中英對照/教義和聖約/第131篇
第一百三十一篇
Section 131
一八四三年五月十六日、十七日,在伊利諾,雷慕斯,先知約瑟 • 斯密給予的指示〔教會史,5:392–393〕。
Instructions by Joseph Smith the Prophet, given at Ramus, Illinois, 16 and 17 May 1843 (see History of the Church, 5:392–93).
1–4,要在最高層天中超升,高榮婚姻是必要的;5–6,說明人如何被印證到永生;7–8,所有的靈都是物質。
1–4, Celestial marriage is essential to exaltation in the highest heaven; 5–6, How men are sealed up unto eternal life is explained; 7–8, All spirit is matter.
1 在a高榮榮耀中,有三層天或等級;
1 In the acelestial glory there are three bheavens or degrees;
2 為了得到a最高層,人必須進入聖職的這體制(意即b婚姻的新永約);
2 And in order to obtain the ahighest, a man must enter into thisborder of the cpriesthood [meaning the new and deverlastingcovenant of emarriage];
3 如果他不這樣做,他就得不到。
3 And if he does not, he cannot obtain it.
4 他可以進入其他層,但那就是他國度的終止;他無法a增加。
4 He may enter into the other, but that is the end of his kingdom; he cannot have an aincrease.
5 (一八四三年五月十七日)更確定的a預言的意思是人藉著啟示和預言之靈,知道自己經由神聖聖職的能力,被b印證到c永生。
5 (May 17th, 1843.) The more sure word of aprophecy means a man’s knowing that he is bsealed up unto ceternal life, by revelation and the spirit of prophecy, through the power of the Holy Priesthood.
6 It is impossible for a man to be asaved in bignorance.
7 沒有所謂非物質的物質。所有的a靈都是物質,但它是更細緻或純粹的,只能被b更純潔的眼辨識;
7 There is no such thing as immaterial matter. All aspirit is matter, but it is more fine or pure, and can only be discerned bybpurer eyes;
8 我們看不見它;但是當我們的身體被淨化,我們將看見它都是物質。
8 We cannot asee it; but when our bodies are purified we shall see that it is all bmatter.