主復活後拜訪美洲大陸時,祂說明誰是祂另外的羊(見尼腓三書15:21-16:5)。

家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(33-34)

Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening
家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議

33As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.

33你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。

34Here are some suggestions:

34以下是一些建議:

約翰福音7:24(35-38)

John 7:24
約翰福音7:24

35How can you help your family understand Jesus’s teaching in John 7:24?

35你要如何幫助家人了解耶穌在約翰福音7:24的教導?

36One way is to go outside and get one family member dirty.

36有個方法,就是到外面將一位家人弄髒。

37What might strangers think of this family member by looking at his or her outward appearance?

37當陌生人看到這位家人的外表時,可能會有何想法?

38List some of the good qualities this family member has that can’t be seen by just looking at him or her (see also 1 Samuel 16:7).

38列出這位家人所具有的美好特質,這些特質單從外表看不出來(亦見撒母耳記上16:7)。

約翰福音8:31-36(39-41)

John 8:31–36
約翰福音8:31-36

39How do we sometimes become a servant to sin?

39我們有時會如何成為罪的奴僕?

40What truths taught by Jesus can make us free?

40耶穌教導了哪些真理能讓我們自由?

41Jesus Healing the Blind, by Carl Heinrich Bloch

41耶穌治好瞎眼的人,卡爾·布拉克繪

約翰福音第9章(42-45)

John 9
約翰福音第9章

42How could you help your family visualize the account of Jesus healing the blind man in John 9?

42你要如何幫助家人想像約翰福音第9章中,耶穌治好瞎眼的人的記載?

43You could act out the story together or show the video “Jesus Heals a Man Born Blind” (LDS.org).

43你們可以一起演出這個故事,或播放影片「耶穌治好生來瞎眼的人」(LDS.org)。

44Pause the story occasionally so that family members can read the corresponding verses from John 9.

44偶而暫停一下故事,讓家人可以閱讀約翰福音第9章對應的經文。

45Invite them to note any lessons they learn from the account, such as what it means to become converted to the gospel of Jesus Christ.

45邀請他們記下從這個故事學到的教訓,例如,歸信耶穌基督的福音是什麼意思?

約翰福音10:1-18,27-29(46-48)

John 10:1–18, 27–29
約翰福音10:1-18,27-29

46To involve family members in learning from the parable of the Good Shepherd, ask each of them to draw a picture of one of the following: a thief, a door, a shepherd, a hireling (a hired worker), a wolf, and a sheep.

46為了讓家人參與學習好牧人的比喻,請每位家人畫出以下一張圖:盜賊、門、牧人、雇工(受雇的工人)、狼和羊。

47Invite them to read John 10:1–18, 27–29, and then discuss as a family what the Savior taught about the things they drew.

47請他們閱讀約翰福音10:1-18,27-29,然後全家一起討論,關於他們所畫的東西,救主教導了哪些事。

48For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.

48欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。

改進個人研讀(49-51)

Improving Personal Study
改進個人研讀

49Look for inspiring words and phrases.

49找出啟發你的字句。

50As you read, the Spirit may bring certain words or phrases to your attention that inspire and motivate you or seem to be written just for you.

50聖靈可能會在你閱讀的時候,讓你注意到某些特定的字句,就好像特別為你而寫的一樣,能啟發你或促使你採取行動。

51Consider making note of any words or phrases that inspire you in John 7–10.

51不妨將約翰福音第7~10章中,對你有所啟發的字句劃記下來。

學習輔助工具