中英對照/教義和聖約/第34篇​

出自 青少年追求卓越
前往: 導覽搜尋

第三十四篇

Section 34

一八三○年十一月四日,在紐約,菲也特,透過先知約瑟 • 斯密給予奧申 • 普瑞特的啟示〔教會史,1:127–128〕。普瑞特弟兄當時十九歲。六星期前,他一聽到哥哥帕雷 • 普瑞特宣講復興的福音,就歸信而受洗。這啟示是在老彼得 • 惠特茂家接受的。

Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Orson Pratt, at Fayette, New York, 4 November 1830 (see History of the Church, 1:127–28). Brother Pratt was nineteen years old at the time. He had been converted and baptized when he first heard the preaching of the restored gospel by his older brother, Parley P. Pratt, six weeks before. This revelation was received in the Peter Whitmer, Sr., home.

1–4,忠信的人經由贖罪成為神的兒子;5–9,宣講福音是為第二次來臨預備道路;10–12,預言藉著聖靈的能力而來。

1–4, The faithful become the sons of God through the Atonement; 5–9, The preaching of the gospel prepares the way for the Second Coming; 10–12, Prophecy comes by the power of the Holy Ghost.

1 我的兒子奧申,聽著並聆聽並注意我,主神,告訴你的話,我就是耶穌基督,你的救贖主。

1 My son aOrson, hearken and hear and behold what I, the Lord God, shall say unto you, even Jesus Christ your Redeemer;

2 是世上的和生命,是照在黑暗裡的光,黑暗卻不了解光;

2 The alight and the life of the world, a light which shineth in darkness and the darkness comprehendeth it not;

3 世人甚至犧牲自己的生命,叫一切信祂的都可以成為的兒子。因此你是我的兒子;

3 Who so aloved the world that he bgave his own life, that as many as would believe might become the csons of God. Wherefore you are my son;

4 因為你相信,所以你福了;

4 And ablessed are you because you have believed;

5 因為你蒙我召喚去傳福音,所以你更有福了──

5 And more blessed are you because you are acalled of me to preach my gospel—

6 要提高你的聲音,用號角般既長又響的聲音,對彎曲、悖謬的世代呼喊悔改,為主的第二次來臨預備道路。

6 To lift up your voice as with the sound of a atrump, both long and loud, and bcry repentance unto a crooked and perverse generation, cpreparing the way of the Lord for his seconddcoming.

7 因為看啊,我實實在在告訴你,時候很快就到,我要帶著能力和大榮耀在雲中降臨。

7 For behold, verily, verily, I say unto you, the atime is soon at hand that I shall bcome in a ccloud with power and great glory.

8 我降臨的那天必定是個日子,因為列國都要顫抖

8 And it shall be a agreat day at the time of my coming, for all nations shall btremble.

9 但是那大日子來到之前,太陽必昏暗,月亮要變為血;眾星拒絕發光,有些還要墜落,大毀滅等著惡人。

9 But before that great day shall come, the asun shall be darkened, and the moon be turned into blood; and the stars shall refuse their shining, and some shall fall, and great destructions await the wicked.

10 因此,要提高你的聲音,不要保留,因為這是主神說的;因此要預言,該說的話會藉聖靈的能力給你。

10 Wherefore, lift up your voice and aspare not, for the Lord God hath spoken; therefore bprophesy, and it shall be given by thecpower of the Holy Ghost.

11 你若忠信,看啊,我就與你同在,直到我來──

11 And if you are faithful, behold, I am with you until I come—

12 我實實在在告訴你,我很快就來。我是你的主和救贖主。正如這樣。阿們。

12 And verily, verily, I say unto you, I come aquickly. I am yourbLord and your Redeemer. Even so. Amen.