中英對照/來跟從我/9月16-22日

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋
September 16–22
9月16-22日
2 Corinthians 8–13
哥林多後書第8~13章
“God Loveth a Cheerful Giver”
「捐得樂意的人是神所喜愛的」

本文(01-02)

1Recording spiritual impressions will help you remember what you learn during scripture study.

1將靈感記錄下來,會幫助你記住在經文研讀時學到的事。

2You might write in a study journal, make notes in the margins of your scriptures, add notes in your Gospel Library app, or make an audio recording of your thoughts.

2你可以寫在經文日記中,記寫在在經文空白處,在福音圖書館應用程式中加上註記,或將你的想法錄音下來。

記錄心得感想(03-12)

RECORD YOUR IMPRESSIONS
記錄心得感想

3What would you do if you heard that a congregation of Saints in another area was struggling in poverty?

3如果你聽說在另一個地方有一群聖徒為貧困所苦,你會做什麼?

4This was the situation that Paul described to the Corinthian Saints in 2 Corinthians 8–9.

4保羅在哥林多後書第8~9章向哥林多的聖徒說明了這樣的情況。

5He hoped to persuade the Corinthian Saints to donate some of their abundance to Saints in need.

5他希望能說服哥林多的聖徒,將他們豐富的物資捐一些給貧困的聖徒。

6But beyond a request for donations, Paul’s words also contain profound truths about giving: “Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver” (2 Corinthians 9:7).

6但除了捐獻以外,保羅的話語蘊含了關於施捨的重要真理:「各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的」(哥林多後書9:7)。

7In our day, there are still Saints throughout the world who are in need of help.

7今日世界各地仍有需要幫助的聖徒。

8Sometimes the most we can do for them is to fast and donate fast offerings.

8有時候我們能為他們做的,頂多就是禁食和繳付禁食捐獻。

9In other cases, our giving can be more direct and personal.

9在其他情況下,我們可以更直接地私下提供幫助。

10Whatever forms our sacrifices take, it’s worth examining our motivations for giving.

10無論我們以何種形式奉獻,檢視我們施捨的動機是很值得的。

11Are our sacrifices expressions of love?

11我們的奉獻有表達關愛嗎?

12After all, it’s love that makes a giver cheerful.

12畢竟,出於關愛才能使人捐得樂意。

個人經文研讀的建議:我會樂意與貧困者分享所有。(13-22)

Ideas for Personal Scripture Study
個人經文研讀的建議
2 Corinthians 8:1–15; 9:5–15
哥林多後書8:1-15;9:5-15
I can cheerfully share what I have to bless the poor and needy.
我會樂意與貧困者分享所有。

13There are so many people in need all over the world.

13這世上到處都有許多需要幫助的人。

14How can we possibly make a difference?

14我們要如何讓事情為之改觀?

15Elder Jeffrey R. Holland offered this counsel: “Rich or poor, we are to ‘do what we can’ when others are in need [see Mark 14:6, 8]. …

15傑佛瑞·賀倫長老提出這項忠告:「不論貧富,我們都要「盡自己所能」,去幫助有需要的人〔見馬可福音14:6,8〕。……

16[God] will help you and guide you in compassionate acts of discipleship if you are conscientiously wanting and praying and looking for ways to keep a commandment He has given us again and again” .

16只要你們真誠地渴望與祈禱,並不斷尋求方法去遵守這條祂不斷重申的誡命,〔神〕必會幫助和引導你們從事門徒所當作的愛心善舉」。

17(“Are We All Not Beggars?” Ensign or Liahona, Nov. 2014, 41)

17(「我們豈不都是乞丐嗎?」,2014年11月,利阿賀拿,第41頁)

18Read 2 Corinthians 8:1–15; 9:6–15, making note of principles Paul taught about caring for the poor and needy.

18研讀哥林多後書8:1-15和9:6-15,將保羅教導有關照顧貧困者的各項原則劃記下來。

19What inspires you about Paul’s counsel?

19保羅的忠告帶給你哪些啟發?

20You might pray for guidance about what you can do to bless someone in need.

20你可以祈求聖靈引導,了解你可以做什麼來造福有需要的人。

21Be sure to record any impressions you receive and act on them.

21要確實記下你所獲得的靈感並採取行動。

22See also Mosiah 4:16–27; Alma 34:27–29; Henry B. Eyring, “Is Not This the Fast That I Have Chosen?” Ensign or Liahona, May 2015, 22–25; Linda K. Burton, “I Was a Stranger,” Ensign or Liahona, May 2016, 13–15.

22亦見摩賽亞書4:16-27;阿爾瑪書34:27-29;亨利·艾寧,「我所揀選的禁食」,2015年5月,利阿賀拿,第22-25頁;琳達·柏頓,「我作客旅」,2016年5月,利阿賀拿,第13-15頁。

假先知想要欺騙人。(23-25)

2 Corinthians 11
哥林多後書第11章
False prophets seek to deceive.
假先知想要欺騙人。

23It might help you understand this chapter to know that “false apostles” had arisen among the Corinthian Saints (2 Corinthians 11:13).

23「假使徒」已出現在哥林多聖徒當中(哥林多後書11:13),知道這一點可能會幫助你了解這一章。

24What do you learn from verses 13–15 about those who teach false doctrines?

24關於那些教導錯誤教義的人,你從第13-15節學到了什麼?

25What do you learn about true prophets as you read about Paul’s experiences as a minister of Christ? (see verses 23–33).

25研讀保羅身為基督的用人所經歷的事情時(見第23-33節),你學到何謂真正的先知?

我應該「省察」自己對耶穌基督福音的忠信程度。(26-27)

2 Corinthians 11:3; 13:5–8
哥林多後書11:3;13:5-8
I should “examine” my faithfulness in the gospel of Jesus Christ.
我應該「省察」自己對耶穌基督福音的忠信程度。

26Because today there are many who seek to lead us away “from the simplicity that is in Christ” (2 Corinthians 11:3), you might accept Paul’s invitation to “examine [yourself], whether ye be in the faith” (2 Corinthians 13:5).

26由於今日有許多人想要引誘我們離開「那向基督所存純一清潔的心」(哥林多後書11:3),你可以接受保羅的邀請,「省察〔自己〕有信心沒有」(哥林多後書13:5)。

27For example, you might ponder what you can eliminate from your life that will help you focus on Christ, or you might complete the “Attribute Activity” in Preach My Gospel, page 126.

27例如,你可以思考自己可以減少生活中的哪些事情,來幫助自己專注在基督身上,你也可以完成宣講我的福音,第126頁的「品格活動」。

「第三層天」是什麼?那個「被提……上去」的人是誰?(28-29)

2 Corinthians 12:2–4
哥林多後書12:2-4
What is “the third heaven,” and who was the man who was “caught up to” it?
「第三層天」是什麼?那個「被提……上去」的人是誰?

28In these verses, Paul was talking about himself, without mentioning himself directly—perhaps to avoid boasting about his remarkable vision.

28在這幾節經文中,保羅是在談論他自己,只是沒有直接提到他自己——或許是為了避免誇耀他所獲得的奇妙異象。

29The phrase “the third heaven” refers to the celestial kingdom (see D&C 76:96–98).

29「第三層天」一詞指的是高榮國度(見教約76:96-98)。

救主的恩典足以幫助我在軟弱中找到力量。(30-36)

2 Corinthians 12:5–10
哥林多後書12:5-10
The Savior’s grace is sufficient to help me find strength in my weakness.
救主的恩典足以幫助我在軟弱中找到力量。

30We don’t know what Paul’s “thorn in the flesh” was, but it’s easy to relate to his desire to have it removed.

30我們不知道保羅「肉體中的刺」到底是什麼,但是顯然他很渴望能把這刺除去。

31We all have challenges and problems that the Lord has not seen fit to remove from our lives.

31我們每個人都會遇到困難和挑戰,有些是主認為還不適合從我們的生活中除去的。

32Think about your own challenges as you read 2 Corinthians 12:5–10.

32研讀哥林多後書12:5-10時,想一想你自己的挑戰。

33What did Paul teach about weakness?

33保羅對軟弱作了哪些教導?

34What does it mean to you that God’s grace is sufficient for you?

34神的恩典夠你用,這句話對你有何意義?

35How have you experienced God’s strengthening power?

35你曾如何體驗神加添的力量?

36See also Mosiah 23:21–24; 24:10–15; Ether 12:27; Moroni 10:32–33.

36亦見摩賽亞書23:21-24;24:10-15;以帖書12:27;摩羅乃書10:32-33。

保羅談到的「兩三個人的口作見證」,是什麼意思?(37-39)

2 Corinthians 13:1
哥林多後書13:1
What did Paul mean when he spoke of “two or three witnesses”?
保羅談到的「兩三個人的口作見證」,是什麼意思?

37In Old Testament times, two or three witnesses were required to bring an accusation against someone (see Deuteronomy 19:15).

37在舊約時代,若要控告一個人,必須要有兩三個人的口作見證才行(見申命記19:15)。

38Paul cited this practice when he referred to his third visit to Corinth.

38保羅在第三次拜訪哥林多時提到這個做法。

39Modern examples of this principle of multiple witnesses include the Three Witnesses of the Book of Mormon, the testimonies of Jesus Christ provided by the Bible and the Book of Mormon, and the practice of missionaries testifying in companionships.

39近代實行多位證人這項原則的例子有:摩爾門經的三位證人,聖經和摩爾門經共同為耶穌基督作見證,傳教士同伴團共同作見證。

家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議(40-41)

Ideas for Family Scripture Study and Family Home Evening
家庭經文研讀和家人家庭晚會的建議

40As you read the scriptures with your family, the Spirit can help you know what principles to emphasize and discuss in order to meet the needs of your family.

40你和家人一起閱讀經文時,聖靈會幫助你知道該強調並討論哪些原則,以符合家庭的需求。

41Here are some suggestions:

41以下是一些建議:

哥林多後書第8~9章(42-43)

2 Corinthians 8–9
哥林多後書第8~9章

42What do you find in these chapters that inspires your family to reach out to the poor and needy?

42在這幾章中,你發現哪些教導能啟發家人伸出援手去幫助貧困的人?

43This might be a good time to plan an act of service as a family for someone in need.

43這或許是個好機會,讓全家一起計劃為某個貧困的人服務。

哥林多後書9:6-7(44-45)

2 Corinthians 9:6–7
哥林多後書9:6-7

44Does your family know someone who could be described as “a cheerful giver”?

44你的家庭是否認識某位可被稱為「捐得樂意的人」?

45How can we make our service to others more cheerful?

45我們要如何更樂意為他人服務?

哥林多後書10:3-7(46-49)

2 Corinthians 10:3–7
哥林多後書10:3-7

46How could you teach your family about our “warfare” against wickedness?

46你要如何教導家人關於我們與邪惡的「爭戰」?

47Would your family enjoy building a wall or a fort with chairs and blankets?

47你的家人喜歡用椅子和毯子來建造城牆或堡壘嗎?

48This could lead to a discussion about how to cast down things that lead us away from God and “[bring] into captivity every thought to the obedience of Christ.”

48這個活動可以引導家人討論,我們要如何攻破那些誘導我們遠離神的事物,並「將人所有的心意奪回,使他都順服基督」。

49What are the spiritual “weapons” we use to control our thoughts? (see Ephesians 6:11–18).

49我們可用哪些靈性的「兵器」來控制自己的思想(見以弗所書6:11-18)?

哥林多後書11:3(50-51)

2 Corinthians 11:3
哥林多後書11:3

50What can your family do to focus more on “the simplicity that is in Christ”?

50你的家人可以做些什麼,使自己更專注於「那向基督所存純一清潔的心」?

51For more ideas for teaching children, see this week’s outline in Come, Follow Me—For Primary.

51欲了解更多教導兒童的建議,請見來跟從我——供初級會使用的本週大綱。

改進個人研讀(52-55)

Improving Personal Study
改進個人研讀

52Record impressions.

52記錄心得感想。

53Elder Richard G. Scott said: “Knowledge carefully recorded is knowledge available in time of need. …

53李察·司考德長老教導:「供應不時之需的知識常是平時謹慎保存的知識。……

54[Recording spiritual direction] enhances the likelihood of your receiving further light”.

54〔記錄靈性指引〕會使你更有可能獲得更多的光」。

55(“Acquiring Spiritual Knowledge,” Ensign, Nov. 1993, 88; see also Teaching in the Savior’s Way, 12, 30)

55(「獲得屬靈的知識」,1994年1月,聖徒之聲,第100頁;亦見以救主的方式教導,第12頁,第30頁)

學習輔助工具