中英對照/總會大會/2018上/Introductory Remarks
用字統計摘要
大考中心六級以內用字 91%,大考中心六級以外用字 2%,教會用字 7%。
大考中心1級 | 104 | 56% |
大考中心2級 | 27 | 14% |
大考中心3級 | 13 | 7% |
大考中心4級 | 14 | 7% |
大考中心5級 | 4 | 2% |
大考中心6級 | 7 | 4% |
大考6級以上 | 4 | 2% |
教會用字 | 14 | 7% |
總計 | 187 | 100% |
人名與地名 | 9 | 不列入統計 |
本文
1 Thank you, Brother Holmes, for your important message.
1 謝謝何梅茲弟兄,謝謝你帶來重要的信息。
2 Dear brethren, we deeply miss President Thomas S. Monson and Elder Robert D. Hales.
2 親愛的弟兄們,我們深深懷念多馬·孟蓀會長和羅拔·海爾斯長老。
3 Yet we “all press on in the work of the Lord.”
3 然而,我們都還為了「主的事工,大家齊向前」。
4 I am very grateful for each man who bears the holy priesthood.
4 我非常感謝每一位持有神聖聖職的弟兄。
5 You are the hope of our Redeemer, who desires “that every man might speak in the name of God the Lord, even the Savior of the world.”
5 各位是我們救贖主的希望,祂希望「每個人得以奉主,神,即世界救主的名說話」。
6 He wants all of His ordained sons to represent Him, to speak for Him, to act for Him, and to bless the lives of God’s children throughout the world, to the end “that faith also might increase in [all] the earth.”
6 祂希望祂所有被按立的兒子代表祂,為祂說話,為祂行動,去造福神在世界各地的兒女,直到終了,「使信心也得以在〔整個〕世上增加」。
7 Some of you serve where the Church has been established for generations.
7 你們有些人在教會成立了多個世代的地方服務。
8 Others serve where the Church is relatively new.
8 還有些人是在教會成立不久的地方服務。
9 For some, your wards are large.
9 你們有些人的支會規模很大,。
10 For others, your branches are small and distances are great.
10 還有些人的分會規模很小,而且距離也很遙遠。
11 Regardless of your individual circumstances, each of you is a member of a priesthood quorum with a divine mandate to learn and to teach, to love and to serve others.
11 無論你們個人的情況如何,每一位都是聖職定額組的一份子,有神聖的責任要學習和教導,愛人和為人服務。
12 Tonight we announce a significant restructuring of our Melchizedek Priesthood quorums to accomplish the work of the Lord more effectively.
12 今晚,我們要宣布一項意義重大的麥基洗德聖職定額組結構調整,來更有效地達成主的事工。
13 In each ward, the high priests and the elders will now be combined into one elders quorum.
13 在各支會,大祭司和長老現在會合併為一個長老定額組。
14 This adjustment will greatly enhance the capacity and the ability of men who bear the priesthood to serve others.
14 這項調整將大大提升持有聖職的弟兄為人服務的效能和能力。
15 Prospective elders will be welcomed in and fellowshipped by that quorum.
15 該定額組會歡迎準長老,並與他們交誼。
16 In each stake, the stake presidency will continue to preside over the stake high priests quorum.
16 在各支聯會中,支聯會會長團將繼續主領支聯會大祭司定額組。
17 But the composition of that quorum will be based on current priesthood callings, as will be explained later.
17 但是該定額組的組成會根據目前的聖職召喚而定,這點將在稍後解釋。
18 Elder D. Todd Christofferson and Elder Ronald A. Rasband of the Quorum of the Twelve Apostles will now teach us more about these important adjustments.
18 十二使徒定額組的陶德·克理斯多長老和羅納德·羅斯本長老會進一步教導我們有關這些重要的調整。
19 These modifications have been under study for many months.
19 我們已經研究這些調整好幾個月了。
20 We have felt a pressing need to improve the way we care for our members and report our contacts with them.
20 我們覺得照顧成員的方式以及回報聯絡情形的做法,迫切需要加以改進。
21 To do that better, we need to strengthen our priesthood quorums to give greater direction to the ministering of love and support that the Lord intends for His Saints.
21 為了做得更好,我們需要鞏固聖職定額組,讓他們在愛心施助和支持方面提供更好的指示,使聖徒們獲得主想給予的施助。
22 These adjustments are inspired of the Lord.
22 這些調整都是主所啟發的。
23 As we implement them, we will be even more effective than we have ever been previously.
23 作了這樣的調整,我們將會做得比以往更有成效。
24 We are engaged in the work of Almighty God.
24 我們一起從事的是全能之神的事工。
25 Jesus is the Christ!
25 耶穌是基督!
26 We are His humble servants!
26 我們是祂卑微的僕人!
27 God bless you, brethren, as we learn of and do our duty, I pray in the name of Jesus Christ, amen.
27 弟兄們,願神祝福我們學習並履行自己的職責,我這樣祈求,奉耶穌基督的名,阿們。
用字統計明細
單字 | 次數 | 級別 |
---|---|---|
a | 6 | 大考中心1級 |
ability | 1 | 大考中心2級 |
about | 1 | 大考中心1級 |
accomplish | 1 | 大考中心4級 |
act | 1 | 大考中心1級 |
adjustment | 1 | 大考中心4級 |
adjustments | 2 | 大考中心4級 |
all | 3 | 大考中心1級 |
Almighty | 1 | 教會用字 |
also | 1 | 大考中心1級 |
am | 1 | 大考中心1級 |
amen | 1 | 教會用字 |
and | 12 | 大考中心1級 |
announce | 1 | 大考中心3級 |
Apostles | 1 | 教會用字 |
are | 7 | 大考中心1級 |
as | 3 | 大考中心1級 |
based | 1 | 大考中心1級 |
be | 5 | 大考中心1級 |
bear | 1 | 大考中心1級 |
bears | 1 | 大考中心1級 |
been | 3 | 大考中心1級 |
better | 1 | 大考中心1級 |
bless | 2 | 大考中心3級 |
branches | 1 | 大考中心2級 |
brethren | 2 | 教會用字 |
Brother | 1 | 大考中心1級 |
But | 1 | 大考中心1級 |
by | 1 | 大考中心1級 |
callings | 1 | 教會用字 |
capacity | 1 | 大考中心4級 |
care | 1 | 大考中心1級 |
children | 1 | 大考中心1級 |
Christ | 2 | 教會用字 |
Christofferson | 1 | 人名與地名 |
Church | 2 | 大考中心1級 |
circumstances | 1 | 大考中心4級 |
combined | 1 | 大考中心3級 |
composition | 1 | 大考中心4級 |
contacts | 1 | 大考中心2級 |
continue | 1 | 大考中心1級 |
current | 1 | 大考中心3級 |
Dear | 1 | 大考中心1級 |
deeply | 1 | 大考中心2級 |
desires | 1 | 大考中心2級 |
direction | 1 | 大考中心2級 |
distances | 1 | 大考中心2級 |
divine | 1 | 大考中心4級 |
do | 2 | 大考中心1級 |
duty | 1 | 大考中心2級 |
each | 4 | 大考中心1級 |
earth | 1 | 大考中心1級 |
effective | 1 | 大考中心2級 |
effectively | 1 | 大考中心2級 |
Elder | 3 | 大考中心2級 |
elders | 3 | 大考中心2級 |
end | 1 | 大考中心1級 |
engaged | 1 | 大考中心3級 |
enhance | 1 | 大考中心6級 |
established | 1 | 大考中心4級 |
even | 2 | 大考中心1級 |
ever | 1 | 大考中心1級 |
every | 1 | 大考中心1級 |
explained | 1 | 大考中心2級 |
faith | 1 | 大考中心3級 |