中英對照/摩爾門經/以帖書/第5章

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

三位見證人和紀錄本身會見證摩爾門經是真實的。

Three witnesses and the work itself will stand as a testimony of the truthfulness of the Book of Mormon.

1 現在,我,摩羅乃,憑記憶寫了命令我寫的話,也已告訴你那些我起來的東西,所以不可為了要翻譯而碰這些東西,因為不准你做那事,除非將來神的大智認為可以這麼做。

1 And now I, Moroni, have written the words which were commanded me, according to my memory; and I have told you the things which I have asealed up; therefore touch them not in order that ye may translate; for that thing is forbidden you, except by and by it shall be wisdom in God.

2 看啊,你也許會獲得特許,把頁片拿給那些要幫助你公布這部紀錄的人看;

2 And behold, ye may be privileged that ye may show the plates unto athose who shall assist to bring forth this work;

3 這些頁片將藉著神的大能顯給三個人看,所以他們將確知這些事情是的。

3 And unto athree shall they be shown by the power of God; wherefore they shall bknow of a surety that these things are ctrue.

4 這些事情必在三位證人的口中確定;那三位證人的見證和這部將顯示神的大能及祂話語的紀錄(父、子和聖靈都為這些作見證),在末日,這一切都是不利於世人的見證。

4 And in the mouth of three awitnesses shall these things be established; and the btestimony of three, and this work, in the which shall be shown forth the power of God and also his word, of which the Father, and the Son, and the Holy Ghost bear record—and all this shall stand as a testimony against the world at the last day.

5 如果他們悔改,並奉耶穌的名歸向父,他們就必被接進神的國度。

5 And if it so be that they repent and acome unto the Father in the name of Jesus, they shall be received into the kingdom of God.

6 我有沒有這些事的權柄,你們自己判斷;你們看見我時,就知道我有權柄了,而我們在末日都要站在神面前。阿們。

6 And now, if I have no authority for these things, judge ye; for ye shall know that I have authority when ye shall see me, and we shall stand before God at the last day. Amen.